Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

0

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Những bộ phim đam mỹ của xứ sở Kim Chi hiện nay đều dựa trên nội dung hấp dẫn, với dàn diễn viên cực phẩm tạo sự thích thú cho khán giả. Mỗi bộ phim mang một ý nghĩa, bài học, giá trị cuộc sống khác nhau giúp bạn thư giãn, giải trí và hiểu về cuộc sống nhiều hơn sau một ngày làm việc và học tập căng thẳng. Top 10 phim đam mỹ Hàn Quốc dưới đây chắc chắn sẽ không làm bạn thất vọng bạn nên xem nhất.

1. Dịu Dàng Với Anh – Light On Me

  • Năm phát hành: 2021
  • Số tập: 16 tập
  • Thể loại: Tình cảm, đam mỹ
  • Đạo diễn: Lee Yoo Yeon
  • Diễn viên: Lee Sae On, Kang Yoo Suk, Go Woo Jin, Choi Chani, Yang Seo Hyun,…

“Dịu Dàng Với Anh – Light On Me” là một bộ phim đam mỹ Hàn Quốc học đường ra mắt năm 2021. Nó xoay quanh câu chuyện của 4 chàng trai: Woo Tae Kyung, Noh Shin Woo, Shin Da Won và Namgung Siwoon. Cả bốn người họ đều học cùng một trường trung học.

Woo Tae Kyung muốn cải thiện tính nhút nhát của mình nên đã tham gia vào hội học sinh. Sau khi gia nhập hội, anh đã gặp và kết bạn với 3 người: Noh Shin Woo, Shin Da Won và Namgung Siwoon. Và thật bất ngờ, một trong số đó lại là mối tình đầu của Tae Kyung. Liệu Tae Kyung có thể nối lại tình xưa? Và mối tình đầu của anh ấy là ai? Bạn hãy mở ngay “Dịu Dàng Với Anh – Light On Me” để cùng tìm hiểu câu trả lời nhé!

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

2. My Sweet Dear – Ngọt Ngào Của Riêng Anh

  • Năm phát hành: 2021
  • Số tập: 8 tập
  • Thể loại: Boylove, thanh xuân, ẩm thực lãng mạn,…
  • Đạo diễn: So Joon Moon
  • Diễn viên: Jang Eui Soo, Jang Do Yoon, Lee Chan Hyun,…

Trong bộ phim đam mỹ Hàn Quốc nàyhoi Jung Woo (Jang Eui Soo thủ vai), một đầu bếp thiên tài với vị giác bẩm sinh chưa từng được đào tạo qua trường lớp bài bản, có quá khứ đen tối về việc ăn cắp công thức nấu ăn. Chủ của nhà hàng Laura Kim muốn thay đổi nhà hàng và đuổi đầu bếp ban đầu, Yoon Do Gun (Lee Chan Hyung thủ vai), vì vậy mà đã đi tìm Choi Jung Woo. Cả hai dự định tiếp cận Yoon Do Gun, cạnh tranh để chọn đầu bếp xuất sắc ở lại nhà hàng, và âm thầm đánh cắp công thức nấu ăn nhờ tài năng của Choi Jung Woo.

Yoon Do Gun và Choi Jung Woo không chỉ mang đến cho khán giả những màn chiến đấu đầy màu sắc mà còn kể câu chuyện tình yêu tuổi mới lớn đầy thú vị. Liệu tình yêu có chiến thắng những âm mưu và mưu mô? Bạn đừng bỏ lỡ các tập phim hấp dẫn nhé.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

3. You Make Me Dance – Bước Nhảy Chạm Đến Tim Anh

  • Năm phát hành: 2021
  • Số tập: 9 tập
  • Thể loại: Lãng mạn, đam mỹ
  • Đạo diễn: So Joon Moon
  • Diễn viên: Lee Soo Ryun, Choo Yeong Woo, Won Hyung Hoon

Thị trường phim đam mỹ Hàn Quốc năm 2021 vẫn chưa hạ nhiệt với nhiều tựa phim hấp dẫn. “Bước Nhảy Chạm Đến Tim Anh – You Make Me Dance” là một trong những bộ phim bom tấn đam mỹ được nhiều người yêu thích.

Song Shi On là một người đam mê khiêu vũ chuyên nghiệp, nhưng luôn vấp phải sự phản đối của gia đình. Vì quá áp lực, anh phải chuyển ra ngoài sống cùng Jin Hong Seok để giảm bớt chi phí sinh hoạt. Sau đó, cả hai cùng nhau tạo nên một vũ điệu cuồng nhiệt bằng cả trái tim và trí óc, rồi dần thân thiết với nhau hơn.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

  • Tham khảo: Top 8 phim đam mỹ Thái Lan ngọt ngào, hấp dẫn, gây sốt nhất

4. Phim đam mỹ Hàn To My Star – Gửi Đến Ngôi Sao Của Anh

  • Năm phát hành: 2021
  • Số tập: 9 tập
  • Thể loại: Lãng mạn, hài hước, đam mỹ
  • Đạo diễn: Hwang Da Seul
  • Diễn viên: Jeon Jae Yeong, Son Woo Hyun, Kim Kang Min

“Gửi Đến Ngôi Sao Của Anh – To My Star” là một trong những bộ phim đam mỹ Hàn Quốc hay nhất mang lại nhiều tiếng cười cho người xem. Nam diễn viên Kang Seo Joon có ngoại hình vô cùng hoàn hảo và sự nghiệp ngày càng thăng tiến.

Han Ji Woo là một đầu bếp trung thực, lương thiện, người luôn làm hết sức mình với những vấn đề anh ấy yêu cầu. Cuộc sống được cho là yên bình của Han Ji Woo đã bị phá vỡ bởi sự xuất hiện của Seo Joon. Từ đó, cả hai dần bị nhau chinh phục và nảy sinh tình cảm chân thành.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

5. Phim đam mỹ Hàn Quốc Peach Of Time

  • Năm phát hành: 2021
  • Số tập: 10 tập
  • Thể loại: Boylove, lãng mạn, giả tưởng,…
  • Đạo diễn: Jang Eui Soon
  • Diễn viên: Choi Jae Hyun, Tommy Sittichok, Jimmy Karn,…

Một bộ phim đam mỹ Hàn Quốc sản xuất do hai diễn viên Hàn Quốc và Thái Lan hợp tác sản xuất. Peach Of Time – một câu chuyện tình yêu xuyên biên giới với những yếu tố siêu nhiên huyền bí.

Peach 22 tuổi người Thái Lan đến Hàn Quốc sau khi hứa hẹn đến ngắm biển mùa đông với người bạn Yoon Oh (Choi Jae Hyun). Cả hai gặp nhau tại một nhà hàng ở Phuket, Thái Lan.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Mọi thứ diễn ra đúng như mong đợi của Peach khi anh đến nhà và sống cùng Yoon Oh. Nhưng sau đó anh nhận ra rằng mẹ của bạn mình, bà Moon Sung Sook, dường như rất khó tin rằng Peach đã đến Hàn Quốc. Giữa mẹ con bà Yoon Oh xảy ra một sự mâu thuẫn kỳ lạ, thậm chí còn bỏ qua sự tồn tại của con trai bà. Anh muốn tìm cách giúp đỡ gia đình vấn đề này.

Một ngày nọ, khi Sung Sook ra ngoài, Peach nhận được một hộp di vật từ nhân viên mai táng. Hóa ra không phải Yoon Oh bị mẹ bỏ qua, mà thực tế là cô không thể nhìn thấy anh, và không ai có thể nhìn thấy anh ngoại trừ Peach. Bởi vì Yoon Oh đã chết trong một vụ tai nạn giao thông trước khi Peach đến Hàn Quốc. Đây là một bộ phim rất hay và dành được nhiều cảm tình của khán giả. Nếu bạn là một người yêu thích những bộ phim tình cảm thì đừng bỏ qua bộ phim này nhé!

  • Tham khảo: Top 10 bộ Phim kinh điển bất hủ nhất định phải xem một lần trong đời

6. Where Your Eyes Linger – Nơi đôi mắt Anh dừng lại

  • Năm phát hành: 2020
  • Số tập: 8 tập
  • Thể loại: Lãng mạn, tình cảm
  • Đạo diễn: Hwang Da Seul
  • Diễn viên: Han Gi Chan, Choi Kyu Ri, Jang Eui Soo, Jeon Jae Young

Đối với những bộ phim đam mỹ Hàn Quốc, năm 2020 là một năm bội thu đối với các nhiều bộ phim đặc sắc, hấp dẫn. “Where Your Eyes Linger – Nơi đôi mắt anh dừng lại” là một bộ phim được nhiều người mong đợi. Đặc biệt với sự góp mặt của nhân vật chính là cựu thực tập sinh Produce X 101 Han Gi Chan (Han Tae Joo) đã tạo nên một cơn sốt khán giả ngay khi lên sóng.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Phim xoay quanh câu chuyện tình “chủ tớ” giữa cậu chủ Han Tae Joo và chàng vệ sĩ Gang Gook (Jang Eui Soo thủ vai). Dù thân phận khác nhau nhưng cả hai đã ở bên nhau từ nhỏ và có tình cảm sâu đậm khi lớn lên cũng là điều dễ hiểu. Tưởng chừng cuộc sống đang diễn ra tốt đẹp thì đến một ngày, người cha quyền lực của Tae Joo cuối cùng cũng phát hiện ra mối quan hệ bất thường giữa hai người và quyết định “chia rẽ đôi chim sẻ”.

7. Wish You: Your Melody In My Heart – Giai Điệu Của Bạn, Tiếng Lòng Của Tôi

  • Năm phát hành: 2020
  • Số tập: 8 tập
  • Thể loại: Đam mỹ, webdrama
  • Đạo diễn: Sung Do Joon
  • Diễn viên: Lee Sang, Baek Seo Bin, Kang In Soo,…

“Wish You: Your Melody In My Heart – Giai Điệu Của Bạn, Tiếng Lòng Của Tôi” nhanh chóng chiếm được cảm tình của khán giả với cốt truyện hấp dẫn. Phim nói về tình yêu đồng giới trong làng giải trí. Kang In Soo vốn là một ca sĩ tự do và không được sự ủng hộ của gia đình khi theo đuổi sự nghiệp ca hát. Để tiếp tục theo đuổi đam mê của mình, Kang In Soo Chỉ có thể hát trên đường phố.

Trong khi In Soo hát “Wish You”, Sang Yi tình cờ nghe được. Anh là nhân viên của một công ty âm nhạc đang tìm kiếm tài năng trẻ. Qua bài hát và cách nói chuyện dễ mến, duyên dáng của In-soo, Sang Yi phải lòng chàng trai ấy. Kể từ đó, anh ấy đã trở thành một fan hâm mộ lớn của In Soo.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Tiết tấu của tác phẩm chậm rãi, mang hơi hướng trữ tình và cổ điển. Tình yêu giữa hai nhân vật chính được thể hiện một cách say đắm, lãng mạn và lôi cuốn. Bất chấp sự ghẻ lạnh của gia đình và nhiều khó khăn trong công việc, In Soo vẫn quyết tâm bảo vệ và yêu thương Sang Yi đến cùng. Đây là bộ phim đam mỹ Hàn Quốc bạn không nên bỏ qua.

8. Phim đam mỹ Hàn Quốc Quý Ngài Trái Tim – Mr. Heart

  • Năm phát hành: 2020
  • Số tập: 10 tập
  • Thể loại: Học đường, webdrama
  • Đạo diễn: Park Seon Jae
  • Diễn viên: Lara, Cheon Seung Ho, Lee Se Jin,…

Mr. Heart – Quý Ngài Trái Tim” là bộ phim đam mỹ Hàn Quốc mang đến những thông điệp cuộc sống ý nghĩa và tích cực cho người xem. Để vượt qua nghịch cảnh, đôi khi tình yêu có thể kéo chúng ta ra khỏi vũng lầy.

Cặp đôi chính trong phim đều là vận động viên marathon thời cấp 3. Do có chung sở trường nên cả hai có nhiều tương tác tình cảm và giúp đỡ nhau trong tập luyện. Đó là một bộ phim nhẹ nhàng về động lực sống và nó chắc chắn sẽ tiếp thêm sức mạnh cho bạn để vượt qua bất cứ khó khăn nào bạn phải đối mặt. Đây là một bộ phim rất hay và và có ý nghĩa, bạn đừng bỏ qua bộ phim hấp dẫn này nhé!

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

9. Nobleman Ryu’s Wedding – Hôn Lễ Của Chàng Học Giả

  • Năm phát hành: 2021
  • Số tập: 8 tập
  • Thể loại: Đam mỹ, hài hước, lãng mạn, cổ trang
  • Đạo diễn: Park Gun Ho
  • Diễn viên: Kang In Soo, Jang Eui Soo, Lee Se Jin, Kang Si Hyeon

“Nobleman Ryu’s Wedding – Hôn Lễ Của Chàng Học Giả” là bộ phim đam mỹ Hàn Quốc lồng ghép yếu tố cổ trang hiếm có. Vào một ngày đẹp trời ở thời đại Joseon, Ki Wan và Yoo Ho Sun đã có một đám cưới kỳ lạ. Học giả Ki Wan đã phải đóng giả làm em gái của mình và kết hôn với hoàng tử Yoo Ho Sun.

Đêm tân hôn chờ đợi của Yoo Ho Sun lần nữa biến mất, bên người là một nam nhân. Trong cuộc hôn nhân quyền lợi này, tình huống của cả hai vô cùng hài hước. Dần dần, Yoo Ho Sun và Ki Wan nảy sinh tình cảm. Các bạn hãy theo dõi bộ phim đam mỹ Hàn Quốc cổ trang này để biết được các tình tiết phim về sau sẽ diễn ra như thế nào.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

  • Tham khảo: Top 10 Bộ phim võ thuật hành động hay nhất Châu Á nên xem 

10. Sắc Màu Vội Vã – Colorush

  • Năm phát hành: 2020 – 2021
  • Số tập: 16 tập
  • Thể loại: viễn tưởng, học đường, đam mỹ
  • Đạo diễn: Park Sun Jae
  • Diễn viên: Hong Yoo Jun, Lee Min Ji, Baek Seo Hoo, Hur Hyun Jun, Min Hyo Gi,…

“Colorush – Sắc Màu Vội Vã” là bộ phim đam mỹ Hàn Quốc học đường với kịch bản khá mới mẻ, kỳ lạ xoay quanh câu chuyện tình yêu gắn liền với hai thuật ngữ Mono (người mù đơn sắc) và Probe (người sẽ giúp được Mono tìm thấy màu sắc). Choi Yeon Woo (Hong Yoo Jun thủ vai) – Một Mono nhút nhát và khép kín, luôn giữ bí mật về cuộc sống của mình. Cho đến một ngày, cậu gặp Go Yoo Han – một Probe của đời cậu và cả hai đã dệt nên một câu chuyện tình yêu ngọt ngào.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Những bộ phim đam mỹ Hàn Quốc được giới thiệu ở trên không chỉ thu hút, hấp dẫn người xem mà còn quy tụ rất nhiều diễn viên tài năng và điển trai. Khi nhìn vào chắc chắn bạn sẽ bị hút hồn bởi vẻ đẹp vạn người mê của các nam thần. Hãy lựa chọn những bộ phim phù hợp nhất để trải nghiệm từng cung bậc cảm xúc mới, thư giãn sau một ngày làm việc căng thẳng, từ đó cảm thấy thoải mái và tinh thần phấn chấn hơn.

Bài viết này là về loạt phim truyền hình Mỹ. Đối với phiên bản Anh, xem Pawn Stars UK. Đối với phiên bản Úc, xem Pawn Stars Australia.

