Cách sử dụng từ subject

Severity: Warning

Message: preg_replace[]: Unknown modifier 'g'

Filename: amp/amp_baiviet.php

Line Number: 199

Backtrace:

File: /usr/local/src/public/application/views/blog/amp/amp_baiviet.php Line: 199

Function: preg_replace

File: /usr/local/src/public/application/controllers/Blog/Amp_blog.php Line: 436

Function: view

File: /usr/local/src/public/index.php Line: 315

Function: require_once

Severity: Warning

Message: preg_replace[]: Unknown modifier 'g'

Filename: amp/amp_baiviet.php

Line Number: 234

Backtrace:

File: /usr/local/src/public/application/views/blog/amp/amp_baiviet.php Line: 234

Function: preg_replace

File: /usr/local/src/public/application/controllers/Blog/Amp_blog.php Line: 436

Function: view

File: /usr/local/src/public/index.php Line: 315

Function: require_once

 Điểm: 4.1  [11 bình chọn]

Đối với những bạn học tiếng Anh, việc bắt gặp subject to là điều diễn ra thường xuyên. Subject to là cụm từ được sử dụng phổ biến trong giao tiếp hàng ngày. Vậy liệu bạn đã hiểu rõ subject to là gì? Bài viết dưới đây của cuocthimyhappiness sẽ giúp bạn nắm chắc kiến thức hơn về cụm từ subject to.

Subject là gì?

Hẳn ai học tiếng Anh đều không xa lạ với từ subject bởi tần suất sử dụng dày đặc của nó. Thông thường, subject được hiểu theo nghĩa “chủ đề, môn học“ trong học tập. Tuy nhiên, tùy theo từng tình huống cụ thể và hoàn cảnh giao tiếp mà subject được dịch ra nhiều nghĩa khác nhau để phù hợp hơn, ví dụ:

  • Chủ thể, chủ ngữ
  • Đối tượng
  • Sự lệ thuộc
  • Dịp
  • Đề tài, chủ đề, vấn đề
  • Khuất phục, chinh phục

Subject là gì?

Subject to là gì?

Subject to được dịch ra theo nhiều sắc thái khác nhau, thông thường được hiểu với các nghĩa “tùy theo, phải theo, chịu, phải chịu”. Tùy vào từng tình huống giao tiếp và mục đích sử dụng mà nghĩa của từ subject to sẽ được dịch sát nghĩa nhất. Ví dụ:

  • Subject to discipline [dịch ra là: Phải chịu kỷ luật]
  • Subject to rules of each place [dịch ra là: Tùy theo quy tắc của từng nơi]
  • Subject to arrangement of superiors [dịch ra là: Tùy thuộc vào sự sắp xếp của cấp trên]
  • Subject to company’s regulations [dịch ra là: Phải thực hiện theo quy định của công ty]

Subject to là gì?

Có hai cách phát âm cụm từ subject to:

  • Theo tiếng Anh – Anh: [ ˈsʌbdʒikt tu:]
  • Theo tiếng Anh – Mỹ: [ ˈsʌbdʒekt tu]

Cấu trúc và cách dùng đúng ngữ pháp của subject to

Trong tiếng Anh, với mỗi ngữ cảnh khác nhau, subject to sẽ mang một ý nghĩa khác nhau. Sau đây, cuocthimyhappiness xin giới thiệu một số cách dùng phổ biến của subject to:

  • Dùng để diễn đạt khi có hoặc trải nghiệm một điều cụ thể nào đó. đặc biệt là điều gì đó gây khó chịu.
  • Cấu trúc: be + subject to + something
  • Ví dụ: Imported goods are subject to high domestic taxes [dịch ra là: Hàng nhập khẩu phải chịu mức thuế nội địa cao].
  • Được dùng trong trường hợp khi có thể gặp phải hoặc bị một cái gì đó hay trong trường hợp nếu một hành động hoặc sự kiện là đối tượng của một cái gì đó, nó cần có một cái gì đó xảy ra trước khi nó có khả năng diễn ra.
  • Cấu trúc: be + subject to + something
  • Ví dụ: The contract is still subject to approval by the company board of directors [dịch ra là: Hợp đồng vẫn được phê duyệt bởi hội đồng quản trị công ty].

