Vì sao canada nói tiếng pháp

Tại Sao Tiếng Pháp Được Nói Ở Canada?

Tác Giả: Terrance Holmes | CậP NhậT MớI NhấT: Tháng Giêng 2022

Vì sao canada nói tiếng pháp

Mặc dù Canada là một quốc gia nói tiếng Anh chủ yếu, có cộng đồng người nói tiếng Pháp trên khắp các tỉnh của mình. Trên thực tế, theo điều tra dân số 2016, tiếng Pháp là ngôn ngữ mẹ đẻ của khoảng 7.2 triệu người Canada - hoặc khoảng 20 phần trăm tổng dân số. Hầu hết người bản địa người Pháp sống ở Quebec, nơi nó là ngôn ngữ chính thức đa số. Dưới đây là tổng quan về ngôn ngữ tiếng Pháp ở Canada.

Mục lục

  • 1 Lịch sử
  • 2 Tình trạng
  • 3 Anh hoá
  • 4 Phương ngữ
  • 5 Tiếng Pháp trong trường học
  • 6 Tham khảo

Lịch sửSửa đổi

Pháp đầu tiên xuất hiện trên lãnh thổ Canada hiện đại trong các cuộc thám hiểm năm 1534. Sự chiếm đóng Canada của người Pháp bắt đầu sau năm 1642. Đến năm 1759, khi Tân Pháp bị Anh chiếm, có khoảng 60 nghìn người sống ở Canada.

Tình trạngSửa đổi

Ở Canada hiện đại, tiếng Pháp là một trong hai ngôn ngữ chính thức trên khắp Canada chỉ ở cấp liên bang. Trên thực tế, điều này có nghĩa là tiếng Pháp có thể được sử dụng trên toàn quốc chỉ trong các vấn đề thuộc quy mô liên bang. Trong công việc hành chính địa phương và cuộc sống hàng ngày, sự hiện diện của nó ở hầu hết các tỉnh của Canada thực tế không được cảm nhận, một phần là do lịch sử lâu dài của sự thù địch công khai giữa hai nhóm chính của đất nước. Ở cấp độ địa phương, tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức của tỉnh Québec. Tỉnh song ngữ chính thức duy nhất ở cấp địa phương là New Brunswick, nhưng ngay cả ở đó, song ngữ thực tế sôi sục xuống phía bắc của đất nước. Ở Ontario, tiếng Pháp không phải là chính thức, nhưng nó có thể được sử dụng ở các quận có hơn 5.000 người nói tiếng Pháp hoặc tỷ lệ của họ là 10% trở lên trong tổng dân số của quận. Đơn vị hành chính duy nhất ở Bắc Mỹ có số lượng người nói tiếng Pháp đang tăng lên là Québec.

Anh hoáSửa đổi

Sau năm 1759, tỷ lệ người nói tiếng Pháp ở Canada giảm dần trong quá trình nhập cư hàng loạt người nói tiếng Anh và người nói tiếng Anh tại địa phương. Từ năm 1840 đến 1860, dân số Canada nói tiếng Anh vượt quá số người nói tiếng Pháp. Sau đó, khoảng cách này tiếp tục mở rộng. Ở giai đoạn đầu tiên, ảnh hưởng của tiếng Pháp đối với tiếng Anh Canada là rất đáng kể, tuy nhiên, từ nửa sau của thế kỷ 19, các từ vay mượn được chuyển từ tiếng Anh sang tiếng Pháp. Với tình trạng không chắc chắn của ngôn ngữ Pháp ở Canada, nơi chính quyền Anh đã làm mọi thứ có thể để xóa bỏ nó, số lượng các từ mượn Anh-Mỹ trực tiếp trong đó có ý nghĩa cho đến giữa thế kỷ 20.

Nước Canada nói tiếng gì? Ngôn ngữ chính thức của đất nước Canada

By

Hạ Vi

Facebook

Twitter

Pinterest

Vì sao canada nói tiếng pháp



Nội dung chính

  • Người Canada nói tiếng gì? Ngôn ngữ phổ biến tại Canada
    • Toronto Canada nói tiếng gì?
    • Tiếng Pháp tại Canada
    • Tiếng Anh ở Canada

Tại sao người Canada nói tiếng Pháp?

