Hot potato là gì

Dưới đây là những mẫu câu có chứa từ "hot potato", trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Anh. Chúng ta có thể tham khảo những mẫu câu này để đặt câu trong tình huống cần đặt câu với từ hot potato, hoặc tham khảo ngữ cảnh sử dụng từ hot potato trong bộ từ điển Từ điển Tiếng Anh

1. 16 It's a political hot potato.

2. 12 The unemployment is a real hot potato.

3. 9 This situation is a real hot potato.

4. The issue has become a political hot potato .

5. 13 He dropped the topic like a hot potato.

6. 15 Money policy is fast becoming a hot potato.

7. 2 The issue has become a political hot potato .

8. 6 Money policy is fast becoming a hot potato.

9. 5 He dropped the topic like a hot potato.

10. The racial discrimination issue is a political hot potato.

11. 3 The racial discrimination issue is a political hot potato.

12. 4 The issue became a hot potato for the government.

13. 14 The subject of abortion become a political hot potato.

14. Euthanasia for terminally ill patients is a political hot potato.

15. 11 The issue became a hot potato for the government.

16. 10 How to solve the problem is a hot potato.

17. 3 How to solve the problem is a hot potato.

18. Ceding sovereignty to Europe is a political hot potato in Britain.

19. 13 Is social capital a delicious meal or a hot potato?

20. 6 Euthanasia for terminally ill patients is a political hot potato.

21. 27 You should adopt another way to deal with this hot potato.

22. 20 Ceding sovereignty to Europe is a political hot potato in Britain.

23. The issue of taxing domestic fuel has become a political hot potato.

24. 21 The confidence wasn't there . Once I started hot potato it wasn't there.

25. 7 And Ireland was the sort of hot potato a Bagshaw feared most.

26. 7 If I were you,[www.Sentencedict.com] I'd drop that client a hot potato.

27. 5 The abortion issue is a political hot potato in the United States.

28. 26 If I were you,[www.Sentencedict.com] I'd drop that client a hot potato.

29. 23 The issue of taxing domestic fuel has become a political hot potato.

30. Many school boards found segregation a hot potato in the early 1960 s.

31. 9 However, the dollar is a hot potato, tasteless but wasteful to discard.

32. 18 However, the dollar is a hot potato, tasteless but wasteful to discard.

33. 1 Many school boards found segregation a hot potato in the early 1960 s.

34. S . dollars . Bank chief executive officer Robert Steele is known as the " hot potato. "

35. 8 Consequently the brain drain has become a hot potato which needs to solve.

36. 12 Consequently the brain drain has become a hot potato which needs to solve.

37. 17 Consequently the brain drain has become a hot potato which needs to solve.

38. 9 The Mideast conflict is really a hot potato for all politicians around the world.

39. 15 Steve: It'sure is. If you were broke, she'd drop you like a hot potato.

40. 19 The Mideast conflict is really a hot potato for all politicians around the world.

41. 10 The Mideast conflict is really a hot potato for all politicians around the world.

42. 28 Steve: It'sure is. If you were broke, she'd drop you like a hot potato.

43. 25 S . dollars . Bank chief executive officer Robert Steele is known as the " hot potato. "

44. 22 The tariff issue is a hot potato in our department; no one deals with it.

45. 12 The tariff issue is a hot potato in our department; no one deals with it.

46. 2 He dropped the plan like a hot potato when he realized how much it would cost him.

47. 24 That's when you see the Colonel and his council playing pass-the-parcel with a hot potato.

48. 14 That's when you see the Colonel and his council playing pass-the-parcel with a hot potato.

49. 4 He dropped the plan like a hot potato when he realized how much it would cost him.

50. 8 It had become a political hot potato, and time ran out as backers bickered over what tests to run.