Ngôi sao cầm đồ
Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Từ trái qua: Rick Harrison, Austin "Chumlee" Russell, Corey Harrison và Richard Harrison

Thể loạiTruyền hình thực tế
Đóng vai chính

  • Rick Harrison
  • Richard "Ông già" Harrison
  • Corey "Big Hoss" Harrison
  • Austin "Chumlee" Russell

Đất nước xuất xứHoa Kỳ
Ngôn ngữ gốcTiếng Anh
Số mùa20
Số tập577 (Danh sách các tập)(list of episodes)
Sản xuất
Nhà điều hành sản xuất

  • Mary E. Donahue
  • Nicole Kaye
  • Shawn Witt
  • Gretchen nhạt
  • Simon Thomas
  • Tracy Whittaker
  • Sean Moran
  • Rick Harrison

Richard "Ông già" HarrisonCorey "Big Hoss" Harrison
40–42 minutes (2019–present)
Austin "Chumlee" RussellĐất nước xuất xứ
Hoa KỳNgôn ngữ gốc
Tiếng Anh
Số mùaSố tập
577 (Danh sách các tập)Sản xuất
Nhà điều hành sản xuấtMary E. Donahue
Nicole KayeShawn Witt
present
Gretchen nhạt
Simon Thomas

  • Tracy Whittaker
  • Sean Moran
  • Thời gian chạy
  • 20 phút21 phút (2009
  • Công ty sản xuất
  • Hình ảnh bên trái Trifecta Entertainment & Media (Sydication)

Nhà phân phối is an American reality television series, shown on History, and produced by Leftfield Pictures. The series is filmed in Las Vegas, Nevada, where it chronicles the daily activities at the World Famous Gold & Silver Pawn Shop,[1] a 24-hour family business opened in 1989[2] and originally operated by patriarch Richard "Old Man" Harrison, his son Rick Harrison, Rick's son Corey "Big Hoss" Harrison, and Corey's childhood friend, Austin "Chumlee" Russell. The series, which became the network's highest rated show[3][4] and the No. 2 reality show behind Jersey Shore, debuted on July 26, 2009.[5][6]

Mạng A & E

Phóng thích's Teutul family".[7] TV Guide has offered a similar description, calling the show "one part Antiques Roadshow, a pinch of LA Ink and a dash of COPS".[8]

Mạng gốc

Lịch sử

Định dạng hình ảnh

1080i

Định dạng âm thanh

Dolby Digital Stereo

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

World Famous Gold & Silver Pawn Shop in 2010

The series is filmed on location at the World Famous Gold & Silver Pawn Shop in Las Vegas, Nevada. Although jewellery is the most commonly pawned item at the Gold & Silver Pawn Shop,[24] most of the customers featured in episodes bring in a variety of vintage or antique items to the store, which has 12,000 items in its inventory as of July 2011[25] (5,000 of which are typically held on pawn).[26] Each episode consists of segments devoted to approximately five or six of these items, in which one of the staff members, usually Rick Harrison, his son Corey, or Harrison's father Richard (known as the "Old Man"), explains the history behind the object. When the buyer is unable to evaluate an object, they consult with a knowledgeable expert who can evaluate it to determine its authenticity and potential value, and in the case of items needing repair, the cost of restoration or preparing the item for sale. Whoever is evaluating the object goes over the potential value with the customer, including the expert's opinion, if one is given, often interspersed with an interview in which he explains the basis of his decision to the viewer. A price tag graphic at the bottom corner of the screen provides the ever-changing dollar amount as the two haggle over the item's price. On occasion, Rick will purchase items in need of restoration before determining its restoration costs, thus taking a risk on such costs.[27]

Interpersonal narratives focusing on the relationship and conflicts among Rick, Corey, the Old Man, and Corey's childhood friend, Austin "Chumlee" Russell, who also works at the shop, also comprise episode plots. These usually pertain to arguments over the running of the shop, the elder Harrisons questioning Corey's judgment,[28][29] and aspersions cast on Chumlee's intelligence and competence.[30] Before the second commercial break, a multiple-choice trivia question related to the shop and its inventory, the cast members or one of the featured items is shown, with the answer provided after the break; beginning with the Season 8 episode "A Very Vegas Christmas", a trivia question is asked at every commercial break.

In addition to spawning imitators and clones, such as the truTV series Hardcore Pawn, and History's own Cajun Pawn Stars, the success of Pawn Stars has been a boon to the Gold & Silver Pawn Shop, which has become a Las Vegas tourist site,[22] and has expanded its business accordingly. Originally averaging between 70 and 100 customers per day, the shop's traffic increased to more than 1,000 by October 2010. To handle the increased business, the shop hired nearly 30 new employees,[31] and underwent a $400,000 expansion of their showroom by two thirds, to 15,000 square feet,[16][22] the shop's tenth expansion since it opened.[32] Rick Harrison also mentioned in the fourth season episode "Over the Top" that he was building a gym above the Pawn Shop for the staff's use. The shop also now sells its own brand merchandise, whose designs originate from fans entering design competitions on Facebook, which saves the Harrisons the cost of hiring professional designers. The staff's presence on Facebook and Twitter also ensures audiences during local nightclub appearances, for which Corey Harrison and Chumlee Russell are paid $1,000 a night.[3] As a result of filming at the shop, however, the four main cast members only work the main counter during shoot days, due to laws that require the identity of customers pawning items to remain confidential, and the tourists and fans taking photos and video in the showroom that would preclude this. When shooting episodes of the series, the store is temporarily closed to the public, with only a handful of vetted customers allowed into the showroom.[17][33]

In July 2011, Harrison signed a record-breaking 80-episode renewal contract for four more seasons of the series.[3]

After being broadcast during its first four years on Mondays at 10 pm ET, the program moved to Thursday nights at 9 pm ET on May 30, 2013,[34] replacing Swamp People, which moved an hour later to 10 pm ET.[35] The program also received a new opening and theme song, "Winning isn't Everything", performed by Lynyrd Skynyrd.[34] The opening was replaced again with different theme music from an uncredited artist on June 12, 2014.[36]

Episodes

Cast

Main shop staff

  • Richard "Rick" Kevin Harrison[37] – Co-founder/co-owner of the pawn shop. The son of "The Old Man" Richard and father of "Big Hoss" Corey, he has earned the nickname of "The Spotter" due to his sharp eye for valuable items. He started in the pawn business at age 13.[38][39] Rick co-founded the "Gold & Silver" pawn shop with his father in 1989[2] at the age of 23. Boasting that "Gold & Silver" is the only family-owned pawn shop in Las Vegas, Rick says he dropped out of high school in the tenth grade because he was making $2,000 a week selling fake Gucci bags. An avid reader since childhood, his favorite area of historical study is the Royal Navy, from the late 1700s to the early 1800s.[40] Harrison also appears on United Stuff of America, an H2 series from the producers of Pawn Stars that focuses on notable artifacts that were used in important moments in history, which premiered in June 2014.[41][42]
  • Richard Benjamin "The Old Man" Harrison – Rick's father and Corey's grandfather, and the founder/co-owner of the pawn shop,[39] which he opened in 1989[2] with his son Rick. He was usually referred to by his nickname, "The Old Man," which he earned at age 38, according to the episode "Fired Up."[43] Originally from Lexington, North Carolina,[44] he was the first to arrive at the shop in the morning,[45] and had not had a sick day since 1994.[46] He was a 20-year veteran of the U.S. Navy. He was particularly passionate about automobiles, showing an interest in all types of cars,[47] from the 1966 Chrysler Imperial his son and grandson had restored for his 50th wedding anniversary[48] to the mid-1960s B&Z Electra-King electric car shown to them in "Honest Abe," which he suggested could be converted into a golf cart.[49] In the episode that aired on July 31, 2017, it was mentioned that he was retired. Harrison died in June 2018.

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Corey Harrison (left) and Austin "Chumlee" Russell pictured in 2010. Both are part of the main staff of the pawn shop.

  • Corey Harrison – Rick's son and Richard's grandson, who is nicknamed "Big Hoss."[50] and started at the shop at age nine, polishing jewelry.[51] He is now the manager of the shop's day-to-day operations, and 30 of its employees,[52] makes the most purchases of anyone in the shop, and is being groomed by Rick to be the boss one day. Corey often comes into conflict with his father and grandfather over his knowledge of the shop's inventory,[53] his responsibilities as a manager,[28] and his overall judgment in sales,[54] in particular his purchase of expensive items.[29] Following gastric lap band surgery in 2010 and a change to his diet, Harrison's weight went down from 365 lb (166 kg) to approximately 250 lb (113 kg) by July 2011.[citation needed] In Season 6, he tells the elder Harrisons that he will take a job at another business if he is not given a 10% partnership in the shop.[55] He remains with the shop after he is given a raise and a 5% partnership with the possibility of a greater stake in the business in the future.[56]
  • Austin "Chumlee" Russell started working at the shop when he was 21.[57] Chumlee was given his nickname at age 12 by the father of a childhood friend, who named him after the walrus sidekick of Tennessee Tuxedo.[58][59][60] He does behind-the-counter work at the shop, such as testing the items, loading them,[59] and writing the tickets for items purchased by others.[61] He is often the butt of the others' jokes for his perceived lack of intelligence and his incompetence,[30][59] for which he has been referred to as a "village idiot."[43][60][62] Chumlee has responded to this by explaining that he is underestimated and points to his expertise in pinball machines, which he utilizes in the second season episode "Pinball Wizards," much to Corey's surprise, as an example of one of the areas in which he is knowledgeable. Chumlee later displays the ability to repair a gas-powered toy car in "Never Surrender" (Episode 3.25) and expert knowledge in discerning a fake pair of Air Jordan V sneakers in the following episode, "Honest Abe" (Episode 3.26).[63] As a result of the show, Russell formed his own company which sells novelty items, including T-shirts of his own design, and arranges for his personal appearances. He sold half of the company in 2010 to Rick Harrison for $155,000, so that the shop could handle orders of his merchandise more efficiently.[64]

Minor shop staff

  • Danielle "Peaches" Rainey[52] – One of the shop staff members. In the episode "Rope a Dope" she is punished for her habitual tardiness by being put on the graveyard shift with Chumlee, who harbors an unrequited affection for her. She reluctantly helps Rick appraise a box of Playboy magazines in "Peaches & Pinups," despite her distaste for the task. The Old Man asks her about Chumlee's whereabouts in "Chum Goes AWOL." She is also seen socializing with the other shop staff in the closing scene of "Confederate Conundrum."
  • Olivia Black – A night shift employee hired in Season 5. She is among the applicants favored by Corey and Chumlee, because of her attractiveness, when they screen the applicants in "Learning the Ropes." She is hired, after being further interviewed by Rick and The Old Man in "Crosby, Stills and Cash," and begins her training in "Les is More." In "Corey's Big Burn" she is shown working with night-shift customers with Chumlee, though Rick and The Old Man express concern that the double shifts Chumlee is working as a result of volunteering to train her (which they perceive to be motivated solely by his attraction to her) might be too much for him. Black was fired from the show on December 19, 2012, when her 2008 nude modeling work for the soft porn website SuicideGirls was revealed.[65][66] Though fired from the series, she was not fired from the shop where she continued to work, albeit off-camera. She later left the shop.[67] She also returned to SuicideGirls and shot a new pictorial for them four days after her firing.[68]

Antwaun Austin làm việc như một bouncer trong cửa hàng.

  • Antwaun Austin [69] [70] & nbsp;-nhân viên bảo vệ 6'5 "của cửa hàng Các vật phẩm, và, khi cần thiết, loại bỏ những khách hàng không đáng ghét hoặc gây rối. Cửa hàng không phải là bản gốc của Émile Louis Picault, mà là một bản sao. [72] anh ấy có rất nhiều trong một cốt truyện tập phim lần đầu tiên trong "Giáo viên" của giáo viên trong đó anh ấy được tiết lộ đã làm việc tại cửa hàng trong ba năm và được Chumlee dạy kèm về việc đàm phán giá cả và vàng sành điệu. [69] khi sau đó anh ta chuẩn bị nghỉ vài ngày trong "an ninh", anh ta lần lượt dạy kèm cho Chumlee về cách làm việc. [73][69][70] – The shop's 6'5"[71] security guard.[69] Usually seen in the background, Antwaun sometimes sells store T-shirts to people who come in, helps customers bring in large items, and, when necessary, removes customers who are unruly or disruptive.[71] In "Flight of the Chum", for example, he attempts to intervene when a seller becomes irate after Rick informs him that the Perseus statue he brought into the shop is not an original by Émile Louis Picault, but a copy.[72] He features heavily in an episode storyline for the first time in Season 4 "Teacher's Pet" in which he is revealed to have worked at the shop for three years and is tutored by Chumlee on negotiating prices and discerning genuine gold.[69] When he later prepares to take a few days off in "Security," he in turn tutors Chumlee on how to work the door.[73]
  • Fat Back & nbsp;-Một thợ máy trong nhà, người cũng cung cấp đánh giá về tình trạng của xe. [74] – An in-house mechanic, who also provides appraisals on the condition of vehicles.[74]
  • Johnny & nbsp;-Một thợ cơ khí và chuyên gia trong nhà và các kỷ vật thể thao khác. [75] – An in-house mechanic and expert in racing and other sporting memorabilia.[75]
  • SCOTT & NBSP;-Một trong những nhân viên bán thời gian của cửa hàng, người dành phần lớn thời gian của mình tại chợ trời và bán bất động sản, mua các mặt hàng mà Rick sẽ mua từ anh ta để bán trong cửa hàng. [76] – One of the shop's part-time employees, who spends much of his time at flea markets and estate sales, purchasing items that Rick will purchase from him to sell in the shop.[76]
  • Andy & nbsp; - Người đứng đầu an ninh của cửa hàng. Đầu tiên anh ấy nổi bật trong một cốt truyện trong tập 6 tập 6 "Shekel và Hyde". [77]  – The shop's head of security. He first features prominently in a storyline in the Season 6 episode "Shekel and Hyde".[77]
  • Lili & nbsp; - Một thực tập sinh đại học tại cửa hàng từ UNLV. Cô được thuê làm thực tập sinh trong tập 8 phần 8 "What Happens in Vegas" [78] và sau đó được thăng chức lên một vị trí được trả tiền bán thời gian tại cửa hàng trong tập 9 "Ponies and Phonies." [79]  – A college intern at the shop from UNLV. She is hired as an intern in the Season 8 episode "What Happens in Vegas"[78] and is later promoted to a part-time paid position at the shop in the Season 9 episode "Ponies and Phonies."[79]

Các chuyên gia định kỳ

Các chuyên gia chuyên nghiệp đôi khi được gọi bởi cửa hàng cầm đồ để xác định tính xác thực và giá trị của các mặt hàng được đưa vào và, trong một số trường hợp, để khôi phục chúng. Sau đây là danh sách các chuyên gia định kỳ đã xuất hiện trong hai hoặc nhiều tập.