Một số ngôn ngữ được sử dụng ở Canada. Tuy nhiên, tiếng Anh và tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức chiếm lần lượt 57% và 22% người Canada theo điều tra dân số năm 2011. Hơn 80% và 30, 1% dân số cả nước có kiến ​​thức làm việc về tiếng Anh và tiếng Pháp tương ứng. Hơn 14, 2% dân số nói một ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh hoặc tiếng Pháp tại nhà trong khi 5, 8% nói các ngôn ngữ đó một cách thường xuyên như một ngôn ngữ phụ ngoài tiếng Pháp hoặc tiếng Anh. Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức tại tỉnh Quebec, nơi có hầu hết những người nói tiếng Pháp bản địa. 95% dân số Quebec nói tiếng Pháp như tiếng mẹ đẻ của họ. New Brunswick, Ontario và Manitoba cũng có số lượng lớn francophones.

Canada: tiếng Anh hay tiếng Pháp?

Vì sao canada nói tiếng pháp

January 21st, 2021

Share:

Share

Tiếng anh hay tiếng pháp? Câu trả lời ngắn gọn là cả hai. Tiếng Anh và tiếng Pháp đều là ngôn ngữ chính thức của Canada, với 56,9% dân số coi tiếng Anh là ngôn ngữ mẹ đẻ và 21,3 coi tiếng Pháp là ngôn ngữ mẹ đẻ của họ. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là bạn phải biết cả hai ngôn ngữ để du học Canada. Và ai quan tâm đến những câu trả lời ngắn?

Đối với một chút ngữ cảnh, cả tiếng Anh và tiếng Pháp đã trở thành ngôn ngữ chính thức có thể được sử dụng tại Nghị viện và tất cả các tòa án Canada vào năm 1867. Một thời gian sau, vào năm 1969, Đạo luật Ngôn ngữ Chính thức đầu tiên công nhận tình trạng bình đẳng của cả hai ngôn ngữ trong toàn bộ hành chính liên bang. . Ngay cả sau Đạo luật Hiến pháp năm 1982, điều này có nghĩa là trong bất kỳ cơ quan nào của Quốc hội và chính phủ, đối với bất kỳ vấn đề pháp lý / chính thức nào, không quan trọng bạn đang ở đâu tại Canada, bạn có thể nhận trợ giúp bằng cả hai ngôn ngữ.

Điều duy nhất là điều này không áp dụng cho chính quyền địa phương và các tổ chức tư nhân. Điều đó giải thích tại sao khi bạn nhìn vào Quebec, chẳng hạn, nó chỉ đặt tên tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức.

Vậy… Điều này có nghĩa là gì nếu bạn muốn du học Canada?

Nó có nghĩa là bạn có thể có tùy chọn học tại một trường đại học nói tiếng Anh hoặc một trường đại học nói tiếng Pháp, mặc dù bạn sẽ thấy rằng hầu hết là những trường nói tiếng Anh.

Chỉ để suy nghĩ về tỷ lệ cược của bạn, hãy xem xếp hạng của Times Higher Education cho 5 trường Đại học hàng đầu của Canada:

  1. Đại học Toronto (Ontario)
  2. Đại học British Columbia (British Columbia)
  3. Đại học McGill (Quebec)
  4. Đại học McMaster (Ontario)
  5. Đại học Montreal (Quebec)

Trong số này, trong khi cả Đại học McGill và Đại học Montreal đều ở Quebec, thì nơi duy nhất có tiếng francophone là Đại học Montreal. Tuy nhiên, ở vị trí thứ 11 trong cùng danh sách này là Đại học Laval, cũng nằm ở Quebec, và chủ yếu là một trường đại học nói tiếng Pháp.

Bạn sẽ mong đợi rằng bạn cần phải thông thạo một trăm phần trăm tiếng Pháp để được nhận vào các trường đại học này, nhưng thực tế họ có các bộ yêu cầu khác nhau trên trang web của họ.

Đại học Montreal ( Université de Montréal )

Đại học Montreal tuyên bố rằng mặc dù là trường nói tiếng Pháp, nhưng trường cũng mở cửa cho sinh viên nói tiếng Anh đối với một số chương trình sau đại học của trường. Các bộ phận nghiên cứu của họ trong các chương trình cấp sau đại học bao gồm và khuyến khích song ngữ. Một số Bằng Thạc sĩ được cung cấp theo cách này bao gồm Luật Kinh doanh trong bối cảnh toàn cầu, Y học bảo hiểm và Chuyên môn về y tế pháp lý, và Đo thị lực. Đối với Tiến sĩ, họ có Hóa sinh, Địa lý, Virus học và Miễn dịch học, trong số những người khác. Hơn nữa, các chương trình học tiếng Anh của họ đòi hỏi bạn phải có khả năng nói và hiểu tiếng Anh khá tốt.

