Bài hát anh có thể đừng rời xa em được không tiếng trung

Bài hát anh có thể đừng rời xa em được không tiếng trung

Tải bài hát Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không – Mạc Khiếu Tỷ Tỷ – 你能不能不要离开我 (和声伴奏版) nhạc hoa 沈末.

Nghe bài hát:

Tải bài hát về máy

Lyrics: nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ jiùjìng shì wǒ zuò cuòle shénme diǎnrán yī zhī jìmò zhēn mǎn yībēi shīluò wǒ bìng méiyǒu nǐ xiǎngxiàng de sǎtuō nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ xiànzài de wǒ yuè lái yuè cuìruò xìnle nǐ de chéngnuò xiànrù ài de xuánwō zěnme zhēngtuō nǐ gěi de jiāsuǒ nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ wǒ shòu bùliǎo sīniàn de zhémó wǒ yòngxīn de sùshuō huàn lái nǐ de chénmò wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiéguǒ nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ shì nǐ ràng wǒ yuè lái yuè jìmò zǎo jiù shīqù bǎwò zhēnqíng rèn nǐ huīhuò línghún jīnghuāng shīcuòzhele mó nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ jiùjìng shì wǒ zuò cuòle shénme diǎnrán yī zhī jìmò zhēn mǎn yībēi shīluò wǒ bìng méiyǒu nǐ xiǎngxiàng de sǎtuō nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ xiànzài de wǒ yuè lái yuè cuìruò xìnle nǐ de chéngnuò xiànrù ài de xuánwō zěnme zhēngtuō nǐ gěi de jiāsuǒ nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ wǒ shòu bùliǎo sīniàn de zhémó wǒ yòngxīn de sùshuō huàn lái nǐ de chénmò wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiéguǒ nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ shì nǐ ràng wǒ yuè lái yuè jìmò zǎo jiù shīqù bǎwò zhēnqíng rèn nǐ huīhuò

línghún jīng huāng shīcuòzhele mó

Bài hát 你能不能不要离开我 (和声伴奏版) Nghệ sĩ 沈末 Đĩa nhạc

你能不能不要离开我

  • Anh có thể đừng rời xa em được không

Bài hát anh có thể đừng rời xa em được không tiếng trung
Bài hát anh có thể đừng rời xa em được không tiếng trung
Bài hát anh có thể đừng rời xa em được không tiếng trung
Bài hát anh có thể đừng rời xa em được không tiếng trung

01. Ngôi sao cô đơn - Jack - J97

02. Dang dở - Nal

03. Pháo hồng - Đạt Long Vinh

04. Lời tạm biệt chưa nói - GREY D & Orange

05. Tòng phu - Keyo

06. Người đáng thương là anh - OnlyC

07. Đứa nào làm em buồn? - Phúc Du

08. Ngày mai em đi mất - Khải Đăng & Đạt G

09. Mặt mộc - Phạm Nguyên Ngọc & VAnh & Ân Nhi

10. Anh Tý anh Tèo - Tuyết Nhung & Khưu Huy Vũ & Trường Sang

11. Nhìn về phía em - Đình Dũng & Minh Vương & Lê Cương

12. Chung bàn khác hướng - Đoàn Lâm

13. Chậm lại - Vũ.

14. Kiệu hoa - Bìn

15. Vì anh đâu có biết - Madihu & Vũ

16. Yêu thương là bão tố - Hùng Quân

17. Giấc mơ không có thật - Ngọc Đắc

18. Vu Lan nhớ cha - Võ Tá Hân

19. Xin đừng chạm vào anh - Duy Mạnh

Trang Chủ Diễn Đàn > Thư Giãn - Giải Trí > Góc Thư Giãn > Âm Nhạc >

04/07/2021

Học tiếng Trung qua bài hát Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không 你能不能不要离开我 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không 你能不能不要离开我  Nǐ néng bùnéng bùyào líkāi wǒ- Mạc Khiếu Tỷ Tỷ  莫叫姐姐

Lời bài hát Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

究竟是我做错了什么 jiūjìng shì wǒ zuò cuò le shén·me chiêu ching sư ủa chua trua lơ sấn mơ

Cuối cùng là em sai ở đâu

点燃一支寂寞 diǎnrán yī zhī jìmò tẻn rán i chư chi mua

Châm một điếu cô đơn

斟满一杯失落 zhēn mǎn yī bēi shīluò chân mản i pây sư lua

Rót một chung hụt hẫng

我并没有你想象的洒脱 wǒ bìng méi·yǒu nǐ xiǎngxiàng de sǎ·tuo ủa pinh mấy dẩu nỉ xẻng xeng tơ xả thua

