Sơ yếu lý lịch tiếng nhật là gì năm 2024

Bước đầu tiên để tìm việc làm công ty Nhật là gửi sơ yếu lý lịch tiếng Nhật của bạn. Đây là một tài liệu cực kỳ quan trọng để tạo ấn tượng đầu tiên của bạn đối với nhà tuyển dụng Nhật Bản.

Nó có thể tạo ra hoặc phá vỡ cơ hội vượt qua quá trình sàng lọc CV để vào vòng phỏng vấn tiếp theo của bạn. Đó là lý do tại sao trong bài viết này, Willtec Việt Nam sẽ giới thiệu các lưu ý quan trọng trước khi viết sơ yếu lý lịch tiếng Nhật. Tham khảo ngay nhé!

Sơ yếu lý lịch tiếng nhật là gì năm 2024

1. Sơ yếu lý lịch điện tử hoặc giấy

Trước đây, việc viết sơ yếu lý lịch bằng tay là điều thường thấy, nhưng ngày nay, việc soạn một bản sơ yếu lý lịch trên máy tính và gửi qua mail đã trở nên phổ biến hơn nhiều. Một số công ty có thể vẫn thích tài liệu viết tay trong khi những công ty khác lại thích tài liệu kỹ thuật số, vì vậy hãy điều chỉnh sơ yếu lý lịch của bạn cho phù hợp với công ty bạn đang ứng tuyển.

Nếu bạn đang viết sơ yếu lý lịch tiếng Nhật của mình trên máy tính, hãy tải xuống một mẫu thích hợp từ internet. Trong trường hợp một công ty yêu cầu bản sao sơ yếu lý lịch đã đánh máy, hãy đảm bảo in nó ra giấy chất lượng cao nhất.

Một số công ty Nhật Bản cũng sẽ yêu cầu ứng viên sử dụng một định dạng cụ thể khi điền vào sơ yếu lý lịch của họ, vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn đã đọc kỹ hướng dẫn ứng tuyển.

Bạn có thể tải xuống các mẫu sơ yếu lý lịch máy tính trực tiếp từ trang web của chúng tôi:

Tải xuống Mẫu Sơ yếu lý lịch thông dụng (Word)

Tải xuống Mẫu Sơ yếu lý lịch chuyên dụng của Willtec Việt Nam (Excel)

2. Nếu viết tay, bạn phải chọn bút viết đúng

Nếu bạn viết sơ yếu lý lịch bằng tay, hãy sử dụng bút bi hoặc bút máy màu đen. Không sử dụng giấy trắng hoặc băng sửa. Nếu bạn mắc lỗi, hãy bắt đầu lại từ đầu.

3. Chụp ảnh

Hầu hết các công ty Nhật Bản yêu cầu ứng viên phải có ảnh của bản thân vào hồ sơ xin việc. Bạn không nên tự chụp hoặc dùng ảnh selfie, ảnh cá nhân không nghiêm chỉnh. Thay vào đó, bạn nên chụp ảnh sơ yếu lý lịch của mình tại một studio ảnh chuyên nghiệp. Hãy chắc chắn rằng bạn mặc một bộ đồ phù hợp với hình ảnh (vest, áo sơ mi có cổ)

Trên đây là 3 lưu ý quan trọng trước khi bạn bắt đầu tạo lập sơ yếu lý lịch tiếng Nhật để ứng tuyển vào các công ty Nhật của mình. Hãy download file Mẫu sơ yếu lý lịch chuẩn ở đường link trong bài nhé.

Willtec Việt Nam chúc bạn thành công trong hành trình xin việc ở công ty Nhật của mình. Theo dõi bài viết tiếp theo để tham khảo chi tiết “Cách viết sơ yếu lý lịch tiếng Nhật chuẩn” nhé.

*Trong quá trình tìm việc, nếu bạn đang gặp bất cứ khó khăn gì cần tư vấn, xin liên hệ với chúng tôi – đội ngũ tư vấn tuyển dụng của Willtec Việt Nam sẽ hỗ trợ bạn hết sức!