Số lượng sinh viên đăng ký vào trường đại học chủ yếu là người nói tiếng Anh này tăng lên hàng năm và "Nhờ có họ, UdeM có thể tự hào về việc đa văn hóa và song ngữ như Montreal."

UdeM cung cấp một số “câu chuyện thành công” từ một số sinh viên nói tiếng Anh trên trang web của họ, vì vậy sinh viên tương lai có thể cảm thấy thoải mái hơn một chút khi nghe quan điểm của họ. Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, UdeM có nhiều công cụ và dịch vụ như hội thảo và dạy kèm để giúp những sinh viên đó cải thiện tiếng Pháp nếu họ muốn làm như vậy. Hầu hết các nguồn này đều miễn phí khi nhập học và nếu bạn cần trợ giúp trong các vấn đề cá nhân, xã hội hoặc tài chính khác, trường đại học có thể giúp bạn bằng cả hai ngôn ngữ. Một sinh viên tốt nghiệp ngành Vi sinh, Nhiễm trùng và Miễn dịch học, Gustavo Balduino Leite, thậm chí còn tuyên bố rằng nếu cần, bạn có thể tham gia một số khóa học tại một trường đại học nói tiếng Anh và chuyển các tín chỉ sang UdeM.

Đại học Laval ( Université Laval )

Đối với ULaval, có thể nói tiếng Pháp là điều bắt buộc . Trên các yêu cầu nhập học của họ, họ liệt kê "Trình độ tiếng Pháp" bởi vì là một tổ chức dạy tiếng Pháp, tất cả các bài tập và bài kiểm tra đều được viết bằng tiếng Pháp. Do đó, nếu bạn không hoàn thành chương trình tiểu học hoặc trung học bằng tiếng Pháp, bạn sẽ phải thi TFI. TFI là viết tắt của Test de français international , nghĩa đen chỉ là một bài kiểm tra tiếng Pháp quốc tế để đảm bảo bạn sẽ có thể đạt được trong môi trường nói tiếng Pháp. Nó giống như kỳ thi TOEFL dành cho sinh viên quốc tế đăng ký vào các trường đại học Mỹ, và ULaval nói rằng nó nên được thi “tại một cơ sở là một bộ phận của Viện Khảo thí Giáo dục.

Tuy nhiên, ngay cả khi bạn không nghĩ rằng mình có trình độ tiếng Pháp hoàn hảo , bạn vẫn có cơ hội. Nếu điểm của bạn chỉ kém một chút so với những gì ULaval mong đợi ở trình độ của bạn, bạn sẽ được xếp vào một hoặc hai khóa học tiếng Pháp cho những người không dùng tiếng Pháp. Trường Ngôn ngữ ULaval cung cấp các chương trình và khóa học ở các cấp độ khác nhau cũng như nếu bạn chỉ muốn cải thiện tiếng Pháp nói chung.

Vì vậy, trong khi Đại học Laval dường như có ít cơ hội hơn cho những người nói tiếng Anh so với Đại học Montreal, ULaval lại cung cấp một số khóa học tiếng Anh thông qua Khoa Quản trị Kinh doanh. Khoa Văn thư cũng cung cấp các chương trình Nghiên cứu tiếng Anh và giảng dạy tiếng Anh như một ngôn ngữ thứ hai.

Như bạn có thể thấy từ những ví dụ này, cho dù bạn muốn học bằng tiếng Anh, tiếng Pháp hay chủ yếu bằng tiếng Pháp ngay cả khi bạn chưa thành thạo, chắc chắn sẽ có những lựa chọn cho bạn ở Canada.

Ngoài ra, ngay cả khi phải thích nghi ở một quốc gia có nhiều hơn một ngôn ngữ chính thức, cơ hội là vô tận và sẽ phụ thuộc vào nơi bạn đến. Vì Canada là một trong những quốc gia đa văn hóa nhất trên thế giới, theo Văn phòng Ủy ban Ngôn ngữ Chính thức, rất nhiều người nói nhiều hơn một ngôn ngữ.