Em nào có dễ chịu như anh vẫn nghĩ

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

现在的我越来越脆弱 xiànzài de wǒ yuè lái yuè cuìruò xen chai tơ ủa duê lái duê truây rua

Em của hiện tại ngày một yếu đuối

信了你的承诺 xìn le nǐ de chéngnuò xin lơ nỉ tơ trấng nua

Tin vào lời hứa của anh

陷入爱的漩涡 xiànrù ài de xuánwō xen ru ai tơ xoén ua

Rơi vào vòng xoáy tình yêu

怎么挣脱你给的枷锁 zěn·me zhēng tuō nǐ gěi de jiāsuǒ chẩn mơ châng thua nỉ cẩy tơ che xủa

Làm sao thoát được xiềng xích anh mag cho em đây

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

我受不了思念的折磨 wǒ shòubuliǎo sīniàn de zhémó ủa sâu pu lẻo xư nen tơ chứa múa

Em không chịu nổi sự dày vò của nỗi nhớ

我用心的诉说 wǒ yòngxīn de sùshuō ủa dung xin tơ xu sua

Em giãi bày bằng cả lòng này

换来你的沉默 huàn lái nǐ de chénmò hoan lái nỉ tơ trấn mua

Đổi lại sự im lặng từ anh

我不想要这样的结果 wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiēguǒ ủa pu xẻng dao chưa dang tơ chia của

Em không muốn kết quả thế này

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

是你让我越来越寂寞 shì nǐ ràng wǒ yuè lái yuè jìmò sư nỉ rang ủa duê lái duê chi mua

là anh khiến em ngày càng cô đơn hơn

早就失去把握 zǎo jiù shīqù bǎwò chảo chiêu sư truy pả ua

Em sớm đã mất tự tin

真情任你挥霍 zhēnqíng rèn nǐ huīhuò chân trính rân nỉ huây hua

Chân tình mặc anh tùy ý hoang phí

灵魂惊慌失措着了魔 línghún jīnghuāngshīcuò zhe le mó lính huấn ching hoang sư trua chưa lơ múa

Hoang mang hoảng hốt lo sợ

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

究竟是我做错了什么 jiūjìng shì wǒ zuò cuò le shén·me chiêu ching sư ủa chua trua lơ sấn mơ

Cuối cùng là em sai ở đâu

点燃一支寂寞 diǎnrán yī zhī jìmò tẻn rán i chư chi mua

Châm một điếu cô đơn

斟满一杯失落 zhēn mǎn yī bēi shīluò chân mản i pây sư lua

Rót một chung hụt hẫng

我并没有你想象的洒脱 wǒ bìng méi·yǒu nǐ xiǎngxiàng de sǎ·tuo ủa pinh mấy dẩu nỉ xẻng xeng tơ xả thua

Em nào có dễ chịu như anh vẫn nghĩ

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

现在的我越来越脆弱 xiànzài de wǒ yuè lái yuè cuìruò xen chai tơ ủa duê lái duê truây rua

Em của hiện tại ngày một yếu đuối

信了你的承诺 xìn le nǐ de chéngnuò xin lơ nỉ tơ trấng nua

Tin vào lời hứa của anh

陷入爱的漩涡 xiànrù ài de xuánwō xen ru ai tơ xoén ua

Rơi vào vòng xoáy tình yêu

怎么挣脱你给的枷锁 zěn·me zhēng tuō nǐ gěi de jiāsuǒ chẩn mơ châng thua nỉ cẩy tơ che xủa

Làm sao thoát được xiềng xích anh mag cho em đây

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

我受不了思念的折磨 wǒ shòubuliǎo sīniàn de zhémó ủa sâu pu lẻo xư nen tơ chứa múa

Em không chịu nổi sự dày vò của nỗi nhớ

我用心的诉说 wǒ yòngxīn de sùshuō ủa dung xin tơ xu sua

Em giãi bày bằng cả lòng này

换来你的沉默 huàn lái nǐ de chénmò hoan lái nỉ tơ trấn mua

Đổi lại sự im lặng từ anh

我不想要这样的结果 wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiēguǒ ủa pu xẻng dao chưa dang tơ chia của

Em không muốn kết quả thế này

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

我受不了思念的折磨 wǒ shòubuliǎo sīniàn de zhémó ủa sâu pu lẻo xư nen tơ chứa múa

Em không chịu nổi sự dày vò của nỗi nhớ

我用心的诉说 wǒ yòngxīn de sùshuō ủa dung xin tơ xu sua

Em giãi bày bằng cả lòng này

换来你的沉默 huàn lái nǐ de chénmò hoan lái nỉ tơ trấn mua

Đổi lại sự im lặng từ anh

我不想要这样的结果 wǒ bùxiǎng yào zhèyàng de jiēguǒ ủa pu xẻng dao chưa dang tơ chia của

Em không muốn kết quả thế này

你能不能不要离开我 nǐ néng bùnéngbù yào líkāi wǒ nỉ nấng pu nấng pu dao lí khai ủa

Anh có thể đừng rời xa em được không

是你让我越来越寂寞 shì nǐ ràng wǒ yuè lái yuè jìmò sư nỉ rang ủa duê lái duê chi mua

là anh khiến em ngày càng cô đơn hơn

早就失去把握 zǎo jiù shīqù bǎwò chảo chiêu sư truy pả ua

Em sớm đã mất tự tin

真情任你挥霍 zhēnqíng rèn nǐ huīhuò chân trính rân nỉ huây hua

Chân tình mặc anh tùy ý hoang phí

灵魂惊慌失措着了魔 línghún jīnghuāngshīcuò zhe le mó lính huấn ching hoang sư trua chưa lơ múa Hoang mang hoảng hốt lo sợ