Trong nhiều thập kỷ qua, Nhật Bản luôn đứng top đầu trong các quốc gia đầu tư mạnh mẽ vào thị trường Việt Nam. Việc học tiếng Nhật kể từ đó chưa bao giờ có dấu hiệu “hạ nhiệt” và ngày càng trở nên phổ biến không chỉ với những ai đam mê Anime, Manga, văn hoá Nhật, mà còn với cả những người muốn tìm kiếm cơ hội việc làm tại các doanh nghiệp Nhật.

CV tiếng Nhật không chỉ như một bản sơ yếu lý lịch bằng tiếng Nhật cung cấp thông tin cơ bản của ứng viên, mà còn là công cụ truyền tải động lực và nguyện vọng của họ tới nhà tuyển dụng. Nội dung trong CV đương nhiên là yếu tố quan trọng hàng đầu. Tuy nhiên, môi trường và văn hoá làm việc Nhật Bản còn đề cao tính chuẩn xác, chỉn chu về hình thức của CV tiếng Nhật và cách viết email gửi CV bằng tiếng Nhật. Ứng viên có chuyên nghiệp, tuân thủ các nghi thức kinh doanh, hoặc cẩn thận, tỉ mỉ trong công việc hay không đều được thể hiện rất rõ qua bố cục, cách dùng từ, văn phong,... trong hồ sơ ứng tuyển.

Hãy cùng CakeResume ghi nhớ các bí kíp sau để đảm bảo CV tiếng Nhật của mình chuẩn Nhật và ALL PASS tất cả các vòng phỏng vấn nhé!

Khi nào cần tạo CV tiếng Nhật?

Khi ứng tuyển vào 1 số ngành nghề đặc thù.

Một số ngành nghề đặc thù như biên phiên dịch, giáo viên, hướng dẫn viên tiếng Nhật thường yêu cầu bạn nộp CV tiếng Nhật đi kèm cùng CV tiếng Việt hoặc tiếng Anh, để xác nhận trình độ bản thân đối với ngoại ngữ này. Chuẩn bị một chiếc CV “sang-xịn-mịn” sẽ giúp bạn củng cố vị thế trong con mắt các nhà tuyển dụng.

Khi có nguyện vọng làm việc cho công ty Nhật Bản tại Việt Nam.

Làm việc trong môi trường nề nếp, quy củ của các xí nghiệp Nhật Bản là mong ước của rất nhiều người. Để hiện thực hóa giấc mơ, bạn cần đầu tư viết CV xin việc tiếng Nhật giúp bạn thể hiện trình độ chuyên môn, khả năng ngoại ngữ, điểm mạnh của bản thân cũng như mong muốn được trở thành một phần của công ty nhé!

Khi muốn sang làm việc tại Nhật Bản.

Trong những năm gần đây, Nhật Bản mở rộng cửa chào đón lao động nước ngoài tới làm việc để bù đắp thị trường lao động thiếu hụt do già hoá dân số. Đây chính là cơ hội tuyệt vời để cộng đồng người học tiếng Nhật được đặt chân tới và làm việc tại xứ sở mặt trời mọc. Hãy làm bản thân mình thật nổi bật trong hàng ngàn chiếc CV tiếng Nhật được gửi từ khắp nơi trên thế giới nhé!

Những mục cần có trong CV tiếng Nhật

Hiện nay có rất nhiều mẫu CV tiếng Nhật hiện hành, trong đó mẫu CV xin việc tiếng Nhật theo Tiêu chuẩn công nghiệp Nhật Bản JIS (Japanese Industrial Standards - 日本産業規格) được lấy làm mẫu chuẩn và sử dụng phổ biến nhất.

Các bạn có thể tải mẫu CV tiếng Nhật (file word) tại đây và cùng CakeResume chinh phục cách tạo CV tiếng Nhật theo chuẩn JIS nào!