TênKhu vực chuyên môn
Đánh dấu Allen Người biểu diễn và người sưu tập của các kỷ vật phương Tây, và chủ sở hữu của Câu lạc bộ nghệ thuật Wild West và các đạo cụ sân khấu phương Tây. [80] [81] [82]
Jesse Amoroso Chuyên gia về các nhạc cụ có dây và chủ sở hữu của Guitars Cowtown. [83] [84] [85]
Brenda Anderson Chuyên gia viết tay và chủ sở hữu phân tích chữ viết tay chuyên gia. [86] [87]
Joe Ashman Chuyên gia về súng và vũ khí, và chủ sở hữu của Chợ Tiên phong Ashman ở Fillmore, Utah. [88]
David Baker Chuyên gia về kiếm cổ. Cũng xuất hiện với tư cách là một thẩm phán trong lịch sử truyền hình được rèn trong lửa.
Jemison Beshears Chuyên gia về vũ khí và vũ khí cổ. [89] [90]
Jeremy Brown Chuyên gia về kỷ vật và thẻ thể thao, và chủ sở hữu của Ultimate Sports Card & Memorabilia. [91] [92]
Rick Dale Nghệ sĩ kim loại và người phục hồi đồ cổ, và chủ sở hữu của Rick's Restorations. [93] [94] Dale cũng đóng vai chính trong Phục hồi của Mỹ, một bộ phim hoạt động phục hồi của Rick và với sự tham gia của Dale và nhân viên của anh ấy, được công chiếu vào tháng 10 năm 2010 [9] [10] [11]
Tony Dee Chuyên gia về súng cổ, người vận hành cửa hàng súng. [95]
Bob Demel Chuyên gia về vũ khí cổ, quân sự và các loại đồ cổ khác, và chủ sở hữu của các khoản đầu tư lịch sử của Antiques, Arms & Armor, Coto de Caza, California. [96]
Ferdinand Geitner Thợ làm đồng hồ thạc sĩ và thợ làm đồng hồ, chuyên gia về đồng hồ và chủ sở hữu của Gallery Montecito Clock. [97] [98]
Craig Gottlieb Súng và chuyên gia cổ vật quân sự, và chủ sở hữu của Craig Gottlieb Artiques. [99] [100] Giống như Rick Harrison, anh cũng xuất hiện trên loạt United Stuff of America. [101]
Mark Hall-Patton Chuyên gia về các cổ vật và lịch sử thế kỷ 20, và quản trị viên của Bảo tàng Di sản Hạt Clark và Bảo tàng Hàng không Howard W. Cannon tại sân bay McCarran. [102] [103] Hall-Patton, có biệt danh một cách trìu mến, bộ râu của kiến ​​thức, là chuyên gia thường được tư vấn nhất bởi Harrisons, [104] và cũng xuất hiện trong Phục hồi Spinoff của Mỹ. [105] Không giống như hầu hết các chuyên gia xuất hiện trong chương trình, Hall-Patton không bao giờ đưa ra ước tính tài chính về giá trị của một mặt hàng, thích chỉ thiết lập tính xác thực và ý nghĩa lịch sử. Điều này phù hợp với Bộ luật đạo đức của Hội đồng Bảo tàng Quốc tế và nhiều chính sách bảo tàng chống lại nhân viên cung cấp thẩm định tiền tệ. [106] Mặc dù Bảo tàng Hạt Clark ít được biết đến bên ngoài Las Vegas và không có ngân sách quảng cáo, nhưng số người tham dự hàng năm đã tăng gần 70% kể từ năm 2012, đạt 42.000 vào năm 2013. [107] Giống như Rick Harrison, anh cũng xuất hiện trên loạt United Stuff of America. [108]
Johnny Jimenez Chuyên gia về đồ chơi cổ điển và chủ sở hữu của Toy Shack của Las Vegas. [109] [110]
Steve Johnston Chuyên gia về đồ chơi cổ điển và chủ sở hữu của Rogue Toys.
Danny "The Count" Koker Motorcycle and automobile restoration expert, and owner of Count's Kustoms.[111][112] Koker has also guest-starred on Rick Dale's spinoff, American Restoration,[113] and stars in his own spinoff, Counting Cars, which premiered in August 2012.[12][13]
Wally Korhonen Expert in automobile restoration, and owner of Rusty Nuts Rods and Customs.[114][115]
Dana Linett Expert in artifacts from Early American history, including the Colonial and Revolutionary periods, and President of Early American History Auctions.[116]
Mark Logan Expert in classic and performance cars, as well as dragsters, and President of Nevada Classics, Inc. and Shelby Cars Northwest.[117][118]
Brett Maly Fine art appraiser for Art Encounter in Las Vegas.[119]
Drew Max Forensic document examiner/handwriting expert, and owner of Authentic Autographs Unlimited.[120]
Paul Milbury Owner of Military Historical Arms & Antiques, and an expert in historical military arms and antiques from 1776 – World War II.[121]
Roy Page Expert in vintage vacuum tube appliances, and owner of Roy's Repair-O-Rama, which specializes in such appliances.[122]
Sean Rich Antique arms and armory expert, specializing in the 16th to 18th centuries, and owner of Tortuga Trading Inc.[123][124] He also appeared as an expert in the National Geographic Channel show Lords of War.[125]
Rebecca Romney Expert in rare books, manuscripts and documents from the 15th to the 21st centuries; former manager at the Las Vegas Gallery of Bauman Rare Books, and co-founder of rare book firm, Type Punch Matrix.[126][127][128][129]
Charles Roof Archery specialist and manager of Pacific Archery Sales.[130]
Murray SawChuck Professional magician and magic historian, owner of Murray Productions Inc.[131]
Matthew C. Shortal Aviation expert, Marine F-18 and Navy Blue Angels pilot, and graduate of Top Gun.[132]
Jay Tell Expert in coins, paper currency and stamps, and owner of Americana Stamp & Coin Galleries.[133][134]
David Vagi Expert in coins and director of NGC Ancients.[135][136]
Bill Ybarzabal Boat restorer, and owner of A1A Marine Tech.[137][138]
Steve Grad Principal Authenticator at Becket Authentication Services.[139]
Mike Yamasaki Japanese sword authenticator.[140]

Celebrity cameo appearances

Cameo appearances have been made by Phil Collen, Joe Elliott, Bob Dylan, Jeremy McKinnon, Meredith Vieira, the Oak Ridge Boys, George Stephanopoulos, Matt Kenseth, Steve Carell, Kip Winger, Roger Daltrey, Katie Couric, Vic Flick, Butch Harmon, Billy Gibbons, and Marc-André Fleury.[141]

Reception

U.S. television ratings

By January 2011, Pawn Stars was History's highest-rated series. An original episode broadcast on January 24, 2011 was watched by seven million viewers, the most-watched telecast ever on History, according to the network and Nielsen Media Research.[3][142] In 2011 it was the second highest-rated reality series on TV behind Jersey Shore, attracting 7.6 million viewers.[143] In 2016, a New York Times study of the 50 TV shows with the most Facebook Likes found that Pawn Stars was most popular in rural Kentucky.[144]

Critical reception

Christopher Long, reviewing the first season DVD for DVD Town, praised the series for its cast and the educational value of the items examined, calling it "addictive" and "a big-time winner", and opined that it is the best show on History and perhaps cable.[43] In one issue of TV Guide, writer Rob Moynihan included the show in a list of "guilty pleasures."[8] April McIntyre of Monsters and Critics, whose negative view of pawn shops influenced her view of the series' setting, reviewed one episode of the series, which she labeled a "cool Antiques Roadshow". Though she found aspects of it interesting, she criticized what she perceived as an emphasis on cheap laughs at the expense of family patriarch Richard Harrison over the show's historical material, as well as Corey Harrison's weight. She ultimately saw potential for the series if aspects of it that she found to be in poor taste were curbed.[145] USA Today's Gary Strauss opined that the bickering among the Harrisons, as well as the customers seen in the shop, is "alternately amusing and grating". People magazine wrote of the show, "Think Antiques Roadshow, but with neon and far more tattoos."[146] Some of History's viewers were reportedly displeased with how reality series like Pawn Stars and Swamp People have replaced some of the network's previous history-oriented programming.[143]

The series has also attracted some criticism from other pawnbrokers, who while conceding its entertainment value, claim that the series' focus on the extravagant vintage items brought into the Gold & Silver Pawn Shop are not typical of the average pawn shop, whose business is predicated on individuals on fixed income who bring in conventional objects in order to pay their bills, such as electronics, tools and jewelry. Corey Grigson and Charles Brown, who own a shop called Pawn Stars, estimate that their average loan to a customer is between $50 and $100. They also point out that appraisals are handled by the staff, who rely on experience, reference works and research, and not the outside experts who are frequently seen on the show aiding the Harrisons.[147]

Thành công của bộ truyện cũng đã cho vay để nhại lại. Tại lễ trao giải NHL tháng 6 năm 2011 tại Las Vegas, [148] anh em nhà Hanson trong bộ phim Slap Shot xuất hiện trong một bản phác thảo giả mạo, trong đó họ cố gắng bán Stanley Cup cho Harrison tại The Gold & Silver. [149]

Giải thưởng và Danh dự

Vào năm 2010, Rick Harrison và các nhân viên của cửa hàng cầm đồ vàng và bạc đã được Hiệp hội các nhà sản xuất cầm đồ quốc gia trao tặng giải thưởng Pawnbroker của năm vì mang đến sự công nhận của ngành công nghiệp và hình ảnh tốt hơn với chương trình truyền hình. [150]

Vào ngày 17 tháng 7 năm 2012, Ủy ban Hạt Clark tuyên bố ngày hôm đó là "Pawn Stars/Gold & Silver Pawn Day". Tại cuộc họp của Ủy ban, Richard "Ông già" Harrison đã quyên góp 1.000 đô la cho Bảo tàng Di sản Hạt Clark và cho mượn Chủ tịch sàn Thượng viện Hoa Kỳ được sử dụng bởi Thượng nghị sĩ Patrick McCarran (được bán cho vàng và bạc trong tập phim Pawn Stars "Hãy ngồi" ) đến bảo tàng như một phần của màn hình trên Thượng nghị sĩ McCarran. [151]

Vấn đề pháp lý

Vào tháng 10 năm 2012, các mạng và lịch sử A+E, cũng như các diễn viên của chương trình, đã bị kiện tại Tòa án quận Clark ở Las Vegas vì đã can thiệp vào các hoạt động kinh doanh của Wayne Jefferies, một nhà quảng bá Las Vegas [152] và Harrisons ' Người quản lý, người đại diện cho họ và Austin Lee "Chumlee" Russell trong các giao dịch kinh doanh truyền hình của họ. [153] Jefferies, người đã giúp ra mắt loạt phim, [154] [155] nói rằng sau khi chương trình được công chiếu, ảnh hưởng của anh ấy trong chương trình ngày càng giảm, và cuối cùng anh ấy đã bị sa thải và rời đi mà không có tỷ lệ phí hứa hẹn về phí và tiền bản quyền bán hàng của anh ấy Từ loạt phim. Jefferies tuyên bố rằng điều này xảy ra sau một câu chuyện bị rò rỉ vào tháng 1 năm 2012 trên TMZ chỉ ra rằng dàn diễn viên Pawn Stars đã bị bất ngờ khi ra mắt lịch sử The Spinoff Cajun Pawn Stars, trong đó các diễn viên đã không biết. [152]

Vào ngày 9 tháng 3 năm 2016, nhà của Chumlee đã bị đột kích trong quá trình điều tra các cáo buộc tấn công tình dục. Trong các cuộc tìm kiếm nơi cư trú của mình, cảnh sát đã tìm thấy Crystal Meth, cần sa, Xanax và nhiều súng. Bằng chứng về việc sử dụng cocaine có thể đã được tìm thấy. Vào tháng 3 năm 2016, "Chumlee" Russell đã nhận tội về các cáo buộc xuất phát từ việc phát hiện ra một kho vũ khí, cần sa và các loại thuốc khác của cảnh sát tại nhà của anh ta ở Las Vegas. [156]

Spin-off và sê-ri tương tự của cánh trái

Sau thành công của Pawn Stars, Leftfield Pictures đã tạo ra những spinoffs sau đây của những ngôi sao cầm đồ:

  • Phục hồi Mỹ là spinoff đầu tiên của Pawn Stars. Nó có sự tham gia của Rick Dale và phi hành đoàn của anh ấy tại Rick's Restorations, và được công chiếu vào tháng 10 năm 2010 [9] [10] [11]
  • Các ngôi sao cầm đồ Cajun được đặt tại Trung tâm cầm đồ & đồ trang sức bằng bạc, một cửa hàng cầm đồ ở Alexandria, Louisiana được sở hữu và điều hành bởi Jimmie Deramus và gia đình anh. Chương trình, theo định dạng giống như các ngôi sao cầm đồ gốc, đã ra mắt trên lịch sử vào ngày 8 tháng 1 năm 2012. [157]
  • Đếm ô tô có sự tham gia của Danny "The Count" Koker, chủ sở hữu của Bá tước Kustoms, và theo một định dạng tương tự như Phục hồi của Mỹ, trong đó Koker và nhân viên của anh ta khôi phục và sửa đổi ô tô cổ điển. Đếm ô tô ra mắt vào ngày 13 tháng 8 năm 2012, sau khi cầm đồ. [12] [13]
  • Pawn Stars UK là phiên bản địa phương của những ngôi sao cầm đồ lấy bối cảnh tại Vương quốc Anh; Sê -ri đó được công chiếu tại Anh trên Kênh Lịch sử vào ngày 26 tháng 8 năm 2013. [158] Sê -ri này được dự kiến ​​cho phần đầu tiên của tám tập, và, như Cajun Pawn Stars, sẽ cho thấy thương mại của các sưu tầm từ góc độ địa phương. [159]
  • Pawnography là một chương trình trò chơi được phát sóng lần đầu tiên vào ngày 10 tháng 7 năm 2014 về lịch sử. Được tổ chức bởi diễn viên hài Christopher Titus và có Rick, Corey và Chumlee là thành viên tham gia hội thảo, Pawnography có các thí sinh trả lời các câu hỏi liên quan đến các mặt hàng được chọn bán tại The Gold and Silver, để có cơ hội giành được vật phẩm. [160]
  • Pawn Stars SA là phiên bản địa phương của những ngôi sao cầm đồ lấy bối cảnh ở Nam Phi; Điều đó được công chiếu vào ngày 14 tháng 10 năm 2014 trên kênh DSTV. [161]
  • Pawn Stars Australia là phiên bản địa phương của Pawn Stars lấy bối cảnh ở Úc, được công chiếu vào năm 2015 trên Foxtel. [162]

Ngoài ra, Leftfield đã tạo ra năm loạt tương tự theo định dạng giống như các ngôi sao cầm đồ:

  • Điều kỳ lạ, một loạt kênh Discovery được công chiếu vào tháng 11 năm 2010, tập trung vào các hoạt động của một cửa hàng đồ cổ có trụ sở tại New York.
  • Điều kỳ lạ: San Francisco, một phần của những điều kỳ lạ đang diễn ra tại một cửa hàng cổ vật có trụ sở tại San Francisco, đã ra mắt vào tháng 6 năm 2012 trên kênh khoa học. [163] [164]
  • Những gì bán?!, Một loạt TLC đã ra mắt vào tháng 3 năm 2011, khoảng ba thế hệ phụ nữ điều hành một cửa hàng đồ cổ ở Wheaton, Illinois.
  • Ball Boys, một loạt ABC đã ra mắt vào tháng 3 năm 2012, về một chủ sở hữu của một cửa hàng sưu tầm thể thao và con trai của anh ấy ở Baltimore, Maryland. [165]
  • United Stuff of America, một loạt H2 tập trung vào các cổ vật đóng vai trò quan trọng trong lịch sử, chẳng hạn như cây gậy mà Andrew Jackson chống lại một kẻ ám sát tổng thống, Axe Abraham Lincoln được sử dụng như một bộ chia đường sắt trẻ và những cây bút chì Ulysses s . Grant từng viết hồi ký của mình. [41] [42]

Hàng hóa

Vào năm 2011, Lịch sử đã ra mắt cầm đồ Ngôi sao: Trò chơi chơi trên Facebook. [166]

Vào tháng 6 năm 2011, cuốn tự truyện của Rick Harrison, Giấy phép cầm đồ: Ưu đãi, đánh cắp và cuộc sống của tôi tại The Gold & Silver, đã được xuất bản bởi Hyperion Books. [167] Cuốn tự truyện của Harrison kể chi tiết về thời thơ ấu của anh ấy, một số rắc rối anh ấy gặp phải trước khi anh ấy tham gia vào công việc kinh doanh, cũng như những giai thoại từ thời của anh ấy tại The Gold & Silver. Ngoài ra, ông già, Corey và Chumlee có các chương riêng trong cuốn sách, phản ánh cuộc sống và kinh nghiệm của họ tại cửa hàng cầm đồ. [168]

Vào tháng 10 năm 2011, Tập đoàn tài chính Redwood Hills đã ban hành phiên bản giới hạn Mastercard trả trước tiền mặt hiện đại: Thẻ ghi nợ trả trước Gold & Silver, trong một trận đấu đặc biệt với cửa hàng cầm đồ bằng vàng và bạc. [169]

Vào ngày 5 tháng 9 năm 2012, đã thông báo rằng Bally Technologies sẽ tiết lộ một máy đánh bạc mới có sự tham gia của dàn diễn viên cầm đồ vào tháng sau tại Triển lãm trò chơi toàn cầu năm 2012. [170] diễn ra vào ngày 2 đến 4 tháng 10 năm 2012 tại Las Vegas.