Ngay cả Đại học Montreal cũng đề cập trong các câu chuyện sinh viên của họ rằng mặc dù đây là một trường đại học của Pháp, hầu hết sinh viên của họ sẽ biết tiếng Anh. Ngoài ra, một phần năm người Canada nói một ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh và tiếng Pháp như tiếng mẹ đẻ của họ.

Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ được nói nhiều thứ ba ở Canada, thường được nói ở các khu vực đô thị lớn. Sau tiếng Quan Thoại, tiếng Quảng Đông cũng phổ biến ở các thành phố lớn. Cuối cùng, ngôn ngữ được nói nhiều thứ năm là Punjabi. Điều cuối cùng này, Văn phòng Ủy ban Ngôn ngữ Chính thức giải thích là “ngôn ngữ nhập cư được báo cáo thường xuyên nhất ở Vancouver, Calgary và Edmonton.”

Với hai ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới là tiếng Quan Thoại và tiếng Anh, thật vui khi thấy rằng dân số Canada, vốn tự hào về sự cởi mở đối với người nước ngoài, phản ánh điều này bằng các ngôn ngữ phổ biến nhất bên cạnh ngôn ngữ chính thức.

Như tôi đã nói, cơ hội là vô tận, vì vậy nếu bạn đang muốn học tập trong một môi trường khác, tiếp xúc với các nền văn hóa khác nhau và thậm chí có thể học một ngôn ngữ mới ngay khi sống ở đó, thì Canada sẽ là một lựa chọn cực kỳ thú vị để xem xét.

Follow us:

Written by

Wendy Tafur

Tìm kiếm chương trình phù hợp nhất với bạn

Let us know what you're looking for so we can find the best school for you.

Lựa chọn phù hợp

Tại Sao Canada Nói Tiếng Anh Và Pháp Là Chủ Yếu?

Ngày đăng: 20/09/2021 | Lượt xem: 27 |


Canada là quốc gia đa ngôn ngữ, có tỷ lệ dân nhập cư cao từ nhiều quốc gia trên thế giới nên không quá khó hiểu khi Canada có hơn 200 ngôn ngữ khác nhau ngoài tiếng mẹ đẻ, bao gồm tiếng Hoa, tiếng Quảng Đông, Punjabi và tiếng Tây Ban Nha … trong đó tiếng Anh và tiếng Pháp được Hiến pháp công nhận là ngôn ngữ chính thức của Canada với tất cả các điều luật, văn bản thông báo, dịch vụ quan trọng đều được ban hành và thể hiện bằng hai ngôn ngữ này.

Vì sao canada nói tiếng pháp

Canada sử dụng ngôn ngữ nào?

  • Thứ Ba, 29 Tháng 08 2017 22:13
  • Lượt xem: 14.863

Canada là một quốc gia đa văn hóa, đa sắc tộc vô cùng phong phú nhưng vẫn đảm bảo được sự hòa quyện giữa các nền văn hóa với nhau, tất cả tạo nên một nét đẹp riêng biệt cho vùng đất mơ ước này. Bên cạnh những vấn đề về cuộc sống cũng như văn hóa của quốc gia này thì một trong những điều mà hầu hết mọi người hay quan tâm khitìm hiểu về đất nước Canadađó là về vấn đề ngôn ngữ.

1. Canada là một quốc gia đa ngôn ngữ

Canada là một xã hội đa ngôn ngữbởi là quốc gia có tỷ lệ nhập cư cao từ nhiều quốc gia trên thế giới, hơn 200 ngôn ngữ khác ngoài tiếng mẹ đẻ, bao gồm tiếng Hoa, tiếng Quảng Đông, Punjabi và tiếng Tây Ban Nha,… trong đótiếng Anhvàtiếng Phápđược Hiến pháp công nhận là ngôn ngữ chính thức của Canada với tất cả các điều luật, văn bản thông báo, dịch vụ quan trọng đều được ban hành và thể hiện bằng cả hai ngôn ngữ này.

Vì sao canada nói tiếng pháp

Nguồn gốc lịch sửCanadachịu ảnh hưởng bởi nền văn hóa truyền thống của Anh và Pháp từ văn hóa, nghệ thuật, âm nhạc cho đến ngôn ngữ, đem đến cho Canada trở thành đất nước đa văn hóa và được chính phủ khuyến khích bảo tồn và phát triển tính đa văn hóa này như một nét đặc trưng của đất nước.