1. Thông tin cá nhân cơ bản

  • Ngày tháng (日付)
    • Format: Năm/Tháng/Ngày
    • Ghi ngày tháng là ngày nộp CV (đối với CV mang theo lúc phỏng vấn).
    • Ghi ngày tháng là ngày gửi CV tiếng Nhật qua email hoặc bưu điện (đối với CV gửi qua email/bưu điện)
  • Ảnh (写真)
    • Ảnh màu 3x4 nền trắng, chụp không quá 3 tháng.
    • Ảnh chân dung từ ngực trở lên; đảm bảo khuôn mặt của bạn ở chính giữa bức ảnh, nhìn thẳng phía trước.
    • Tóc vén để lộ tai; tóc mái không được che mắt (tóc dài nên buộc gọn).
    • Viết tên sau ảnh trước khi dán (phòng thất lạc khi ảnh rơi ra).
      Sơ yếu lý lịch tiếng nhật là gì năm 2024
      Đọc thêm:
  • Họ và tên (氏名)
    • Đặt dấu cách giữa các chữ trong họ và tên cho dễ đọc.
    • Viết phiên âm bằng Furigana (Lưu ý ふりがなthì cần viết Hiragana; フリガナthì cần viết Katakana). Thông thường người nước ngoài sẽ viết phiên âm bằng Katakana.

Ví dụ: 氏名 Ha Thi Han

ふりがな:はー てぃ はん

フリガナ:ハー ティ ハン

  • Giới tính (性別)
    • Khoanh tròn 男 nếu là nam.
    • Khoanh tròn 女 nếu là nữ.
  • Ngày tháng năm sinh (生年月日)
    • Format: Năm/Tháng/Ngày
    • Ví dụ: 30/11/1991 → 平成3年11月30日生,
  • Tuổi (年齢 )
    • Tính và ghi tuổi theo ngày tháng ghi trong CV.
    • Ghi đúng số tuổi nếu đã qua ngày sinh nhật. Nếu chưa qua ngày sinh nhật hãy lấy số tuổi trừ 1.

Ví dụ: Ngày sinh 30/11/1991 và ngày ghi trên CV là 25/10/2022.

Bạn chưa tới sinh nhật 31 tuổi nên chỉ tính là 30 tuổi đủ, và ghi là満30歳.

  • Địa chỉ hiện tại (現住所) và địa chỉ liên lạc (連絡先)
    • Ghi rõ và đầy đủ địa chỉ từ cấp tỉnh/thành phố tới toà nhà/số nhà. Nếu hai địa chỉ đó giống nhau, ghi 同上.
    • Ghi mã bưu chính vào sau ký hiệu 〒.
    • Ví dụ: 〒100-0003
    • Khi điền phiên âm Furigana không cần điền số nhà.
  • Số điện thoại (電話番号)
    • Ghi số điện thoại có thể dễ dàng liên lạc trong ngày.
    • Trường hợp không có số điện thoại cố định thì ghi số điện thoại di động.
  • Địa chỉ email (メールアドレス)
    • Không điền email của công ty.
    • Tránh dùng email có chứa nickname.

2. Trình độ học vấn & Kinh nghiệm làm việc

  • Trình độ học vấn (学歴)
    • Dòng đầu có chữ 学歴 căn giữa, bắt đầu viết từ dòng thứ 2.
    • Điền từ cấp 3, trung cấp, trường nghề trở đi; cấp 3 dùng từ 高等学校.
    • Điền rõ tên ngành (khoá học), khoa, chuyên ngành.
    • Không viết tắt tên trường.

Ví dụ: Trường THPT Chu Văn An → Chu Van An高等学校

  • Kinh nghiệm làm việc (職歴)
    • Điền kinh nghiệm làm việc theo tuần tự thời gian và viết đầy đủ tên công ty (tránh viết tắt).
    • Thêm ngành nghề kinh doanh & số lượng nhân viên và viết vắn tắt vị trí, nội dung công việc lần lượt ở các dòng bên dưới tên từng công ty.
    • Nếu vẫn làm việc cho công ty cuối cùng đến thời điểm hiện tại, viết 「現在に至る」vào dòng phía dưới và xuống dòng tiếp theo viết 「以上」căn lề phải.