Xem thêm

  • Người chọn người Mỹ, người mua đồ cổ và người mua đồ sưu tầm
  • Thợ săn đấu giá, một loạt trên Spike
  • Đấu giá Kings, một loạt tương tự trên Kênh Discovery
  • Truyện tranh Men, đặt tại cửa hàng truyện tranh của nhà làm phim Kevin Smith, chương trình đã được mô tả là "Pawn Stars for Geek". [171]
  • Anh hùng cửa hàng truyện tranh, lấy bối cảnh tại Midtown Comics ở Manhattan.
  • Hardcore Pawn, một loạt tương tự trên Trutv
  • Pawn Queens, một loạt tương tự với các nhà điều hành cửa hàng cầm đồ nữ, phát sóng trên TLC
  • Thợ săn lưu trữ, một loạt trên Trutv
  • Chiến tranh lưu trữ, một loạt trên A & E

Người giới thiệu

  1. ^Rick Harrison và Tim Keown. Giấy phép cầm đồ. 2011. Hyperion. Trang 1 trận3. Rick Harrison and Tim Keown. License to Pawn. 2011. Hyperion. pp 1–3.
  2. ^ ABCKATSILOMETES, John (ngày 8 tháng 4 năm 2010). "Chàng trai cầm đồ". Las Vegas hàng tuần. Truy cập ngày 22 tháng 5 năm 2013.a b c Katsilometes, John (April 8, 2010). "Pawn shop boys". Las Vegas Weekly. Retrieved May 22, 2013.
  3. ^ ABCDCHILDERS, Linda (ngày 7 tháng 7 năm 2011). "Rick Harrison của 'Pawn Stars' làm đổ bí mật thành công". Tiền CNN.a b c d Childers, Linda (July 7, 2011). "Rick Harrison of 'Pawn Stars' spills success secrets". CNN Money.
  4. ^"Corey Harrison: Đối tác và Tổng Giám đốc, Vàng và Bạc", Las Vegas Sun, ngày 26 tháng 2 năm 2010 "Corey Harrison: Partner and general manager, Gold and Silver Pawn", Las Vegas Sun, February 26, 2010
  5. ^Pawn Stars được lưu trữ vào ngày 15 tháng 2 năm 2012, tại Wayback Machine, định vị TV, truy cập ngày 23 tháng 12 năm 2010. Pawn Stars Archived February 15, 2012, at the Wayback Machine, Locate TV, accessed December 23, 2010.
  6. ^Rick Harrison và Tim Keown. 2011. Trang 204. Rick Harrison and Tim Keown. 2011. page 204.
  7. ^Lawrence, Christopher. "Trung tâm cầm đồ Las Vegas của loạt phim thực tế mới" Tạp chí Las Vegas-Tạp chí; Ngày 19 tháng 7 năm 2009 Lawrence, Christopher. "Las Vegas pawnshop center of new reality series" Las Vegas Review-Journal; July 19, 2009
  8. ^ Abmoynihan, Rob. "Niềm vui của mùa hè". Hướng dẫn sử dụng tivi. Ngày 21 tháng 6 năm 2010. Trang 23a b Moynihan, Rob. "Summer's Guilty Pleasures". TV Guide. June 21, 2010. Page 23
  9. ^ Abchibberd, James (ngày 14 tháng 10 năm 2010). "Lịch sử quay cuồng" Ngôi sao cầm đồ "". Phóng viên Hollywood. Truy cập ngày 11 tháng 8 năm 2011.a b c Hibberd, James (October 14, 2010). "History spinning off "Pawn Stars"". The Hollywood Reporter. Retrieved August 11, 2011.
  10. ^ ABCKATSILOMETES, John (ngày 29 tháng 6 năm 2010). "First'pawn Stars 'spinoff trong sản xuất ở Vegas và nó có các thuộc tính phục hồi". Las Vegas Sun.a b c Katsilometes, John (June 29, 2010). "First'Pawn Stars' spinoff in production in Vegas, and it has restorative properties". Las Vegas Sun.
  11. ^ ABCKATSILOMETES, John (ngày 24 tháng 9 năm 2010). "Spinoff 'Pawn Stars' của Rick Dale, 'Rusty Nuts', được thiết lập cho ngày ra mắt vào ngày 18 tháng 10". Las Vegas Sun. Truy cập ngày 24 tháng 9 năm 2010.a b c Katsilometes, John (September 24, 2010). "Rick Dale's 'Pawn Stars' spinoff, 'Rusty Nuts,' set for Oct. 18 debut". Las Vegas Sun. Retrieved September 24, 2010.
  12. ^ ABC "Danny 'The Count' Koker đang ở ghế lái khi loạt phim yêu thích xe hơi mới ra mắt về lịch sử (r)-'đếm xe'". Nhà phê bình Futon. Ngày 25 tháng 7 năm 2012.a b c "Danny 'The Count' Koker is in the Driver's Seat When New Car-Loving Series Premieres on History(R) – 'Counting Cars'". The Futon Critic. July 25, 2012.
  13. ^ Abcrose, Lacey (ngày 20 tháng 7 năm 2012). "Lịch sử đơn đặt hàng loạt xe lật với sự tham gia của 'Tính cách' Pawn Stars '(độc quyền)". Phóng viên Hollywood.a b c Rose, Lacey (July 20, 2012). "History Orders Car Flipping Series Starring 'Pawn Stars' Personality (Exclusive)". The Hollywood Reporter.
  14. ^"'Pawn Stars' 2019: Chương trình lớn hơn, ít Chumlee cho Phần 16". TVShowsace.com. Chương trình truyền hình Ace. Ngày 21 tháng 12 năm 2018. Truy cập ngày 11 tháng 11 năm 2019. "'Pawn Stars' 2019: Bigger Show, Less Chumlee For Season 16". tvshowsace.com. TV Shows Ace. December 21, 2018. Retrieved November 11, 2019.
  15. ^ Abedgerton, Gary R. (ngày 11 tháng 2 năm 2020), Wasko, Janet; Meehan, Eileen R. (Eds.), "Quá khứ hiện có mặt trên màn hình: Truyền hình, Lịch sử và Bộ nhớ tập thể", Một người bạn đồng hành với truyền hình (1 & NBSP; ed.), Wiley, trang & NBSP; 79. 10.1002/9781119269465.CH4, ISBN & NBSP;a b Edgerton, Gary R. (February 11, 2020), Wasko, Janet; Meehan, Eileen R. (eds.), "The Past Is Now Present Onscreen: Television, History, and Collective Memory", A Companion to Television (1 ed.), Wiley, pp. 79–103, doi:10.1002/9781119269465.ch4, ISBN 978-1-119-26943-4, retrieved June 29, 2022
  16. ^ Abcfixmer, Andy (ngày 21 tháng 10 năm 2010). "Pawn Stars: Chương trình thực tế tiết lộ nhất của chúng tôi". Bloomberg Businessweek.a b c Fixmer, Andy (October 21, 2010). "Pawn Stars: Our Most Revealing Reality Show". Bloomberg Businessweek.
  17. ^ ABCBOURDEAU, Annette (ngày 12 tháng 3 năm 2012). "'Pawn Stars': 13 điều bạn không biết về Chumlee, Rick và Corey". Huffington Post.a b c Bourdeau, Annette (March 12, 2012). "'Pawn Stars': 13 Things You Didn't Know About Chumlee, Rick And Corey ". The Huffington Post.
  18. ^"Pawn Stars xông Richard" Ông già "Harrison kỷ niệm sinh nhật lần thứ 70" "Pawn Stars’ Richard "Old Man" Harrison Celebrates 70th Birthday"
  19. ^Smith, Grady (ngày 28 tháng 6 năm 2010). "'Pawn Stars':" Rick Harrison nói về bản hit khó xảy ra nhất của Cable! ". Entertainment Weekly. Smith, Grady (June 28, 2010). "'Pawn Stars':" Rick Harrison talks about cable's most unlikely hit!". Entertainment Weekly.
  20. ^"Những ngôi sao cầm đồ vào khoảng năm 2003" trên YouTube, truy cập ngày 19 tháng 9 năm 2009, ngày 13 tháng 7 năm 2011. "Pawn Stars circa 2003" on YouTube, accessed September 19, 2009, July 13, 2011.
  21. ^Harrison; Keown, 2011. Trang 249. Harrison; Keown, 2011. page 249.
  22. ^ ABCDSTRAUSS, Gary (ngày 18 tháng 2 năm 2010). "Từ 'Pawn Stars' đến 'Pickers,' thùng rác của Mỹ là kho báu của TV". Hoa Kỳ hôm nay. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2014.a b c d Strauss, Gary (February 18, 2010). "From 'Pawn Stars' to 'Pickers,' America's trash is TV's treasure". USA Today. Retrieved July 31, 2014.
  23. ^Harrison; Keown, 2011. Trang 252. Harrison; Keown, 2011. page 252.
  24. ^"Lảng tránh". Ngôi sao cầm đồ. Phần 2. Tập 15. Ngày 25 tháng 1 năm 2010. Lịch sử. "Pezzed Off". Pawn Stars. Season 2. Episode 15. January 25, 2010. History.
  25. ^"Đối mặt với âm nhạc". Ngôi sao cầm đồ. Phần 4. Tập 39. Ngày 25 tháng 7 năm 2011. Lịch sử. "Face the Music". Pawn Stars. Season 4. Episode 39. July 25, 2011. History.
  26. ^"Công cụ Wright". Ngôi sao cầm đồ. Phần 4. Tập 44. 15 tháng 8 năm 2011. Lịch sử. "The Wright Stuff". Pawn Stars. Season 4. Episode 44. August 15, 2011. History.
  27. ^Các ví dụ bao gồm đồng hồ bấm giờ trong "Cá mập và Cobra" và ghế của thợ cắt tóc trong "A Shot and A Shave". Examples include the chronometer in "Sharks and Cobra" and the barber's chair in "A Shot and a Shave".
  28. ^ Các mẫu đơn bao gồm phản ứng của Rick đối với việc mua một mặt hàng bị đánh cắp trong "John Hancock's Hancock", và nhận thức của anh ta về sự lười biếng của Corey trong việc thúc đẩy các nhân viên như Chumlee giữ khu vực lưu trữ trở lại được tổ chức thay vì ở phòng sau trong "Backroom Brawl."a b Examples include Rick's reaction to the purchase of a stolen item in "John Hancock's Hancock," and his perception of Corey's laziness in motivating staff people like Chumlee to keep the back storage area organized, as well as putting rare items on display at the shop instead of in the backroom in "Backroom Brawl."
  29. ^ Các mẫu đơn bao gồm việc anh ta mua một chiếc thuyền trong "bồn rửa hoặc bán", mặc dù chính sách của cha anh ta chống lại việc mua thuyền, và việc mua một quả bóng khí nóng 38.000 đô la của anh ta Trả hơn 10.000 đô la cho một mặt hàng.a b Examples include his purchase of a boat in "Sink or Sell," despite his father's policy against buying boats, and his $38,000 purchase of a hot air balloon in "Hot Air Buffoon," despite his father's rule requiring him to consult him first when paying more than $10,000 for an item.
  30. ^ Các ví dụ bao gồm những nhận xét của ông già trong "Máy bay điên" mà Chumlee có lẽ không thể đánh vần từ "Nghệ thuật" và hầu như không thể buộc dây giày của chính mình.a b Other examples include the Old Man's remarks in "Plane Crazy" that Chumlee probably can't spell the word "art" and can barely tie his own shoelaces.
  31. ^Corey Harrison chỉ ra rằng anh ấy quản lý 30 nhân viên trong tập phim mùa thứ hai "Backroom Brawl", và sau đó nói rằng cửa hàng có 48 nhân viên trong tập thứ ba "Giống như một chiếc Chum". Nguồn hàng tuần giải trí tháng 6 năm 2010 cũng cho thấy một đội ngũ hơn 40 nhân viên. Theo Richard Harrison trên trang 88 của cuốn tự truyện năm 2011 của con trai ông, Giấy phép cầm đồ: Giao dịch, đánh cắp và cuộc sống của tôi tại The Gold & Silver, cửa hàng đã có 12 nhân viên tại thời điểm chương trình bắt đầu sản xuất. Corey Harrison indicates he manages 30 employees in the second season episode "Backroom Brawl", and later states the shop has 48 employees in the third-season episode "Like a Rolling Chum". The June 2010 Entertainment Weekly source also indicates a staff of over 40 employees. According to Richard Harrison on Page 88 of his son's 2011 autobiography, License to Pawn: Deals, Steals, and My Life at the Gold & Silver, the shop had 12 employees at the time the show began production.
  32. ^"Peacemaker". Ngôi sao cầm đồ. Phần 4. Tập 27. Ngày 9 tháng 5 năm 2011. Lịch sử. "Peacemaker". Pawn Stars. Season 4. Episode 27. May 9, 2011. History.
  33. ^Harrison, 2011. Trang 70, 89 Harrison, 2011. pp. 70, 89
  34. ^ Abhibberd, James (ngày 22 tháng 4 năm 2013). "'Pawn Stars' có bài hát chủ đề mới từ Lynyrd Skynyrd - độc quyền". Giải trí hàng tuần.a b Hibberd, James (April 22, 2013). "'Pawn Stars' gets new theme song from Lynyrd Skynyrd – EXCLUSIVE". Entertainment Weekly.
  35. ^Mỗi trang Facebook chính thức của người dân đầm lầy Per Swamp People's official Facebook page
  36. ^"Ai là dali của bạn?". Ngôi sao cầm đồ. Ngày 12 tháng 6 năm 2014. Lịch sử. "Who's Your Dali?". Pawn Stars. June 12, 2014. History.
  37. ^Tên đệm của anh ấy được thành lập trong "Chopper Gamble" (Tập 2.19). His middle name is established in "Chopper Gamble" (Episode 2.19).
  38. ^Biệt danh của anh ấy cũng được thiết lập bởi bài kiểm tra xen kẽ kết nối các hành vi thứ hai và thứ ba của tập phim "Luck of the Draw". His nickname is also established by the interstitial quiz that connects the second and third acts of the episode "Luck of the Draw."
  39. ^ abrick tuyên bố trong "bít tết bị đe dọa để sở hữu 50% cửa hàng, nhưng Richard khẳng định rằng Rick chỉ sở hữu 49%.a b Rick claims in "Steaks at Stake to own 50% of the store, but Richard insists that Rick owns only 49%.
  40. ^"Hỏi các ngôi sao cầm đồ". Ngôi sao cầm đồ trong lịch sử. Facebook. Ngày 28 tháng 8 năm 2012. Truy cập ngày 3 tháng 9 năm 2012. "Ask the Pawn Stars". Pawn Stars on History. Facebook. August 28, 2012. Retrieved September 3, 2012.
  41. ^ abpost, Paul (ngày 11 tháng 6 năm 2014). "Grant Cottage là một phần của phim truyền hình mới". Tin tức Saratogian. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2014.a b Post, Paul (June 11, 2014). "Grant Cottage to be part of new TV series". Saratogian News. Retrieved July 31, 2014.
  42. ^ Abdalseide, Lars (ngày 21 tháng 6 năm 2014). "Hãy bắt các bậc thầy về súng của Bảo tàng NRA tối nay trên United Stuff của Lịch sử". Nrablog.com. Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 14 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 31 tháng 7 năm 2014.a b Dalseide, Lars (June 21, 2014). "Catch NRA Museum's Gun Gurus tonight on History Channel's United Stuff". NRAblog.com. Archived from the original on July 14, 2014. Retrieved July 31, 2014.