Từ năm 1969 haingôn ngữ Anh và Phápđã phổ biến khắp Canada, gần 60% người dân của quốc gia này sử dụng tiếng Anh là tiếng mẹ đẻ. Tiếng Pháp được sử dụng bởi 22% dân số, hơn 17% dân số nói được cả hai thứ tiếng. Toàn khối đất nước Canada là một tổ hợp hoàn chỉnh của các văn hóa, tính ngưỡng, phong tục và ngôn ngữ từ khắp mọi nơi trên thế giới.

Về mặt pháp lý, tiếng Anhvàtiếng Pháp được công nhận là ngôn ngữ chính thức của Canada, theo điều 16 của Hiến chương Canada về Quyền lợi và Tự do và Đạo luật ngôn ngữ chính thức của Liên bang. Chính phủ Canada thực hiện song ngữ chính thức, do Uỷ viên hội đồng các ngôn ngữ chính thức chấp hành. Tiếng Anh và tiếng Pháp có địa vị ngang nhau trong các tòa án liên bang, Nghị viện, và trong toàn bộ các cơ quan liên bang. Các công dân có quyền, ở nơi đủ nhu cầu, nhận các dịch vụ của chính phủ liên bang bằng tiếng Anh hoặc tiếng Pháp, và các ngôn ngữ thiểu số có địa vị chính thức được đảm bảo có trường học sử dụng chúng tại tất cả các tỉnh và lãnh thổ.

Hiến chương Pháp ngữ 1977 xác định tiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức của Québec.Mặc dù hơn 85% số người Canada nói tiếng Pháp sống tại Québec, song cũng có dân số Pháp ngữ đáng kể tại Ontario, Alberta, và nam bộ Manitoba; Ontario là tỉnh có nhiều dân số Pháp ngữ nhất bên ngoài Québec. New Brunswick là tỉnh chính thức song ngữ duy nhất, có cộng đồng thiểu số Acadia nói tiếng Pháp chiếm 33% dân số. Cũng có các nhóm người Acadia tại tây nam bộ Nova Scotia, trên đảo Cape Breton, và qua trung bộ và tây bộ đảo Prince Edward.

Các tỉnh khác không có ngôn ngữ chính thức như vậy, song tiếng Pháp được sử dụng như một ngôn ngữ trong giảng dạy, trong tòa án, và cho các dịch vụ chính quyền khác, cùng với tiếng Anh. Manitoba, Ontario, và Québec cho phép nói cả tiếng Anh và tiếng Pháp tại các cơ quan lập pháp cấp tỉnh, và các đạo luật được ban hành bằng cả hai ngôn ngữ. Tại Ontario, tiếng Pháp có một số địa vị pháp lý, song không hoàn toàn là ngôn ngữ đồng chính thức. Có 11 nhóm ngôn ngữ Thổ dân, bao gồm hơn 65 phương ngôn riêng biệt. Trong số đó, chỉ cóCree,InuktitutvàOjibway là có số người nói thành thạo đủ lớn để được xem là có thể sinh tồn trường kỳ.Một vài ngôn ngữ thổ dân có địa vị chính thức tại Các Lãnh thổ Tây Bắc.Inuktitut là ngôn ngữ chính tại Nunavut, và là một trong ba ngôn ngữ chính thức tại lãnh thổ này.

Năm 2011, gần 6,8 triệu người Canada kê khai ngôn ngữ mẹ đẻ của họ là một ngôn ngữ phi chính thức. Một số ngôn ngữ thứ nhất phi chính thức thông dụng nhất là tiếng Trung Quốc (chủ yếu làtiếng Quảng Đông; 1.072.555 người),Punjab(430.705),Tây Ban Nha(410.670),Đức(409.200), vàÝ(407.490).

2. Tiếng anh Canada

Được hình thành qua làn sóng nhập cư qua nhiều thời kỳ. Tiếng Anh ở Canada có những nét đặc trưng riêng nhưng nhìn chung giống với tiếng Anh chính thống.

Tiếng Anh là thứ ngôn ngữ phổ biến nhất tại đây. Với 3/5 dân số sử dụng đươc trải đều khắp đất nước. Là 1 trong 2 ngôn ngữ chính thức Canada.