3. Giấy phép, bằng cấp (免許・資格)

  • Liệt kê theo thứ tự thời gian: cũ trước, mới sau.
  • Viết đầy đủ rõ ràng tên bằng cấp và trình độ đạt được.
  • Sử dụng từ 取得 (Đạt được) và 合格 (Thi đỗ) đối với giấy phép và bằng cấp.
  • Nếu không có giấy phép, bằng cấp gì, viết 特になし. Nếu đang học để thi bằng cấp ABC, viết ABC取得のため勉強中.

4. Giới thiệu bản thân

  • Trình bày lý do ứng tuyển vào công ty.
  • Làm nổi bật những thế mạnh của bản thân phục vụ trực tiếp cho công việc.
  • Chia sẻ kế hoạch và cam kết nếu được nhận vào công ty (この企業に長く勤めるつもりです).
  • Dùng 貴社 khi cần xưng hô với nhà tuyển dụng, không dùng 御社.

Ví dụ: Thay vì viết chung chung “đã đạt thành tích kinh doanh xuất sắc” (優秀な営業成績を上げました) thì nên ghi rõ cụ thể hơn: “nâng thành thích toàn nhóm lên 10%” (チームの業績を10%アップさせました) hay “vào công ty 1 năm thành tích kinh doanh đã thuộc nhóm đầu” (入社1年目で営業成績トップを取りました).

5. Nguyện vọng của bản thân (本人希望記入欄)

  • Tránh ghi con số cụ thể mức lương mong muốn, hay trình bày chế độ đãi ngộ và các nguyện vọng khác. Nếu không có yêu cầu gì đặc biệt, viết 貴社規定でお願いいたします, thay vì なしhoặc để trống.
  • Ghi rõ vị trí mong muốn làm việc nếu công ty đang tuyển nhiều vị trí.
  • Thời gian làm việc cần ghi rõ, hoặc thể hiện thiện chí “sẵn sàng làm việc ngay".

6. Các thông tin khác

  • Thời gian đi lại (通勤時間): Điền thời gian di chuyển từ nơi ở tới công ty.
  • Người phụ thuộc (扶養家族: Điền số người phụ thuộc (không tính vợ/chồng); nếu không có điền 0.
  • Tình trạng hôn nhân (配偶者): Khoanh 有 nếu đã kết hôn; nếu chưa khoanh 無.
  • Nghĩa vụ chăm sóc vợ/chồng (配偶者の扶養義務): Khoanh 有 nếu đang chăm sóc vợ/chồng mắc bệnh, nghỉ thai sản,… ;nếu không khoanh 無.

📍Tham khảo 10+ mẫu CV mới nhất tại đây để biết cách tạo CV chuyên nghiệp!

Lưu ý khi tạo CV tiếng Nhật

✅ Điều chỉnh nội dung CV theo từng vị trí ứng tuyển

Không thể tồn tại một CV và đơn xin việc tiếng Nhật phù hợp với tất thảy vị trí, ngành nghề. Vì thế, bạn đừng ngại biến tấu nội dung để tương thích nhất với cụ thể từng công việc nhé!

✅ Ngôn ngữ trang trọng, lịch sự

Cách viết nguyện vọng xin việc bằng tiếng Nhật hay với 10 từ vựng mang ý nghĩa tích cực:

貢献する Cống hiến 徹底する Triệt để 首尾一貫 Trước sau như một 行動する Hành động, chủ động 挑戦する Thách thức 成果を出せる Ra kết quả 粘り強く頑張る Cố gắng không chùn bước 知識欲が旺盛だ Khát khao muốn học hỏi kiến thức 責任感が強 い Tinh thần trách nhiệm cao

✅ Không viết CV quá 3 trang

Độ dài lý tưởng cho CV xin việc tiếng Nhật của bạn là từ 2-3 trang, nếu bạn đã có nhiều kinh nghiệm trong nghề. Nội dung trong CV nên trình bày tóm tắt, ngắn gọn, dễ đọc và khái quát được toàn bộ thông tin về bạn.