  43. ^ Abclong, Christopher (ngày 29 tháng 12 năm 2009). "Pawn Stars (phim truyền hình) - Đánh giá DVD". Đô thị phim.a b c Long, Christopher (December 29, 2009). "PAWN STARS (TV SERIES) – DVD review". Movie Metropolis.
  44. ^"Chummobile", Pawn Stars, Phần 4, Tập 16, ngày 28 tháng 3 năm 2011 "Chummobile", Pawn Stars, Season 4, Episode 16, March 28, 2011
  45. ^"Gọi điện cho nó trong" (Tập 3.11); Ngày 12 tháng 7 năm 2010 "Phoning it In" (Episode 3.11); July 12, 2010
  46. ^"Súng lớn" (Tập 2.24); Ngày 8 tháng 3 năm 2010 "Big Guns" (Episode 2.24); March 8, 2010
  47. ^Niềm đam mê của anh ấy đối với những chiếc xe được đề cập trong tập phim mùa đầu tiên "Rope a dope" và tập phim mùa thứ ba "Honest Abe". Anh ấy đề cập trong tập phim mùa thứ hai "Sharks and Cobras" mà anh ấy đã sở hữu 40 chiếc xe trong đời. His passion for cars is mentioned in the first season episode "Rope a Dope" and the third season episode "Honest Abe." He mentions in the second season episode "Sharks and Cobras" that he has owned 40 cars in his life.
  48. ^"Booty Old Man", Tập 2.3, Lịch sử, ngày 7 tháng 12 năm 2009 "Old Man's Booty", Episode 2.3, History, December 7, 2009
  49. ^"ABE ABE" Ngôi sao cầm đồ, Tập 3.26, Lịch sử, ngày 1 tháng 11 năm 2010 "Honest Abe" Pawn Stars, Episode 3.26, History, November 1, 2010
  50. ^"Pawn Illustrated", Tập 4.9, ngày 7 tháng 2 năm 2011 "Pawn Illustrated", Episode 4.9, February 7, 2011
  51. ^"Súng và Rangers". Ngôi sao cầm đồ. Phần 2. Tập 17. Ngày 1 tháng 2 năm 2010. "Guns and Rangers". Pawn Stars. Season 2. Episode 17. February 1, 2010.
  52. ^ ab "Brawl phòng sau". Ngôi sao cầm đồ. Phần 2. Tập 23. Ngày 1 tháng 3 năm 2010.a b "Backroom Brawl". Pawn Stars. Season 2. Episode 23. March 1, 2010.
  53. ^Cha anh ta hỏi anh ta về điều này trong "Rick's Big Bet". His father quizzes him on this in "Rick's Big Bet".
  54. ^Các ví dụ bao gồm Corey và người đàn ông cũ của ông già trong "Cử câu Liên minh" rằng Corey không thể bán đồng hồ Rolex GMT được khôi phục với giá hơn 4.800 đô la. Examples include Corey and the Old Man's bet in "Confederate Conundrum" that Corey could not sell a restored Rolex GMT watch for more than $4,800.
  55. ^"Ưu đãi". Ngôi sao cầm đồ. Phần 6. Tập 10. Ngày 26 tháng 11 năm 2012. Lịch sử. "The Offer". Pawn Stars. Season 6. Episode 10. November 26, 2012. History.
  56. ^"Im lặng nhưng Chumlee". Ngôi sao cầm đồ. Phần 6. Tập 13. Ngày 10 tháng 12 năm 2012. Lịch sử. "Silent but Chumlee". Pawn Stars. Season 6. Episode 13. December 10, 2012. History.
  57. ^"Đi bộ mặt trăng" (tập 3.12); Ngày 12 tháng 7 năm 2010 "Moon Walking" (Episode 3.12); July 12, 2010
  58. ^Harrison; Keown; Russel, Austin. 2011. Trang 3, 151 và 204. Harrison; Keown; Russel, Austin. 2011. pp. 3, 151 and 204.
  59. ^ abcprofile cho Austin "Chumlee" Russel đã lưu trữ vào ngày 22 tháng 6 năm 2013, tại Wayback Machine tại cửa hàng cầm đồ vàng và bạc; Truy cập ngày 25 tháng 8 năm 2010a b c Profile for Austin "Chumlee" Russel Archived June 22, 2013, at the Wayback Machine at Gold and Silver Pawn Shop; Accessed August 25, 2010
  60. ^ ab "Sẵn sàng, đặt, cầm đồ" (Tập 3.18); Ngày 13 tháng 9 năm 2010a b "Ready, Set, Pawn" (Episode 3.18); September 13, 2010
  61. ^"Một số giống như nó không". Ngôi sao cầm đồ. Phần 5. Tập 55. 27 tháng 8 năm 2012. Lịch sử. "Some Like It Not". Pawn Stars. Season 5. Episode 55. August 27, 2012. History.
  62. ^Harrison; Keown; Russell, Wallace. 2011. p. 213. Harrison; Keown; Russell, Wallace. 2011. p. 213.
  63. ^Corey cũng tham khảo kiến ​​thức của Chumlee về các máy pinball trong "trung thực có thể". Corey also references Chumlee's knowledge of pinball machines in "Honest Able" as well.
  64. ^Harrison; Keown; Russell. 2011. Trang 215 bóng216. Harrison; Keown; Russell. 2011. pp 215–216.
  65. ^"Cô gái cửa hàng 'Ngôi sao cầm đồ' Olivia Black bắn sau khi trang web khiêu dâm của cô được tiết lộ". Tin tức Fox. Ngày 20 tháng 12 năm 2012. "'Pawn Stars' shop girl Olivia Black fired after her porn site past is revealed". Fox News. December 20, 2012.
  66. ^"Olivia Black: 'Ngôi sao thực tế' Pawn Stars 'đã bắn cho những bức ảnh khỏa thân từ quá khứ của cô ấy như một ngôi sao khiêu dâm". Thời báo kinh doanh quốc tế. Ngày 20 tháng 12 năm 2012. "Olivia Black: 'Pawn Stars' Reality Starlet Fired For Nude Photos From Her Past As A Porn Star". International Business Times. December 20, 2012.
  67. ^Arnowitz, Leora (ngày 8 tháng 10 năm 2013). "Olivia đen lá vàng & bạc". Fox News Network. Truy cập ngày 7 tháng 7 năm 2014. Arnowitz, Leora (October 8, 2013). "Olivia Black Leaves Gold & Silver". Fox News Network. Retrieved July 7, 2014.
  68. ^Arnowitz, Leora (ngày 26 tháng 12 năm 2012). "'Cựu diễn viên của Pawn Stars' Olivia Black Talks Firing, trở lại công việc trang web khiêu dâm". Tin tức Fox. Arnowitz, Leora (December 26, 2012). "'Pawn Stars' former cast member Olivia Black talks firing, return to porn site work". Fox News.
  69. ^ ABC "Thú cưng của giáo viên". Ngôi sao cầm đồ. Phần 4. Tập 34. 19 tháng 9 năm 2011. Lịch sử.a b c "Teacher's Pet". Pawn Stars. Season 4. Episode 34. September 19, 2011. History.
  70. ^Katsilometes, John (ngày 10 tháng 4 năm 2010). "Một cái nhìn bên trong về truyền hình 'Pawn Stars'". Las Vegas Sun. Katsilometes, John (April 10, 2010). "An inside look at Las Vegas’ television 'Pawn Stars'". Las Vegas Sun.
  71. ^ AB "PAWN STARS: Chi tiết bảo mật", Kênh YouTube chính thức của Kênh Lịch sử. Ngày 18 tháng 12 năm 2009. Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2011.a b "Pawn Stars: Security Detail", History Channel's official YouTube channel. December 18, 2009. Accessed June 14, 2011.
  72. ^"Chuyến bay của chum". Ngôi sao cầm đồ. Phần 2. Tập 14. ngày 8 tháng 3 năm 2010. Lịch sử. "Flight of the Chum". Pawn Stars. Season 2. Episode 14. March 8, 2010. History.
  73. ^"Bảo mật". Ngôi sao cầm đồ. Phần 4. Tập 36. Ngày 26 tháng 9 năm 2011. Lịch sử. "Security". Pawn Stars. Season 4. Episode 36. September 26, 2011. History.
  74. ^"Giấy phép cầm đồ" (Tập 2.32), Lịch sử, ngày 2 tháng 5 năm 2010 "License to Pawn" (Episode 2.32), History, May 2, 2010
  75. ^"Chumdog Millionaire" (Tập 3.22); "Case đóng" (Tập 4.6); "Hãy ngồi" (tập 4.21); "Im lặng của Lambo" (Tập 5.6) "Chumdog Millionaire" (Episode 3.22); "Case Closed" (Episode 4.6); "Take a Seat" (Episode 4.21); "Silence of the Lambo" (Episode 5.6)
  76. ^"Pawn Pawn" (Tập 3.13) "Peeping Pawn" (Episode 3.13)
  77. ^"Shekel và Hyde". Ngôi sao cầm đồ. Phần 6. Tập 30. 25 tháng 2 năm 2013. Lịch sử. "Shekel and Hyde". Pawn Stars. Season 6. Episode 30. February 25, 2013. History.
  78. ^"Những gì xảy ra ở Vegas". Ngôi sao cầm đồ. Phần 8. Tập 23. 29 tháng 8 năm 2013. Lịch sử. "What Happens in Vegas". Pawn Stars. Season 8. Episode 23. August 29, 2013. History.
  79. ^"Ngựa và Phonies". Ngôi sao cầm đồ. Phần 9. Tập 34. 24 tháng 4 năm 2014. Lịch sử. "Ponies and Phonies". Pawn Stars. Season 9. Episode 34. April 24, 2014. History.
  80. ^"Rope a dope" (tập 1.9); "John Hancock's Hancock" (Tập 1.11); "Bít tết đang bị đe dọa" (tập 2.6); "Ace in the Hole" (Tập 3.14); "Doanh nghiệp khỉ" (Tập 3.27) "Rope a Dope" (Episode 1.9); "John Hancock's Hancock" (Episode 1.11); "Steaks at Stake" (Episode 2.6); "Ace in the Hole" (Episode 3.14); "Monkey Business" (Episode 3.27)
  81. ^Trang web chính thức của Câu lạc bộ Nghệ thuật West West được lưu trữ vào ngày 5 tháng 4 năm 2007, tại Wayback Machine. Truy cập ngày 5 tháng 3 năm 2012. Wild West Arts Club's official site Archived April 5, 2007, at the Wayback Machine. Retrieved March 5, 2012.
  82. ^Trang web chính thức của đạo cụ sân khấu phương Tây. Truy cập ngày 5 tháng 3 năm 2012. Western Stage Props' official site. Retrieved March 5, 2012.
  83. ^"Buffoon không khí nóng" (Tập 2.5); "Chumdog Millionaire" (Tập 3.22); "Strike A Hợp âm" (Tập 4.10); "Honor họ cha" (tập 4.34) "; đối mặt với âm nhạc" (tập 4.38); "Người mua hãy cẩn thận" (Tập 5.5); "Les là nhiều hơn" (Tập 5.18); "Kick the Can" (Tập 5.51); "On Guard" (Tập 6.7); "Little Pawn Shop of Horrors" (Tập 6.17); "Cuốn sách 'em Rick" (Tập 6.31); "Tee'd Off" (Tập 8.50); "Ponies and Phonies" (Tập 8,55) "Hot Air Buffoon" (Episode 2.5); "Chumdog Millionaire" (Episode 3.22); "Strike a Chord" (Episode 4.10); "Honor They Father" (Episode 4.34)"; Face the Music" (Episode 4.38); "Buyer Beware" (Episode 5.5); "Les is More" (Episode 5.18); "Kick the Can" (Episode 5.51); "On Guard" (Episode 6.7); "Little Pawn Shop of Horrors" (Episode 6.17); "Book 'Em Rick" (Episode 6.31); "Tee'd Off" (Episode 8.50); "Ponies and Phonies" (Episode 8.55)
  84. ^"Cowtown Guitars". Cowtown Guitars. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "Cowtown Guitars". Cowtown Guitars. Retrieved March 10, 2014.
  85. ^"Cowtown Guitars dưới quyền sở hữu mới". Tạp chí guitar cổ điển. Ngày 7 tháng 7 năm 2011 "Cowtown Guitars Under New Ownership". Vintage Guitar Magazine. July 7, 2011
  86. ^"Yankees chết tiệt" (Tập 1.6); "A Shot and a Shave" (Tập 2.4) "Damn Yankees" (Episode 1.6); "A Shot and a Shave" (Episode 2.4)
  87. ^"Trang web chính thức phân tích chữ viết tay chuyên gia". Thử nghiệm Viết kế. Ngày 28 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "Expert Handwriting Analysis' official site". Experthandwritinganalysis.com. December 28, 2013. Retrieved March 10, 2014.
  88. ^Rick Harrison đã tới Utah để điều tra các mặt hàng để bán tại Chợ Ashman trong "Sharpe Shooters" (Tập 4.30) và "Khoa học kỳ lạ" (Tập 4.43), nhưng Ashman sau đó đã xuất hiện tại The Gold & Silver với tư cách là một chuyên gia về "Rick hoặc điều trị "(Tập 4.54)," Tiền mặt Bang Bang "(Tập 5.16) và" Lỗ trong một "(Tập 5.19) Rick Harrison traveled to Utah to investigate items for sale at Ashman's market in "Sharpe Shooters" (Episode 4.30) and "Weird Science" (Episode 4.43), but Ashman later appeared at the Gold & Silver as an expert in "Rick or Treat" (Episode 4.54), "Cash Cash Bang Bang" (Episode 5.16) and "Hole in One" (Episode 5.19)
  89. ^"Tội lỗi như bị buộc tội" (tập 5.31); "Kích hoạt hạnh phúc" (tập 5.36); Giống như một tảng đá (tập 5.42); "Ghim nó để giành chiến thắng" (Tập 5.45); "Setters Jet" (Tập 5.50) "Guilty as Charged" (Episode 5.31); "Trigger Happy" (Episode 5.36); Like a Rock (Episode 5.42); "Pin it to Win It" (Episode 5.45); "Jet Setters" (Episode 5.50)
  90. ^Đấu giá di sản. Truy cập ngày 9 tháng 4 năm 2012. Heritage Auctions. Retrieved April 9, 2012.
  91. ^"Giấc mơ ống" (Tập 4.47); "Đêm poker" (tập 4.53); "Câu lạc bộ High High" (Tập 5.1); "Trò chơi yêu nước" (Tập 5.2); "Blaze of Glory" (Tập 5.3); "Yankee Panky" (Tập 5.20); "Air Mail" (Tập 5.21); "Huddle Up" (Tập 5.24); "Pawnocchio" (Tập 5.25); "Corey's Big Burn" (Tập 5.32); "To The Moon" (Tập 5.34); "Ghim nó để giành chiến thắng" (Tập 5.45); "Các giao dịch bị đình trệ" (Tập 5.47); "Hot and Colt" (Tập 5.48); "Kick the Can" (Tập 5.51); "Willie miễn phí" (Tập 5.54); "Ba mươi cái gì đó" (tập 5.58); "Ba đêm cầm đồ" (Tập 6.3); "Sẽ không phải là băng?" (Tập 6.12); "Im lặng nhưng Chumlee" (Tập 6.13); "Little Pawn Shop of Horrors" (Tập 6.17); "Phù hợp với Rodman" (Tập 6.20); "Off the Hook" (Tập 6.24); "Beam Me Up" (Tập 6.29) "Pipe Dreams" (Episode 4.47); "Poker Night" (Episode 4.53); "Mile High Club" (Episode 5.1); "Patriot Games" (Episode 5.2); "Blaze of Glory" (Episode 5.3); "Yankee Panky" (Episode 5.20); "Air Mail" (Episode 5.21); "Huddle Up" (Episode 5.24); "Pawnocchio" (Episode 5.25); "Corey's Big Burn" (Episode 5.32); "To the Moon" (Episode 5.34); "Pin it to Win It" (Episode 5.45); "Stalled Deals" (Episode 5.47); "Hot and Colt" (Episode 5.48); "Kick the Can" (Episode 5.51); "Free Willie" (Episode 5.54); "Thirty Something" (Episode 5.58); "Three Pawn Night" (Episode 6.3); "Wouldn't It Be Ice?" (Episode 6.12); "Silent but Chumlee" (Episode 6.13); "Little Pawn Shop of Horrors" (Episode 6.17); "Spare the Rodman" (Episode 6.20); "Off the Hook" (Episode 6.24); "Beam Me Up" (Episode 6.29)