Vì sao canada nói tiếng pháp

Vì vậy hầu hết các du học sinh sang theo học tại đất nước này đều chọn tiếng anh sử dung. Vì sự phổ biến trên toàn thế giới và phổ biến tại đất nước theo học.

Nhiều thế hệ người nhập cư đến Canada đã cùng nhau góp phần hình thành nên ngôn ngữ như ngày nay. Làn sóng đầu tiên, lớn nhất và quan trọng nhất là những người định cư đến từ nước Anh và những người Bảo hoàng đến từ cuộc Cách mạng Mỹ, họ đã truyền bá giọng Anh một cách rõ ràng trong cách nói tiếng Anh của người Canada. Những làn sóng tiếp theo từ những cộng đồng nói tiếng Anh khác trên thế giới tuy có ảnh hưởng ít hơn nhưng đã chuẩn bị cho Canada trở thành một nước đa văn hóa, sẵn sàng chấp nhận những thay đổi ngôn ngữ từ khắp nơi trên thế giới.

3. Tiếng Pháp Canada

Là ngôn ngữ phổ biến thứ 2 tại Canada chỉ đứng sau tiếng Anh. Tiếng Pháp với khoảng 1/5 dân số sử dụng.

Tiếng Pháp là ngôn ngữ chính được sử dụng tại Quebec và một số vùng ở Ontario, New Brunswick và Manitoba. Ngoài ra, các cộng đồng nhỏ nói tiếng Pháp cũng nằm rải rác ở nhiều địa phương Canada. Ngay bản thân Quebec cũng có một bộ phận nhỏ dân cư nói tiếng Anh.

Vì sao canada nói tiếng pháp

Tiếng Pháp ở Canada không phải là thổ ngữ và cũng không phải ngôn ngữ lai giữa tiếng Pháp, tiếng Anh và ngôn ngữ bản xứ. Đó là thứ tiếng Pháp đích thực được gần 10.000 người định cư Tân Pháp quốc mang sang đây vào thế kỷ 17. Thời đó, người Pháp ở Canada nói nhiều phương ngữ khác nhau từ vào quê hương bản quán của họ, nhưng đến khi người Anh giành được Canada theo hiệp ước Paris năm 1763 thì cộng đồng pháp tại đây chỉ sử dụng một tiếng thứ tiếng Pháp chung.

Theohệ thốnggiáo dục Canadatất cả trẻ em đều phải học bằng cả tiếng Anh và tiếng Pháp từ bậc tiểu học. Năm 2006, thống kê cho thất có khoảng 17,4% dân số sử dụng cùng lúc hai thứ tiếng, có thể trò chuyện bằng cả hai ngôn ngữ chính thức của đất nước. Tỷ lệ sử dụng song ngữ khác nhau ở các tỉnh, cao nhất là ởQuébec.

Ngày nay, tuy tiếng Anh và Pháp đóng vai trò quan trọng trong mọi mặt đời sống ở Canada nhưng do chính sách đa văn hóa của chính phủ, người nhập cư và dân bản địa được khuyến khích giữ gìn ngôn ngữ riêng của họ như một di sản văn hóa.

Vì sao canada nói tiếng pháp

CÔNG TY CỔ PHẦN DU HỌC VÀ ĐÀO TẠO QUỐC TẾ MEGASTUDY

Văn Phòng Hà Nội :Tầng 9, tòa nhà Phan Anh, 27 Tô Vĩnh Diện, Thanh Xuân, Hà Nội

Điện thoại: 024.397.271.00

VP Hồ Chí Minh :Tầng 3, 25bis Nguyễn Văn Thủ, Phường Dakao, Quận 1, Hồ Chí Minh

Điện thoại: 08 39 111 215

Email:

Hotline: 0904 683 036

Vì sao canada nói tiếng pháp
Vì sao canada nói tiếng pháp
Vì sao canada nói tiếng pháp
Vì sao canada nói tiếng pháp

canada, visa canada, ngôn ngữ canada, ngôn ngữ chính thức của canada

Viết Bình Luận (Cam kết thông tin được bảo mật)

Bình luận

Nguồn gốc đặc biệt của tiếng Pháp ở Canada


Rất nhiều người Pháp cho rằng tiếng Pháp ở Canada thuộc dạng “ hạ cấp” so với phiên bản ngôn ngữ gốc được nói ở Pháp. Bạn có biết tại sao không?