✅ Thống nhất cách ghi ngày tháng trong CV

Chỉ ghi theo ngày dương lịch hoặc chỉ ghi theo cách ghi niên hiệu của Nhật.

Ví dụ: 平成・令和など.

✅ Rà soát lỗi

CV tiếng Nhật của bạn sẽ bị mất điểm nặng nề nếu bạn mắc các lỗi về chính tả, cấu trúc ngữ pháp hoặc sử dụng từ vựng chưa phù hợp.

Hãy nhớ dùng thể lịch sự (丁寧形) và thêm tôn kính ngữ (尊敬語), khiêm nhường ngữ (謙譲語). Đây là nhữngcách “thăng hạng” cho trình độ tiếng Nhật của bạn đấy!

✅ Nộp kèm lý lịch công tác tiếng Nhật (職務経歴書)

Nếu nhà tuyển dụng yêu cầu hoặc bạn muốn nhấn mạnh kinh nghiệm, kỹ năng, thành quả làm việc thì đây cũng là một giấy tờ cần thiết trong bộ hồ sơ xin việc tiếng Nhật của bạn.

Trong khi CV (履歴書) có vai trò như một bản sơ yếu lý lịch tiếng Nhật để doanh nghiệp Nhật Bản biết “bạn là ai?”, thì lý lịch công tác (職務経歴書) giúp công ty đánh giá năng lực chuyên môn và khả năng làm việc của bạn.

Mẫu CV tiếng Nhật file word

  • Link tải mẫu CV tiếng Nhật file word
  • Link tham khảo CV tiếng Nhật mẫu

Công cụ tạo CV miễn phí trên CakeResume cung cấp hơn 500 mẫu CV đa ngành nghề và các bài viết về tip làm CV hữu ích. Nhờ đó, bạn có thể tạo CV online dễ dàng mà vẫn vô cùng ấn tượng. Hãy thu hút nhà tuyển dụng và chinh phục công việc mơ ước với bản CV chuyên nghiệp ngay hôm nay!

- Tác giả bài viết: Yen Nguyen -

Sơ yếu lý lịch tiếng nhật là gì năm 2024

Contributor

With the intention of helping job seekers to fully display their value, CakeResume creates an accessible free resume/CV/biodata builder, for users to build highly-customized resumes. Having a compelling resume is just like a piece of cake!

Sơ yếu lý lịch tiếng Nhật mua ở đâu?

Tờ sơ yếu lý lịch tiếng Nhật có thể mua sẵn ở cửa hàng hoặc ở trang cuối quyển Townwork, bày ở combini được bán ở khổ A4 hoặc B5 (tức một trang A3 hoặc B4 to gập đôi).

Nộp sơ yếu lý lịch là gì?

Sơ yếu lý lịch là một bản khai thông tin cá nhân, bao gồm các thông tin về họ tên, ngày sinh, nơi sinh, quê quán, hộ khẩu, dân tộc, tôn giáo, trình độ học vấn, kinh nghiệm làm việc, kỹ năng, thành tích và các thông tin khác liên quan đến quá trình học tập và làm việc của bạn.

Trình độ học vấn trong tiếng Nhật là gì?

Trình độ học vấn (学歴): Phần này liệt kê các trình độ học vấn của ứng viên, bao gồm tên trường, chuyên ngành, thời gian học và bằng cấp đạt được. Kỹ năng và năng lực (スキル・能力): Phần này liệt kê các kỹ năng và năng lực của ứng viên, bao gồm ngoại ngữ, tin học và các kỹ năng khác như giao tiếp, lãnh đạo, tổ chức,…

Vị trí công việc trong tiếng Nhật là gì?

Vị trí công việc(役職名)