  92. ^"Trạm xác thực ghi nhớ thể thao diễn ra vào thứ Bảy, ngày 16 tháng 2 tại Ultimate Sports Card & Memorabilia". Quả cầu Newswire. Ngày 11 tháng 2 năm 2008 "Sports Memorabilia Authentication Station Taking Place Saturday, February 16th at Ultimate Sports Cards & Memorabilia". Globe Newswire. February 11, 2008
  93. ^"Máy thời gian" (Tập 1.8); "Rick's Big Bet" (Tập 1.10); "Một cảnh quay và một cái cạo râu" (tập 2.4); "Bánh xe" (Tập 2.12); "TẮT The Wagon" (Tập 2.21); "Cưỡi ngựa" (Tập 2.26); "Tuần lễ địa ngục" (tập 2.29); "Người Anh đang đến" (Tập 2.31); "Trail Breaker" (Tập 3.1); "Thỏa thuận từ địa ngục" (Tập 3.6); "Sự lựa chọn, cầm đồ và Ba Lan" (Tập 4.35); "Làm xu" (tập 4.36); "Putt, putt, cầm đồ" (tập 6.11); "Phù hợp với Rodman" (Tập 6.20) "Time Machines" (Episode 1.8); "Rick's Big Bet" (Episode 1.10); "A Shot and a Shave" (Episode 2.4); "Wheels" (Episode 2.12); "Off the Wagon" (Episode 2.21); "Bumpy Ride" (Episode 2.26); "Hell Week" (Episode 2.29); "The British Are Coming" (Episode 2.31); "Trail Breaker" (Episode 3.1); "Deals from Hell" (Episode 3.6); "The Pick, The Pawn and the Polish" (Episode 4.35); "Making Cents" (Episode 4.36); "Putt, Putt, Pawn" (Episode 6.11); "Spare the Rodman" (Episode 6.20)
  94. ^Phục hồi của Rick được lưu trữ vào ngày 12 tháng 9 năm 2009, tại Wayback Machine Rick's Restorations Archived September 12, 2009, at the Wayback Machine
  95. ^"Một cảnh quay và một cái cạo râu" (tập 2.4); "Súng và Rangers" (Tập 2.16); "The Pick, The Pawn and the Polish" (Tập 4.35) "A Shot and a Shave" (Episode 2.4); "Guns and Rangers" (Episode 2.16); "The Pick, The Pawn and the Polish" (Episode 4.35)
  96. ^"Corey's Big Play" (Tập 5.11); "Giúp đỡ muốn" (Tập 5.12) "Corey's Big Play" (Episode 5.11); "Help Wanted" (Episode 5.12)
  97. ^"Cá mập và Cobras" (Tập 2.2); "Ngày tồi tệ của Rick" (Tập 2.11); "Sẵn sàng, bộ, cầm đồ" (Tập 3.18) "Sharks and Cobras" (Episode 2.2); "Rick's Bad Day" (Episode 2.11); "Ready, Set, Pawn" (Episode 3.18)
  98. ^"Phòng trưng bày đồng hồ Montecito". Phòng trưng bày đồng hồ Montecito. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "Montecito Clock Gallery". Montecito Clock Gallery. Retrieved March 10, 2014.
  99. ^"Mối thù gia đình" (tập 5.40); "Stuff It" (Tập 5.49); "Bullitt Proof" (Tập 5.52); "Cool as ike" (tập 5.53); Fork It Over (Tập 5.57); Bạn nói gì về Sturgis? (Tập 6.1); "Sẽ không phải là băng?" (Tập 6.12); "Lấy tiền và chạy" (Tập 6.14); "Santa Chum" (Tập 6.16); "Tôi bầy đàn đó" (tập 6.18); "Bữa trưa Larceny" (Tập 6.27); "Corey, tôi là cha của bạn" (tập 6.32); "Đóng, nhưng không có xì gà" (Tập 6.33) "Family Feud" (Episode 5.40); "Stuff It" (Episode 5.49); "Bullitt Proof" (Episode 5.52); "Cool as Ike" (Episode 5.53); Fork it Over (Episode 5.57); What You Talkin' 'Bout Sturgis? (Episode 6.1); "Wouldn't It Be Ice?" (Episode 6.12); "Take the Money and Run" (Episode 6.14); "Santa Chum" (Episode 6.16); "I Herd That" (Episode 6.18); "Lunch Larceny" (Episode 6.27); "Corey, I Am Your Father" (Episode 6.32); "Close, But No Cigar" (Episode 6.33)
  100. ^"Lịch sử thợ săn: Craig Gottlieb Militaria". Truy cập ngày 14 tháng 6 năm 2012. "History Hunter: Craig Gottlieb Militaria". Retrieved June 14, 2012.
  101. ^"Hỏa lực Mỹ". United Stuff of America. Phần 1. Tập 1. ngày 14 tháng 6 năm 2014. Lịch sử. "American Firepower". United Stuff of America. Season 1. Episode 1. June 14, 2014. History.
  102. ^"Bị sa thải" (tập 2.1); "Lảng tránh" (tập 2.15); "Bí mật hàng đầu" (Tập 3.2); "Tấn công, dự phòng, bùng nổ" (tập 3.8); "Tin nhắn trong một chai" (Tập 3.9); "Rough Riders" (Tập 3.10); "Moon Walking" (Tập 3.12); "Nhận một cái đầu" (Tập 3.16); "The Eagle đã hạ cánh" (Tập 3.19); "May mắn của trận hòa" (Tập 4.3); "Case đóng" (Tập 4.6); "Darth Pawn" (Tập 4.7); "Đặt Dukes của bạn" (Tập 4.8), "Đi Postal" (Tập 4.15); "Hãy ngồi" (tập 4.21); "Spidey Cents" (Tập 4.25); "Độ nhám cần thiết" (tập 4.26); "Peacemaker" (Tập 4.27); "Broadsiding Lincoln" (Tập 4.29); "Mua cuốn sách" (Tập 4.32); "Đêm khuya" (Tập 4.31); "Đối mặt với âm nhạc" (Tập 4.38); "Im lặng và chết chóc" (Tập 4.42); "Cướp biển chiến lợi phẩm" (Tập 4.49); "Thú cưng của giáo viên" (Tập 4.50); "Bảo mật" (Tập 4.52); "Trò chơi yêu nước" (Tập 5.2); "$ = Mc2" (tập 5.7); "Pony UP" (Tập 5.8); "Tops cao" (tập 5.9); "Corey's Big Play" (Tập 5.11); "Over the Moon" (Tập 5.17); "Yankee Panky" (Tập 5.20); "Huddle Up" (Tập 5.24); "Guns rực rỡ" (Tập 5.26); "James Gang cưỡi một lần nữa" (Tập 5.27); "Corey's Big Burn" (Tập 5.32); "Quần Bossy" (Tập 5.37); "Family Feud" (Tập 5.40); "Cảm giác chìm đó" (Tập 5.44); "Setters Jet" (Tập 5.50); "Một số giống như nó không" (Tập 5.55); Fork It Over (Tập 5.57); "Ba đêm cầm đồ" (Tập 6.3); "On Guard" (Tập 6.7); "Ngọt cầm đồ của tôi" (Tập 6.9); "Im lặng nhưng Chumlee" (Tập 6.13); "Đó là một con tốt tuyệt vời" (Tập 6.15); "Tôi bầy đàn đó" (tập 6.18); "Phù hợp với Rodman" (Tập 6.20); "Lực lượng tóc một" (Tập 6.22); "Comic Con" (Tập 6.23); "Phòng và tích trữ" (Tập 6.25); "Xin chào, Tạm biệt" (Tập 6.34) "Fired Up" (Episode 2.1); "Pezzed Off" (Episode 2.15); "Top Secret" (Episode 3.2); "Strike, Spare, BOOM" (Episode 3.8); "Message in a Bottle" (Episode 3.9); "Rough Riders" (Episode 3.10); "Moon Walking" (Episode 3.12); "Getting a Head" (Episode 3.16); "The Eagle Has Landed" (Episode 3.19); "Luck of the Draw" (Episode 4.3); "Case Closed" (Episode 4.6); "Darth Pawn" (Episode 4.7); "Put Up Your Dukes" (Episode 4.8), "Going Postal" (Episode 4.15); "Take a Seat" (Episode 4.21); "Spidey Cents" (Episode 4.25); "Necessary Roughness" (Episode 4.26); "Peacemaker" (Episode 4.27); "Broadsiding Lincoln" (Episode 4.29); "Buy the Book" (Episode 4.32); "Late Night Chum" (Episode 4.31); "Face the Music" (Episode 4.38); "Silent and Deadly" (Episode 4.42); "Pirate's Booty" (Episode 4.49); "Teacher's Pet" (Episode 4.50); "Security" (Episode 4.52); "Patriot Games" (Episode 5.2); "$=MC2" (Episode 5.7); "Pony Up" (Episode 5.8); "High Tops" (Episode 5.9); "Corey's Big Play" (Episode 5.11); "Over the Moon" (Episode 5.17); "Yankee Panky" (Episode 5.20); "Huddle Up" (Episode 5.24); "Guns Blazing" (Episode 5.26); "James Gang Rides Again" (Episode 5.27); "Corey's Big Burn" (Episode 5.32); "Bossy Pants" (Episode 5.37); "Family Feud" (Episode 5.40); "That Sinking Feeling" (Episode 5.44); "Jet Setters" (Episode 5.50); "Some Like It Not" (Episode 5.55); Fork it Over (Episode 5.57); "Three Pawn Night" (Episode 6.3); "On Guard" (Episode 6.7); "Sweet Pawn of Mine" (Episode 6.9); "Silent but Chumlee" (Episode 6.13); "It's a Wonderful Pawn" (Episode 6.15); "I Herd That" (Episode 6.18); "Spare the Rodman" (Episode 6.20); "Hair Force One" (Episode 6.22); "Comic Con" (Episode 6.23); "Room and Hoard" (Episode 6.25); "Hello, Goodbye" (Episode 6.34)
  103. ^Ed Vogel (ngày 31 tháng 3 năm 2008). "Nhà nguyện để được bảo tàng cố định". Tạp chí Las Vegas-Tạp chí. Ed Vogel (March 31, 2008). "Chapel to be museum fixture". Las Vegas Review-Journal.
  104. ^Như được tiết lộ bởi câu đố đố kẽ được hiển thị ở đầu Act 3 của "Spidey Cents" (Tập 4.25) As revealed by the interstitial trivia quiz shown at the beginning of Act 3 of "Spidey Cents" (Episode 4.25)
  105. ^"Phá vỡ". Phục hồi Mỹ. Phần 4. Tập 70. 12 tháng 12 năm 2012. Lịch sử. "Break In". American Restoration. Season 4. Episode 70. December 12, 2012. History.
  106. ^"Mã đạo đức ICOM cho Bảo tàng, 2006". ICOM.org. Truy cập ngày 1 tháng 8 năm 2018. "ICOM Code of Ethics for Museums, 2006". ICOM.org. Retrieved August 1, 2018.
  107. ^Glionna, John M. (ngày 19 tháng 6 năm 2014). "Mark Hall-Patton, chuyên gia về 'Pawn Stars' của TV là thỏa thuận thực sự". Thời LA. Glionna, John M. (June 19, 2014). "Mark Hall-Patton, expert on TV's 'Pawn Stars,' is the real deal". Los Angeles Times.
  108. ^"Tổng thống Badass". United Stuff of America. Phần 1. Tập 1. ngày 14 tháng 6 năm 2014. Lịch sử. "Badass Presidents". United Stuff of America. Season 1. Episode 1. June 14, 2014. History.
  109. ^"Giống như một chum lăn" (Tập 3.20); "Xin chào Nurse" (Tập 3.21); "Còng tay của Houdini" (Tập 4.4); "Độ nhám cần thiết" (tập 4.26); "Buffalo Bull" (Tập 4.40); "Cannons và Klingons" (Tập 4.41); "Im lặng và chết chóc" (Tập 4.42); "The King's Bling" (Tập 4.46); "Mùi như tinh thần cầm đồ" (Tập 5.14); "Tiền mặt Bang Bang" (Tập 5.16); "Tiền mặt là vua" (tập 5.22); "Bear-ly ở đó" (Tập 5.23); "Pawnocchio" (Tập 5.25); "Zoodoo" (Tập 5.30); "What the Truck" (Tập 5.38); "Tour ba giờ" (tập 5.39); "Stuff It" (Tập 5.49); "Comic Con" (Tập 6.23); "Phòng và tích trữ" (Tập 6.25); "Grand Theft Corey" (Tập 6.28); "Beam Me Up" (Tập 6.29); "Corey, tôi là cha của bạn" (Tập 6.32) "Like a Rolling Chum" (Episode 3.20); "Hello Nurse" (Episode 3.21); "Houdini's Handcuffs" (Episode 4.4); "Necessary Roughness" (Episode 4.26); "Buffalo Bull" (Episode 4.40); "Cannons and Klingons" (Episode 4.41); "Silent and Deadly" (Episode 4.42); "The King's Bling" (Episode 4.46); "Smells Like Pawn Spirit" (Episode 5.14); "Cash Cash Bang Bang" (Episode 5.16); "Cash is King" (Episode 5.22); "Bear-ly There" (Episode 5.23); "Pawnocchio" (Episode 5.25); "Zoodoo" (Episode 5.30); "What the Truck" (Episode 5.38); "Three Hour Tour" (Episode 5.39); "Stuff It" (Episode 5.49); "Comic Con" (Episode 6.23); "Room and Hoard" (Episode 6.25); "Grand Theft Corey" (Episode 6.28); "Beam Me Up" (Episode 6.29); "Corey, I Am Your Father" (Episode 6.32)
  110. ^Đồ chơi lán. Truy cập ngày 31 tháng 5 năm 2011. Toy Shack. Retrieved May 31, 2011.
  111. ^"Nhận một cái đầu" (Tập 3.16); "The Eagle đã hạ cánh" (Tập 3.19); "Xương trần" (Tập 3.24); "Đóng gói nhiệt" (Tập 4.2); "Bàn đạp cho Huân chương" (Tập 4.5); "Ah, bắn!" (Tập 4.14); "Chummobile" (Tập 4.16); "Pablo Pawncasso" (Tập 4.18); "Tấn công tên lửa" (Tập 4.20); "Spidey Cents" (Tập 4.25); "Sharps Shooters" (Tập 4.29); "Sự lựa chọn, cầm đồ và Ba Lan" (Tập 4.35); "Out of Gas" (Tập 4.45); "Bugs Money" (Tập 4.51); "Bảo mật" (Tập 4.52); "Blaze of Glory" (Tập 5.3); "Im lặng của Lambo" (Tập 5.6); "Pony UP" (Tập 5.8); "Tops cao" (tập 5.9); "Apocalypse Wow" (Tập 5.10); "Giúp đỡ muốn" (Tập 5.12); "Air Mail" (Tập 5.21); "Tiền mặt là vua" (tập 5.22); "To The Moon" (Tập 5.34); "Kích hoạt hạnh phúc" (tập 5.36); "What the Truck" (Tập 5.38); "Giống như một tảng đá" (tập 5.42); "Các giao dịch bị đình trệ" (Tập 5.47); "Hot and Colt" (Tập 5.48); "Bullitt Proof" (Tập 5.52); "Willie miễn phí" (Tập 5.54); "Ba mươi cái gì đó" (tập 5.58); "Ưu đãi" (Tập 6.9); "Đó là một con tốt tuyệt vời" (Tập 6.15); "Grand Theft Corey" (Tập 6.28) "Getting a Head" (Episode 3.16); "The Eagle Has Landed" (Episode 3.19); "Bare Bones" (Episode 3.24); "Packing Heat" (Episode 4.2); "Pedal to the Medal" (Episode 4.5); "Ah, Shoot!" (Episode 4.14); "Chummobile" (Episode 4.16); "Pablo Pawncasso" (Episode 4.18); "Missile Attack" (Episode 4.20); "Spidey Cents" (Episode 4.25); "Sharps Shooters" (Episode 4.29); "The Pick, The Pawn and the Polish" (Episode 4.35); "Out of Gas" (Episode 4.45); "Bugs Money" (Episode 4.51); "Security" (Episode 4.52); "Blaze of Glory" (Episode 5.3); "Silence of the Lambo" (Episode 5.6); "Pony Up" (Episode 5.8); "High Tops" (Episode 5.9); "Apocalypse Wow" (Episode 5.10); "Help Wanted" (Episode 5.12); "Air Mail" (Episode 5.21); "Cash is King" (Episode 5.22); "To the Moon" (Episode 5.34); "Trigger Happy" (Episode 5.36); "What the Truck" (Episode 5.38); "Like a Rock" (Episode 5.42); "Stalled Deals" (Episode 5.47); "Hot and Colt" (Episode 5.48); "Bullitt Proof" (Episode 5.52); "Free Willie" (Episode 5.54); "Thirty Something" (Episode 5.58); "The Offer" (Episode 6.9); "It's a Wonderful Pawn" (Episode 6.15); "Grand Theft Corey" (Episode 6.28)