Cấu trúc và cách dùng của subject to

Một số cụm từ liên quan có chứa subject to

  • Subject to rules of each place [dịch ra là: Tùy thuộc vào quy tắc của mỗi nơi].
  • Subject to company’s regulations [dịch ra là: Phải thực hiện theo các quy định của công ty].
  • Subject to discipline [dịch ra là: Phải chịu kỷ luật].
  • Subject to arrangement of superiors [dịch ra là: Tùy thuộc vào sự sắp xếp của cấp trên].
  • Be subject to a charge [dịch ra là: Phải chịu một khoản phí].
  • Be subject to atariff [dịch ra là: Phải chịu mức thuế].
  • Subject to approval [dịch ra là: Phải được chấp nhận].
  • Subject to contract [dịch ra là: Tùy thuộc vào hợp đồng].
  • Subject to breakage [dịch ra là: Có thể bị vỡ].
  • Subject to additional charges [dịch ra là: Chịu các khoản phí bổ sung].
  • Subject to acceptance [dịch ra là: Tùy thuộc vào sự chấp nhận].
  • Subject to average [dịch ra là: Chịu mức trung bình].
  • Subject to approval of import license [dịch ra là: Được phê duyệt giấy phép nhập khẩu].
  • Subject to change without notice [dịch ra là: Có thể thay đổi mà không cần báo trước].
  • Subject to being unsold [dịch ra là: Có thể chưa bán được].
  • Subject to customs duty [dịch ra là: Chịu thuế hải quan].

Cuocthimyhappiness đã chia sẻ các kiến thức tổng hợp về subject to là gì đồng thời giúp bạn hiểu rõ hơn về cấu trúc và cách dùng của subject to thông qua các ví dụ cụ thể. Hy vọng sau bài viết này, các bạn có thể sử dụng thành thạo subject to và thu nạp thêm được nhiều kiến thức vào vốn tiếng Anh của mình.

Q: What does "the subject of the crime" mean? Does it refer to the victim or perpetrator? có nghĩa là gì?

A: "Criminal law defines the subject of a crime as the person who is able to bear criminal responsibility for the commission of forbidden acts stipulated by the penal code"

Q: What is the subject of "how entertaining"? có nghĩa là gì?

A: It's hard to know without more context. But this is my guess:I think the person speaking is amused with THE FACT that people care [about whatever.]Example:Mr A: "Those teenagers love talking about politics. How entertaining."

Here, Mr A thinks that the fact the teenagers are discussing politics is amusing. It is not the discussion itself he thinks is interesting, but that teenagers [people usually uninterested in serious things] are even discussing politics. Mr A is a little condescending [rude.]

Q: we are on the subject of news có nghĩa là gì?

A: @junejulyfeb: Sorry for the late reply. I don't think that you have to worry too much about this because, it's not really a common saying. I actually had to look up the transcript of the episode to fully understand it.But normally, you would use it in a situation like this:A: I just got a new car!

B: That's really great. And while we're on the subject of news, I just got engaged!

In other words, it's another way of saying "While we're talking about important/interesting things in our lives, I would like to say that..."

However, I would probably say "Speaking of good news". Or you could simply say "While we're on that subject."

Q: "The subjects of the series hail from many disciplines and WALKS of life"? có nghĩa là gì?

A: "Walks of life" is an idiom which means different social classes or occupations."Hail from" means come from or originate from.

Q: Not very subtly, he raised the subject of money. có nghĩa là gì?

A: "Subtly" means delicately or stealthily, so as not to be noticed.

Discussions about money are discouraged in polite conversation, so raising the subject should be done carefully and subtly to avoid rudeness and social awkwardness.

Unfortunately, he raised the subject "not very subtly." This is more polite than saying he was rude, but it still implies that he was rude.

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với “be subject to”.

A: - I want you all to be subject to one another. Hold each other accountable for your actions.

- Those flight plans will be subject to approval by the squadron commander.

- Your scholarship will be subject to termination if you fail to maintain at least a 3.0 overall grade average.

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với The subjects of the survey.

A: Note: we only use the word “subjects” in research when we are talking about animals. Humans involved in a research project are called “participants”

“This experiment used white rats. The subjects ran through a maze several times so we could test how well they remembered how to get to the end”

“Participants of the study rated how they feel about public speaking on a scale of 1 to 7 [1: very comfortable, 7: very uncomfortable]”

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với “be subject to”.

A: 'The rules may be subject to change'

'Todays trains could be subject to delay'

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với How would I omit the subject in a sentence?.

A: ‘Ha’[は] is the subject marker, so in the example above it will be ‘ongakuka desu’ [音楽家です)Other examples are: Watashi ha okottemasu [わたしはおこってます] Can become just okottemasu おこってます

Hope this helps👍🏻

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với .....that it was useless to argue with him,i dropped the subject.... A]having seen B]seen C]having been seen [which one is the correct choice?].

Q: Đâu là sự khác biệt giữa subject và noun ?

A: Subject refers to the subject of the sentence, whereas noun is a word [other than a pronoun] used to identify any of a class of people, places, or things.

Q: Đâu là sự khác biệt giữa What subject do you like the best? và What subject do you like the most? ?

A: Same thing. You can say it both ways. You can also say “What is your favorite subject?”

Q: Đâu là sự khác biệt giữa The subjects, especially math, is difficult. và The subjects, especially math, are difficult ?