Giống như tiếng việt và các tiếng khác, thành ngữ được sử dụng rất phổ biến trong tiếng anh giao tiếp. Nắm bắt được cách dùng thành ngữ là cách học cực lời. Bạn có thể “bắn” tiếng anh như người bản ngữ một cách cực tự tin lại vừa hiểu được những câu chuyện thường ngày của họ một cách dễ dàng. Một điểm cộng nữa, học tiếng anh qua thành ngữ cực vui mà không hề nhàm chán.

Cùng EFA nạp thêm vốn từ vựng từ những thành ngữ với trái cây, rau quả này nhé!

                             Thành ngữ giúp bạn học tiếng anh giao tiếp hiệu quả

1. HOT POTATO – a very sensitive and controversial subject; something that is difficult to deal with.

Thành ngữ “Hot potato” được sử dụng để nói về một vấn đề gây tranh cãi, nhạy cảm và khó giải quyết.

Ví dụ: Single mom is really a hot potato issue in Asian countries.

[Mẹ đơn thân là một vấn đề gây tranh cãi ở các nước Châu Á]

2. TO GO BANANAS – get mad, or wild with excitement, anger, frustration, or another strong emotion.

Ta sử dụng “To go bananas” để thể hiện sự tức giận, nổi nóng như phát điên lên.

Ví dụ: I go bananas everytime she calls me an idiot.

[Tôi phát điên mỗi lần cô ấy gọi tôi là thằng ngu]

Tham khảo thêm: Tiếng Anh “nói một đằng, nghĩa một nẻo”

3. BAD APPLE – a troublesome or despicable person; a negative or corrupting influence on others.

“Bad apple” dùng để chỉ một kẻ rắc rối, người xấu, đáng khinh.

Ví dụ: I broke up with him because my dad said he is a bad apple.

[Tôi chia tay hắn vì bố tôi bảo hắn ta là người xấu tính]

4. TO BE AS COOL AS A CUCUMBER – very calm or very calmly, especially when this is surprising.

Thành ngữ này chỉ trạng thái bình tĩnh, không lo lắng,  bình chân như vại đặc biệt khi điều gì bất ngờ xảy đến.

Ví dụ: Being as cool as a cucumber, she remained calm during the disaster.

[Cô ta bình chân như vại trong suốt trận thiên tai]

5. A COUCH POTATO – a person who watches a lot of television and does not have an active life.

Nếu bạn muốn nói về một kẻ lười biếng, chỉ suốt ngày nằm dài để xem ti vi, “couch potato” chính xác là thành ngữ bạn cần.

Ví dụ: Rosie is a couch potato; what she does all day is watching TV.

[Rosie là cô bé lười biếng, con bé chỉ xem ti vi cả ngày]

6. TO BE FULL OF BEAN – to have a lot of energy and enthusiasm.

Để nói về một người luôn nhiệt huyết và tràn đầy năng lượng, bạn nên dùng “to be full of bean”.

Ví dụ: I’ve never know anyone be so full of beans before breakfast.

[Tôi chẳng biết ai chưa ăn sáng mà tràn đầy năng lượng được cả]

7. TO BE LIKE TWO PEAS IN A POT –  to be very similar.

Thành ngữ chỉ sự giống nhau như đúc.

Ví dụ: John and his brother are so similar, you can’t tell who is who. They are two peas in a pod.

[John và em trai của anh ấy rất giống nhau. Bạn không thể phân biệt được. Họ giống nhau y đúc]

Học thành ngữ rất vui và thú vị đúng không nào! Các bạn hãy luyện nói và đặt câu thật nhiều lần để nhớ lâu hơn nhé.

Mọi thắc mắc xin vui lòng liên hệ:
TRUNG TÂM TƯ VẤN VÀ ĐÀO TẠO EFA VIỆT NAM
[EFA Vietnam Education Consultancy and Training Co., Ltd.]
Website: www.efa.edu.vnwww.tienganhchonguoidilam.vn
Địa chỉ : 103 D9 ngõ 63 , Thái Thịnh, Đống Đa, Hà Nội.
Hotline: +84 915 344 158 hoặc +84 916 159 707.

Video liên quan

Chủ Đề