  112. ^"Vince Neil kỷ niệm khai trương Vince Neil Ink tại Rio" được lưu trữ vào ngày 26 tháng 8 năm 2015, tại Wayback Machine. Vegasnews.com. Ngày 13 tháng 9 năm 2009 "Vince Neil Celebrates Grand Opening of Vince Neil Ink at The Rio" Archived August 26, 2015, at the Wayback Machine. VegasNews.com. September 13, 2009
  113. ^"Sự lựa chọn, cầm đồ & Ba Lan". Phục hồi Mỹ. Phần 2. Tập 14. ngày 11 tháng 7 năm 2011. Lịch sử. "The Pick, The Pawn & The Polish". American Restoration. Season 2. Episode 14. July 11, 2011. History.
  114. ^"Gangsters & Guitars" (Tập 1.5); "Đầu mũ bảo hiểm" (Tập 2.27) "Gangsters & Guitars" (Episode 1.5); "Helmet Head" (Episode 2.27)
  115. ^"Rusty Nuts Rod-N-Custom". Rusty Nuts Rod-N-Custom. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "Rusty Nuts Rod-n-Custom". Rusty Nuts Rod-n-Custom. Retrieved March 10, 2014.
  116. ^"Hancock của John Hancock" (Tập 1.11); "Planecrazy" (Tập 1.12); "Bít tết đang bị đe dọa" (tập 2.6); "Secret Santa" (Tập 2.8); "Chopper Gamble" (Tập 2.19); "Spooning Paul Revere" (Tập 2.20); "Zzzzzz" (Tập 2.30); "Người Anh đang đến" (Tập 2.31) "Aw Shucks!" (Tập 3.5); "Thai hương Đại tá" (Tập 3.17); "Không bao giờ đầu hàng" (Tập 3.25); "ABE trung thực" (Tập 3.26); "Đóng gói nhiệt" (Tập 4.2); "Harrison cho Tổng thống" (Tập 4.11); "Chummobile" (Tập 4.16); "Patton chờ xử lý" (Tập 4.24); "Broadsiding Lincoln" (Tập 4.29); "Honor Thy Cha" (Tập 4.34) "John Hancock's Hancock" (Episode 1.11); "PlaneCrazy" (Episode 1.12); "Steaks at Stake" (Episode 2.6); "Secret Santa" (Episode 2.8); "Chopper Gamble" (Episode 2.19); "Spooning Paul Revere" (Episode 2.20); "Zzzzzz" (Episode 2.30); "The British Are Coming" (Episode 2.31) "Aw Shucks!" (Episode 3.5); "Cornering the Colonel" (Episode 3.17); "Never Surrender" (Episode 3.25); "Honest Abe" (Episode 3.26); "Packing Heat" (Episode 4.2); "Harrison for President" (Episode 4.11); "Chummobile" (Episode 4.16); "Patton Pending" (Episode 4.24); "Broadsiding Lincoln" (Episode 4.29); "Honor Thy Father" (Episode 4.34)
  117. ^"Cá mập và Cobras" (Tập 2.2); "Sẵn sàng, bộ, cầm đồ" (Tập 3.18) "Sharks and Cobras" (Episode 2.2); "Ready, Set, Pawn" (Episode 3.18)
  118. ^"Nevada Classics". Nevada kinh điển. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "Nevada Classics". Nevada Classics. Retrieved March 10, 2014.
  119. ^"Kinh doanh khỉ" (Tập 4.1); "Ah, bắn!" (Tập 4.14); "Pablo Pawncasso" (Tập 4.18); "Looney Dunes" (Tập 5.4); "$ = Mc2" (tập 5.7); "Apocalypse Wow" (Tập 5.10); "Dirty Sox" (Tập 5.43); "Ghim nó để giành chiến thắng" (Tập 5.45); "Một số giống như nó không" (Tập 5.55); "Lấy tiền và chạy" (Tập 6.14); "Tiền vui" (Tập 6.19); "Triệu em bé Dali" (Tập 6.20); "Shekel và Hyde" (tập 6.29); "Xin chào, Tạm biệt" (Tập 6.34); "Tháng Tư bị lừa" (Tập 8,49) "Monkey Business" (Episode 4.1); "Ah, Shoot!" (Episode 4.14); "Pablo Pawncasso" (Episode 4.18); "Looney Dunes" (Episode 5.4); "$=MC2" (Episode 5.7); "Apocalypse Wow" (Episode 5.10); "Dirty Sox" (Episode 5.43); "Pin it to Win It" (Episode 5.45); "Some Like It Not" (Episode 5.55); "Take the Money and Run" (Episode 6.14); "Funny Money" (Episode 6.19); "Million Dali Baby" (Episode 6.20); "Shekel and Hyde" (Episode 6.29); "Hello, Goodbye" (Episode 6.34); "April Fooled" (Episode 8.49)
  120. ^"Gọi điện cho nó trong" (Tập 3.11); "Moon Walking" (Tập 3.12); "Giống như một chiếc chum lăn" (Tập 3.20); "Chumdog Millionaire" (Tập 3.22); "Bàn đạp cho Huân chương" (Tập 4.5); "Đưa lên Dukes của bạn" (Tập 4.8); "Striking a Hợp âm" (Tập 4.10); "Wise Guys" (Tập 4.12); "Evel Genius" (Tập 4.17); "Không có trên đồng hồ của tôi" (Tập 4.21); "Hãy ngồi" (tập 4.22); "Pom Pom Pawn" (Tập 4.23); "Patton chờ xử lý" (Tập 4.24); "The Great Escape" (Tập 4.28); "Mua cuốn sách" (Tập 4.32); "Buffalo Bull" (Tập 4.40); "The Wright Stuff" (Tập 4.44); "Cổ phần cao" (Tập 4.48); "Bugs Money" (Tập 4.51); "Trò chơi yêu nước" (Tập 5.2); "Crosby, Stills và Cash" (Tập 5.15); "Over the Moon" (Tập 5.17); "Les là nhiều hơn" (Tập 5.18); "Yankee Panky" (Tập 5.20); "Bear-ly ở đó" (Tập 5.23); "Guns rực rỡ" (Tập 5.26); "Ring xung quanh một Rockne" (Tập 5.28); "Cầm đồ với gió" (tập 5.29); "Zoodoo" (Tập 5.30); "To The Moon" (Tập 5.34); "Dirty Sox" (Tập 5.43); "Love Me Spender" (Tập 5.46) "Phoning It In" (Episode 3.11); "Moon Walking" (Episode 3.12); "Like a Rolling Chum" (Episode 3.20); "Chumdog Millionaire" (Episode 3.22); "Pedal to the Medal" (Episode 4.5); "Put Up Your Dukes" (Episode 4.8); "Striking a Chord" (Episode 4.10); "Wise Guys" (Episode 4.12); "Evel Genius" (Episode 4.17); "Not on My Watch" (Episode 4.21); "Take a Seat" (Episode 4.22); "Pom Pom Pawn" (Episode 4.23); "Patton Pending" (Episode 4.24); "The Great Escape" (Episode 4.28); "Buy the Book" (Episode 4.32); "Buffalo Bull" (Episode 4.40); "The Wright Stuff" (Episode 4.44); "High Stakes" (Episode 4.48); "Bugs Money" (Episode 4.51); "Patriot Games" (Episode 5.2); "Crosby, Stills and Cash" (Episode 5.15); "Over the Moon" (Episode 5.17); "Les is More" (Episode 5.18); "Yankee Panky" (Episode 5.20); "Bear-ly There" (Episode 5.23); "Guns Blazing" (Episode 5.26); "Ring Around a Rockne" (Episode 5.28); "Pawn with the Wind" (Episode 5.29); "Zoodoo" (Episode 5.30); "To the Moon" (Episode 5.34); "Dirty Sox" (Episode 5.43); "Love Me Spender" (Episode 5.46)
  121. ^"Pawn Illustrated" (Tập 4.9); "Trên đầu" (Tập 4.33); "The King's Bling" (Tập 4.46). "Pawn Illustrated" (Episode 4.9); "Over the Top" (Episode 4.33); "The King's Bling" (Episode 4.46).
  122. ^"James Gang cưỡi một lần nữa" (Tập 5.27); "The Last Samurai" (Tập 6.7) "James Gang Rides Again" (Episode 5.27); "The Last Samurai" (Episode 6.7)
  123. ^"Cửa hàng cầm đồ Pinot" (Tập 2.9); "Ngày tồi tệ của Rick" (Tập 2.11); "Lảng tránh" (tập 2.15); "Súng và Rangers" (Tập 2.17); "TẮT The Wagon" (Tập 2.21); "Cưỡi ngựa" (Tập 2.26); "Bow Legged" (Tập 2.28); "Whale of a Time" (Tập 3.3); "Thỏa thuận từ địa ngục" (Tập 3.6); "Tin nhắn trong một chai" (Tập 3.9); "Rough Riders" (Tập 3.10); "Sự cố đôi" (Tập 3.15); "Xin chào Nurse" (Tập 3.21); "Đã đi với Schwinn" (Tập 3.23); "May mắn của trận hòa" (Tập 4.3); "Pawn Illustrated" (Tập 4.9); "Chummobile" (Tập 4.16); "Peacemaker" (Tập 4.27); "Sharps Shooters" (Tập 4.29); "Tắt bức tường" (Tập 4.39); "Cannons và Klingons" (Tập 4.41); "Im lặng và chết chóc" (Tập 4.42); "Khoa học kỳ lạ" (Tập 4.43); "The Wright Stuff" (Tập 4.44); "Người mua hãy cẩn thận" (Tập 5.5) "Pawn Shop Pinot" (Episode 2.9); "Rick's Bad Day" (Episode 2.11); "Pezzed Off" (Episode 2.15); "Guns and Rangers" (Episode 2.17); "Off the Wagon" (Episode 2.21); "Bumpy Ride" (Episode 2.26); "Bow Legged" (Episode 2.28); "Whale of a Time" (Episode 3.3); "Deals from Hell" (Episode 3.6); "Message in a Bottle" (Episode 3.9); "Rough Riders" (Episode 3.10); "Double Trouble" (Episode 3.15); "Hello Nurse" (Episode 3.21); "Gone With the Schwinn" (Episode 3.23); "Luck of the Draw" (Episode 4.3); "Pawn Illustrated" (Episode 4.9); "Chummobile" (Episode 4.16); "Peacemaker" (Episode 4.27); "Sharps Shooters" (Episode 4.29); "Off the Wall" (Episode 4.39); "Cannons and Klingons" (Episode 4.41); "Silent and Deadly" (Episode 4.42); "Weird Science" (Episode 4.43); "The Wright Stuff" (Episode 4.44); "Buyer Beware" (Episode 5.5)
  124. ^Tortuga Trading Inc. truy cập ngày 25 tháng 7 năm 2011. Tortuga Trading Inc. accessed July 25, 2011.
  125. ^"Trang web chính thức của Lords of War, gặp gỡ các diễn viên (Sean Rich)". Truy cập ngày 23 tháng 7 năm 2013. "Lords of War official website, Meet the Cast (Sean Rich) section". Retrieved July 23, 2013.
  126. ^"Out of Gas" (Tập 4.45); "Giấc mơ ống" (Tập 4.47); "Giáo viên thú cưng (Tập 4.50) '" Học các sợi dây "(Tập 5.13);" Tiền mặt là vua "(Tập 5.22);" Zoodoo "(Tập 5.30);" Linings Silver "(Tập 5.41);" Cảm giác chìm đó " . Tiền hài hước "(Tập 6.19);" Million Dali Baby "(Tập 6.20);" Bữa trưa Larceny "(Tập 6.27);" Book 'Em Rick "(Tập 6.31) "Out of Gas" (Episode 4.45); "Pipe Dreams" (Episode 4.47); "Teacher's Pet (Episode 4.50)' "Learning the Ropes" (Episode 5.13); "Cash is King" (Episode 5.22); "Zoodoo" (Episode 5.30); "Silver Linings" (Episode 5.41); "That Sinking Feeling" (Episode 5.44); "Cool as Ike" (Episode 5.53); "Say It Ain't So" (Episode 5.56); "Putt, Putt, Pawn" (Episode 6.11); "Santa Chum" (Episode 6.16); "Funny Money" (Episode 6.19); "Million Dali Baby" (Episode 6.20); "Lunch Larceny" (Episode 6.27); "Book 'Em Rick" (Episode 6.31)
  127. ^Burke, Anne. "Las Vegas: Nhà sách duy nhất của Dải Dải không phải là những gì bạn mong đợi" được lưu trữ vào ngày 21 tháng 10 năm 2011, tại Wayback Machine. Tạp chí đường bộ. Ngày 2 tháng 6 năm 2011. Burke, Anne. "Las Vegas: The Strip’s only bookstore isn’t quite what you’d expect" Archived October 21, 2011, at the Wayback Machine. Road Journals. June 2, 2011.
  128. ^"Viva Los Vaqueros! Bản tin tháng 2". Los Vaqueros Las Vegas, Ltd. Tháng 2 năm 2010. Truy cập ngày 5 tháng 9 năm 2011. Lưu trữ ngày 5 tháng 1 năm 2012, tại Wayback Machine "Viva Los Vaqueros! February Newsletter". Los Vaqueros Las Vegas, Ltd. February 2010. accessed September 5, 2011. Archived January 5, 2012, at the Wayback Machine
  129. ^Raphael, Shannon (ngày 22 tháng 3 năm 2021). "Điều gì đã xảy ra với chuyên gia sách hiếm Rebecca Romney trên 'Pawn Stars'?". Phân tâm. Phân tâm. Truy cập ngày 17 tháng 5 năm 2021. Rebecca bắt đầu công ty của riêng mình vào năm 2020, nhập Ma trận Punch. Raphael, Shannon (March 22, 2021). "What Happened to Rare Book Expert Rebecca Romney on 'Pawn Stars'?". Distractify. Distractify. Retrieved May 17, 2021. Rebecca started her own firm in 2020, Type Punch Matrix.
  130. ^"Peaches & Pinups" (Tập 1.13); "Spooning Paul Revere" (Tập 2.20); "Bow Legged" (Tập 2.28); "Chumdog Millionaire" (Tập 3.22) "Peaches & Pinups" (Episode 1.13); "Spooning Paul Revere" (Episode 2.20); "Bow Legged" (Episode 2.28); "Chumdog Millionaire" (Episode 3.22)
  131. ^"Còng tay của Houdini" (Tập 4.4); "The Great Escape" (Tập 4.28); "Ưu đãi" (Tập 6.9); "Chỉ cần giày nó" (Tập 6.26) "Houdini's Handcuffs" (Episode 4.4); "The Great Escape" (Episode 4.28); "The Offer" (Episode 6.9); "Just Shoe It" (Episode 6.26)
  132. ^"Tấn công tên lửa" (Tập 4.20); "Broadsiding Lincoln" (Tập 4.29); "Câu lạc bộ High High" (Tập 5.1); "Crosy, Stills và Cash" (Tập 5.15); "Wild Thing" (Tập 5.33); "Quần Bossy" (Tập 5.37) "Missile Attack" (Episode 4.20); "Broadsiding Lincoln" (Episode 4.29); "Mile High Club" (Episode 5.1); "Crosy, Stills and Cash" (Episode 5.15); "Wild Thing" (Episode 5.33); "Bossy Pants" (Episode 5.37)
  133. ^"Tội lỗi như bị buộc tội" (tập 5.31); "Chum-P Change" (Tập 5.35); "Tour ba giờ" (Tập 5.39) "Guilty as Charged" (Episode 5.31); "Chum-p Change" (Episode 5.35); "Three Hour Tour" (Episode 5.39)
  134. ^"Bio of Jay Tell" được lưu trữ vào ngày 30 tháng 1 năm 2012, tại Wayback Machine. Americana Stamp & Coin Galleries, Inc. Truy cập ngày 24 tháng 4 năm 2012. "Bio of Jay Tell" Archived January 30, 2012, at the Wayback Machine. Americana Stamp & Coin Galleries, Inc. Retrieved April 24, 2012.
  135. ^David Vagi tại IMDB David Vagi at IMDb
  136. ^"Nhóm phân loại đồng xu NGC". Tập đoàn bảo lãnh số. Truy cập ngày 3 tháng 7 năm 2020. "The NGC Coin Grading Team". Numismatic Guaranty Corporation. Retrieved July 3, 2020.
  137. ^"Chìm hoặc bán" (tập 1.3); "Chum Goes Awol" (Tập 2.13). "Sink or Sell" (Episode 1.3); "Chum Goes AWOL" (Episode 2.13).
  138. ^"Kẻ giết người, ed. Tcpalm.com. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "Killer, Ed. "'Pawn Star' sets up shop in Stuart" TCpalm.com; February 11, 2010, Accessed February 12, 2010". Tcpalm.com. Retrieved March 10, 2014.