A: I don't think so, but sometimes when people talk fast they forget they were talking about a plural like that and say singular. so it's not formally correct but it's a common enough mistake that it's not going to sound weird

Q: Đâu là sự khác biệt giữa subject to và subjected to ?

A: "subject to" implies inflicting something from outside. "prone to" can often just mean a tendency, but can have almost the same meaning.
Luggage can be subject to damage. [damage might be inflicted on luggage]
Luggage can be prone to damage. [it is common for luggage to get damaged somehow]

Q: Đâu là sự khác biệt giữa subject to và need ?

A: To "need" something means to require something. "Humans need oxygen to breathe"

To be "subject" to something is to:

1: be under control of something,2: to depend on something, 3: be prone to something.

1: "All citizens of this nation are subject to the law."


2: "My holiday is subject to the money in my bank account."
3: "I'm subject to a sickness in winter."

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh [Mỹ] như thế nào? a subject in school where kids learn to use computers. Can I say "I. C. T" ?

A: What would ICT be?

"computer science" is the general subject.

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh [Mỹ] như thế nào? "My favorite subject is art because I love creating more and more works to express a thought or a feeling during the lesson. Besides, I am happy that if people can get to know me through my works. That’s why I love Art." Are these weird?

A: “My favorite subject is art because I love creating works to express a thought or a feeling during a session [如果你一个人自己做]/during class. “ [during a lesson sounds like you have a private teacher like piano lessons].“More and more” isn’t needed. It sounds like if you said ”我最喜欢吃的东西是小笼包. 我很喜欢跟朋友吃越来越小笼包.” [It sounds wrong. :]. We know if you do[Besides doesn’t work well here. It’s more for: “I can’t go, and besides, I don’t want to go anyway.” It’s for sentences where you give more explanation about first part.]

“I also like that people can get to know me through my work [工作)/works (你做的东西).”

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh [Anh] như thế nào? the subject at school where girls learn how to sew and make different things is called crafts or handicraft ?

A: I figured that was the case but it somewhat makes sense.
I'm glad I could help. :]

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh [Mỹ] như thế nào? my favorite subject is art and literature

A: Good! You just need to break "Literature" down into smaller parts to figure out the sounds.

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh [Mỹ] như thế nào? He is silent however on the subject of Marius, that singulars lacklustre young man who is supposedly a portrait of the youthful Victor Hugo himself. What does "on the subject of" means here?

A: In this case, "on the subject of" means "about". It is saying that he is silent about Marius.

Q: Can you use "they" as a subject when you are at a restaurant and thinking of what to get? For example, "They have a lot of different types of pizza? Or should I say "We have.."?

A: Yes, you can say "this restaurant" too.
A lot of native speakers also say "this place" instead of "this restaurant."

Q: In Spanish the subject can be skipped [Yo juego = juego]. Is it okay to skip it in English?
*given that the subject was previously stated in the conversation*

A: Never in written English. Sometimes in spoken, colloquial/informal situations. It is hard to make a rule for it, but it usually occurs when the subject is clearly understood by context. For example, let's say you call a friend on the phone and ask if he or she would like to join you for lunch. You would typically say something like, "Hey, wanna have lunch today?" Wanna = informal way of saying "want to"Here, the 'you' is understood because of the context [informal, you are obviously talking to the other person and no one else]. There are many situations like this in informal speech where this happens frequently. It's never taught formally [as it is always incorrect formally], so I don't now how to describe it with a rule. But watch lots of TV shows and movies and you will develop an intuitive sense for it. You do absolutely need to know how to deal such spoken constructions, because they are the stuff of everyday English conversation.

Q: What is the subject of the verb "praised"?

Bullying expert and psychologist Dr. Joel Haber tells Yahoo Parenting praised the way that people were able to turn around a cyberbullying incident that could have easily gone another way.

A: Yeah, that's strange and ambiguous. It should be either "Haber tells Yahoo Parenting *he* praised" or "Haber *says* Yahoo Parenting praised" depending on whether Dr Haber or Yahoo Parenting did the praising.

If this was posted by Yahoo Parenting, it's probably the first one. Either way, that sentence was not properly written and edited. You are correct.

Q: What is the subject of the sentence in line 4-6? And what is "that" in the last sentence for?

A: Hmm I think it's more "But I think with what you learn FROM the lessons" but it's hard to tell. It might just be that the subject got dropped. *shrug*

[Don't worry, when talking about grammar, most people usually know you're talking about the grammatical subject, not content subject.]

Q: 宿題などで出されたエッセイの題はどのようなものがありましたか?
What's the subject of essays that you was given as an assignment? Please tell me some examples.

A: In sorry, but this question is too vague.

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng tất cả các câu trả lời đều chính xác 100%.

Video liên quan

Chủ Đề