  139. ^"Steve Grad | Dịch vụ xác thực Beckett". www.beckett-aithentication.com. Truy cập ngày 31 tháng 12 năm 2021. "Steve Grad | Beckett Authentication Services". www.beckett-authentication.com. Retrieved December 31, 2021.
  140. ^"Tetsugendo". Tetsugendo.com. Truy cập ngày 1 tháng 1 năm 2022. "Tetsugendo". tetsugendo.com. Retrieved January 1, 2022.
  141. ^Phil Collen và Joe Elliott xuất hiện trong tập "Legends of Rock" trong phần 12. Jeremy McKinnon xuất hiện trong tập "Double Trouble", Bob Dylan trong "Like A Rolling Chum", và Meredith Vieira trong "Chumdog Millionaire", All trong đó được phát sóng trong mùa thứ ba. Các chàng trai Oak Ridge xuất hiện trong "Đóng gói Heat" và George Stephanopoulos trong "Mua cuốn sách", cả hai đều được phát sóng trong mùa thứ tư. Matt Kenseth xuất hiện vào cuối tập phim mùa thứ năm "What the Truck". Steve Carell xuất hiện trong tập thứ sáu "Xin chào, tạm biệt". Cả Kip Winger và Roger Daltrey đều xuất hiện trong buổi ra mắt mùa thứ bảy "Rick 'N' Roll". Katie Couric xuất hiện vào cuối tập thứ bảy "Chum-parazzi". Vic Flick xuất hiện trong "Không có áo sơ mi, không giày, không có dịch vụ" .Butch Harmon xuất hiện trong tập thứ tám "Tee'd Off". Marc-André Fleury xuất hiện trong tập 15 tập phim "Blades of Deal". Phil Collen and Joe Elliott appear in the episode "Legends of Rock" in season 12. Jeremy McKinnon appears in the episode "Double Trouble", Bob Dylan in "Like a Rolling Chum", and Meredith Vieira in "Chumdog Millionaire", all of which aired during the third season. The Oak Ridge Boys appear in "Packing Heat", and George Stephanopoulos in "Buy The Book", both of which aired during the fourth season. Matt Kenseth appears at the end of the fifth season episode "What the Truck". Steve Carell appears in the sixth season episode "Hello, Goodbye". Kip Winger and Roger Daltrey both appear in the seventh season premiere "Rick 'n' Roll". Katie Couric appears at the end of the seventh season episode "Chum-parazzi". Vic Flick appeared in "No Shirt, No Shoes, No Service".Butch Harmon appears in the eighth season episode "Tee'd Off". Marc-André Fleury appears in the season 15 episode "Blades of Deal".
  142. ^Seidman, Robert. "'Pawn Stars' cung cấp 7 triệu người xem, cao nhất mọi thời đại cho lịch sử". TV bằng các con số. Ngày 25 tháng 1 năm 2011 Seidman, Robert. "'Pawn Stars' Delivers 7 Million Viewers, An All-Time High for History". TV by the Numbers. January 25, 2011
  143. ^ abschneider, Michael. "Người chiến thắng và người thua mùa hè". Hướng dẫn sử dụng tivi. Ngày 19 tháng 9 năm 2011. Trang 19a b Schneider, Michael. "Summer TV Winners and Losers". TV Guide. September 19, 2011. Page 19
  144. ^Katz, Josh (ngày 27 tháng 12 năm 2016). "'Triều đại vịt' so với 'gia đình hiện đại': 50 bản đồ phân chia văn hóa Hoa Kỳ". Thời báo New York. Katz, Josh (December 27, 2016). "'Duck Dynasty' vs. 'Modern Family': 50 Maps of the U.S. Cultural Divide". The New York Times.
  145. ^"April MacIntyre" Ngôi sao lịch sử của Lịch sử $, một số suy nghĩ "quái vật và nhà phê bình; ngày 20 tháng 7 năm 2009". Monstersandcritics.com. Ngày 20 tháng 7 năm 2009. Lưu trữ từ bản gốc vào ngày 10 tháng 3 năm 2014. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "April MacIntyre "History's Pawn Star$, some thoughts" Monsters and Critics; July 20, 2009". Monstersandcritics.com. July 20, 2009. Archived from the original on March 10, 2014. Retrieved March 10, 2014.
  146. ^Gliatto, Tom; Rizzo, Monica; Durkee, Cutler (ngày 14 tháng 3 năm 2011). "Picks và Pans Review: 3 lý do tôi yêu ..." Mọi người. 75 (10). Truy cập ngày 20 tháng 9 năm 2011. Gliatto, Tom; Rizzo, Monica; Durkee, Cutler (March 14, 2011). "Picks and Pans Review: 3 Reasons I Love ..." People. 75 (10). Retrieved September 20, 2011.
  147. ^Nelson, Emily (ngày 31 tháng 1 năm 2010). "Các cửa hàng cầm đồ địa phương thấy nhiều DVD hơn kim cương". Những ngôi sao tin tức. Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 5 tháng 2 năm 2010. Nelson, Emily (January 31, 2010). "Local pawn shops see more DVDs than diamonds". The News-Star. Archived from the original on February 5, 2010.
  148. ^"Các ngôi sao trở lại Vegas cho Giải thưởng NHL 2011". Liên đoàn khúc côn cầu quốc gia. Ngày 31 tháng 3 năm 2011. "Stars return to Vegas for the 2011 NHL Awards". National Hockey League. March 31, 2011.
  149. ^"Bruins nổi bật từ Giải thưởng NHL" được lưu trữ vào ngày 28 tháng 11 năm 2013, tại Wayback Machine. Boston Bruins. Ngày 22 tháng 6 năm 2011. Truy cập ngày 15 tháng 1 năm 2012. "Bruins Highlights From the NHL Awards" Archived November 28, 2013, at the Wayback Machine. Boston Bruins. June 22, 2011. Retrieved January 15, 2012.
  150. ^"Giám sát ngôi sao" được lưu trữ vào ngày 14 tháng 7 năm 2014, tại Wayback Machine. Las Vegas hàng tuần. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2010 "Star Surveillance" Archived July 14, 2014, at the Wayback Machine. Las Vegas Weekly. Accessed August 13, 2010
  151. ^Toplikar, Dave (ngày 17 tháng 7 năm 2012). "Richard Harrison của‘ Pawn Stars, cho mượn ghế McCarran cho bảo tàng ". Vegas Deluxe. Toplikar, Dave (July 17, 2012). "Richard Harrison of ‘Pawn Stars’ lends McCarran chair to museum". Vegas Deluxe.
  152. ^ Abken Ritter (ngày 8 tháng 10 năm 2012). "'Ngôi sao cầm đồ' bị kiện bởi cựu quản lý ở Las Vegas". Báo chí liên quan. Truy cập ngày 13 tháng 10 năm 2012.a b Ken Ritter (October 8, 2012). "'Pawn Stars' sued by former manager in Las Vegas". Associated Press. Retrieved October 13, 2012.
  153. ^John Katsilometes (ngày 5 tháng 11 năm 2011). "Goodman đặt cho vai trò là thẩm phán truyền hình". Las Vegas Sun. p. & nbsp; 6. Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 15 tháng 2 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 10 năm 2012. John Katsilometes (November 5, 2011). "Goodman set for role as TV judge". Las Vegas Sun. p. 6. Archived from the original on February 15, 2013. Retrieved October 13, 2012.
  154. ^John Katsilometes (ngày 13 tháng 10 năm 2011). "Garrett thoát khỏi Trop cho MGM Grand". Las Vegas Sun. p. & nbsp; 6. Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 24 tháng 12 năm 2013. Truy cập ngày 13 tháng 10 năm 2012. John Katsilometes (October 13, 2011). "Garrett to exit Trop for MGM Grand". Las Vegas Sun. p. 6. Archived from the original on December 24, 2013. Retrieved October 13, 2012.
  155. ^John Katsilometes (ngày 14 tháng 10 năm 2011). "Goodman ở lại trong ánh đèn sân khấu". Las Vegas Sun. p. & nbsp; 1. Truy cập ngày 13 tháng 10 năm 2012. John Katsilometes (October 14, 2011). "Goodman stays in spotlight". Las Vegas Sun. p. 1. Retrieved October 13, 2012.
  156. ^Ken Ritter (ngày 23 tháng 3 năm 2016). "'Ngôi sao cầm đồ' ngôi sao Chumlee nhận thỏa thuận biện hộ để tránh nhà tù". Báo chí liên quan. Truy cập ngày 23 tháng 3 năm 2016. Ken Ritter (March 23, 2016). "'Pawn Stars' star Chumlee taking plea deal to avoid jail". Associated Press. Retrieved March 23, 2016.
  157. ^"Lịch sử (r) đặt một vòng quay phía nam vào loạt phim thành công lớn của nó với" Cajun Pawn Stars " - loạt phim mới ra mắt vào Chủ nhật, ngày 8 tháng 1 lúc 10 giờ tối EST". Nhà phê bình Futon. Ngày 15 tháng 12 năm 2011. "History(R) Puts a Southern Spin on Its Mega Hit Series With "Cajun Pawn Stars" – New Series Premiering on Sunday, January 8 at 10pm EST". The Futon Critic. December 15, 2011.
  158. ^"Pawn Stars UK" được lưu trữ vào ngày 7 tháng 8 năm 2013, tại Wayback Machine. Kênh lịch sử. Truy cập ngày 13 tháng 8 năm 2013. "Pawn Stars UK" Archived August 7, 2013, at the Wayback Machine. History Channel. Retrieved August 13, 2013.
  159. ^Rawden, Jessica (ngày 9 tháng 10 năm 2012). "Pawn Stars uk spin-off sẽ phát sóng quốc tế trên các kênh lịch sử". Truyền hình pha trộn. Rawden, Jessica (October 9, 2012). "Pawn Stars UK Spin-off Will Air Internationally On History Channels". Television Blend.
  160. ^Hibberd, James (30 tháng 4 năm 2014). Chương trình trò chơi '' Pawn Stars 'sắp đến với lịch sử - độc quyền ". Giải trí hàng tuần. Hibberd, James (April 30, 2014). "'Pawn Stars' game show coming to History -- EXCLUSIVE". Entertainment Weekly.
  161. ^"Pawn Stars SA để theo dõi chủ cửa hàng cầm đồ Roy Peretz". "Pawn Stars SA to follow pawn shop owner Roy Peretz".
  162. ^"The Pawn Stars of Bondi Beach: Hit American Hock Show đạt được Australia với sự tham gia của anh em 'Baz và Shaz'« & nbsp; hình ảnh cánh tả (một công ty ITV America) ". www.leftfieldpictures.com. Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 14 tháng 7 năm 2014. Truy cập ngày 13 tháng 7 năm 2014. "The Pawn Stars of Bondi Beach: Hit American hock show hits Australia starring brothers 'Baz and Shaz' « Leftfield Pictures (An ITV America Company)". www.leftfieldpictures.com. Archived from the original on July 14, 2014. Retrieved July 13, 2014.
  163. ^"Thông cáo báo chí:" Khoa học đi về phía tây kỳ lạ vào mùa hè này với buổi ra mắt thế giới của loạt 'Oddities: San Francisco' ", ngày 7 tháng 6 năm 2012". TVByTheNumbers.zap2it.com. Được lưu trữ từ bản gốc vào ngày 13 tháng 6 năm 2012. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. "Press release: "Science Takes Weird West This Summer With the World Premiere of Series 'Oddities: San Francisco'", June 7, 2012". Tvbythenumbers.zap2it.com. Archived from the original on June 13, 2012. Retrieved March 10, 2014.
  164. ^Điều kỳ lạ: San Francisco (ngày 29 tháng 8 năm 2012). "Kênh khoa học:" Điều kỳ lạ: San Francisco "". Khoa học.Discovery.com. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. Oddities: San Francisco (August 29, 2012). "Science Channel: "Oddities: San Francisco"". Science.discovery.com. Retrieved March 10, 2014.
  165. ^ABC.com (ngày 27 tháng 11 năm 2012). "Trang web chính thức của Ball Boys". Beta.abc.go.com. Truy cập ngày 10 tháng 3 năm 2014. ABC.com (November 27, 2012). "Ball Boys official site". Beta.abc.go.com. Retrieved March 10, 2014.
  166. ^"Pawn Stars: The Game" được lưu trữ vào ngày 30 tháng 6 năm 2011, tại Wayback Machine. Dữ liệu chương trình. Truy cập ngày 27 tháng 4 năm 2011. "Pawn Stars: The Game" Archived June 30, 2011, at the Wayback Machine. AppData. Retrieved April 27, 2011.
  167. ^"Rick Harrison: Từ cửa hàng cầm đồ đến ngôi sao truyền hình thực tế". Chào bình minh nước Mỹ. Ngày 6 tháng 6 năm 2011. "Rick Harrison: From Pawn Shop to Reality TV Star". Good Morning America. June 6, 2011.
  168. ^Harrison, Rick; Keown, Tim. Giấy phép cầm đồ: Ưu đãi, đánh cắp và cuộc sống của tôi tại The Gold & Silver 2011. Hyperion Books. Newyork. ISBN & NBSP; 978-1-4013-2430-8. Harrison, Rick; Keown, Tim. License to Pawn: Deals, Steals, and My Life at the Gold & Silver 2011. Hyperion Books. New York. ISBN 978-1-4013-2430-8.
  169. ^Goldberg, Delen (ngày 10 tháng 10 năm 2011). "‘ Pawn Stars, thỏa thuận mực để hiển thị trên nhựa ". Vegas Inc. Goldberg, Delen (October 10, 2011). "‘Pawn Stars’ ink deal to show up on plastic". Vegas Inc.
  170. ^Green, Steven (ngày 5 tháng 9 năm 2012). Vegas, Inc .: "Sắp có một sòng bạc gần bạn: NASCAR và‘ Pawn Stars, Slots ". Vegas Inc. Green, Steven (September 5, 2012). Vegas, Inc.: "Coming soon to a casino near you: NASCAR and ‘Pawn Stars’ slots". Vegas Inc.
  171. ^Venutolo, Anthony (ngày 7 tháng 7 năm 2011). "Chương trình thực tế Kevin Smith có thể hạ cánh tại AMC". NJ.com Venutolo, Anthony (July 7, 2011). "Kevin Smith reality show may land at AMC". NJ.com

đọc thêm

  • Harrison, Rick; Tim Keown (2011). Giấy phép cầm đồ: Ưu đãi, đánh cắp và cuộc sống của tôi tại The Gold & Silver. Thành phố New York: Sách Hyperion. p. & nbsp; 272. ISBN & NBSP; 978-1-4013-2430-8.

liện kết ngoại

Top 10 ngôi sao khiêu dâm chiến lợi phẩm lớn năm 2022

Wikimedia Commons có phương tiện truyền thông liên quan đến các ngôi sao cầm đồ.Pawn Stars.

  • Ngôi sao cầm đồ tại IMDB
  • Trang web chính thức của cửa hàng cầm đồ vàng và bạc of the Gold and Silver Pawn Shop
  • Video trên YouTube