Viết bản kế hoạch học tập bằng tiếng Hàn

Tùy theo từng mục đích thì bạn có thể sử dụng các mẫu giới thiệu về bản thân bằng tiếng Hàn dưới đây.

Cơ bản

Áp dụng những thông tin qua bài viết bạn có thể dễ dàng tự giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn hoàn chỉnh như ở dưới đây.

Bài số 1: Mẫu giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn

안녕하십니까? 제 이름은 Huyen Anh입니다. 제 생년월일은 1999년 9월 9일입니다. 저는 학생입니다. 제 고향은 Hải Phòng입니다. 지금은 부모님과 같이 살고있습니다. 제 가족은 모두 4명입니다. 우리부모님, 남동생 그리고 저입니다. 우리 아버지께서는 56 세이십니다. 아버지께서는 회사의 경비이십니다. 우리 어머니께서는 52세이십니다. 어머니께서는 의사십니다. 제 남동생은 16살이고 중학생입니다. 저는 영화보기와 요리하기 좋아합니다. 여행도 좋아합니다. 감사합니다.

Xin chào. Tên của tôi là Huyền Anh. Ngày sinh của tôi là 9/9/1999. Tôi là học sinh. Quê tôi ở Hải Phòng. Bây giờ tôi đang sống cũng bố mẹ. Gia đình tôi có 4 người. Bố mẹ tôi, em trai và tôi. Bố tôi 57 tuổi. Bố tôi là bảo vệ của công ty. Mẹ tôi 52 tuổi. Mẹ tôi làm bác sĩ. Em trai tôi 16 tuổi và là học sinh trung học. Tôi thích nấu ăn và xem phim. Tôi cũng thích đi du lịch. Tôi xin cảm ơn.

Bài số 2: Đoạn văn giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn

안녕하세요? 제 이름은 Phương Nga입니다. 제 생일은 1995년 9월 9일이고 올해 25살입니다 . 저는 회사원입니다. 제 고향은 Vinh Phuc 입니다. 하지만 지금 하노이에서 살고 있습니다. 우리 가족은 모두 5명입니다. 아버지, 어머니, 언니 , 남동생과 저입니다. 우리 아버지는 49살이시고 우리 어머니는 44살이십니다. 우리 부모님은 사업가입니다. 첫 번째 언니는 23살이고 고향에 있는 초등학교 선생님입니다. 남동생은 11살이고 중학교에 다닙니다. 제 취미는 쇼핑하기, 노래하기, 배구하기, 배드민턴을 치기입니다. 저는 엑소의 빅팬입니다. 감사합니다.

Xin chào. Tên của tôi là Phương Nga. Tôi sinh vào ngày 9/9/1995 và năm nay tôi 25 tuổi. Tôi là nhân viên văn phòng. Quê tôi ở Vĩnh Phúc tuy nhiên hiện tại tôi sống ở Hà Nội. Gia đình của tôi có tất cả 5 người. Bố, mẹ, chị gái, em trai và tôi. Bố tôi 49 tuổi còn mẹ tôi 44 tuổi. Bố mẹ tôi đều là doanh nhân. Chị gái tôi 23 tuổi và đang là giáo viên dạy tiểu học ở quê. Em trai tôi 11 tuổi và đang học trung học. Sở thích của tôi là mua sắm, ca hát, chơi bóng chuyền và chơi cầu lông. Tôi là fan hâm hộ lớn của nhóm nhạc EXO. Tôi xin cảm ơn

Bài số 3: Bài giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn

안녕하세요? 저는 Tran Thuy Nga입니다. 저는 30살입니다.  베트남 사람입니다. 저는 가수입니다. 지금 Ho Chi Minh에서 살고 있습니다. 우리 가족은 모두 3명입니다. 아버지, 어머니 그리고 저입니다. 우리 아버지께서는 59 세이십니다. 아버지께서는 요리사십니다. 우리 어머니께서는 55세이십니다. 어머니께서는 주부십니다. 음악을 아주 좋아합니다. 감사합니다.

Xin chào. Tôi tên là Trần Thúy Nga. Tôi 30 tuổi. Tôi là người Việt Nam. Tôi là ca sĩ. Hiện nay tôi đang sống ở Hồ Chí Minh. Gia đình tôi có tất cả 3 người. Bố , mẹ và tôi. Bố tôi 59 tuổi. Bố tôi là đầu bếp. Mẹ tôi 55 tuổi, là nội trợ. Tôi rất thích âm nhạc. Tôi xin cảm ơn.

Bài số 4: Bài giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn có phiên âm

안녕하십니까? [An-nyong-ha-sê-yo]

저는 Hoang 입니다. [Cho-nưn-Hoàng-im-ni-ta]

저는올해 17 살입니다 [Cho-nưn-ôl-hê-sip-chil-san-im-ni-ta].

저는 학생입니다 [Cho-nưn-hac-seng-im-ni-ta]

제고향은 Nam Định 입니다 [Chê-cô-hyang-ngưn-Nam-Định-im-ni-ta]

우리 가족은 모두 두명 입니다 [U-ri-ka-chô-cưn-mô-đu-đu-myang-im-ni-ta]

어머니 하고 저 입니다 [O-mo-ni-ha-cô-cho-im-ni-ta]

어머니 연세는 41세 입니다 [O-mo-ni-yon-chê-sa-sip-il-sê-im-ni-ta]

제 취미는 여행하기와 외국어공부하기 입니다 [Chê-chuy-mi-nưn-yo-heng-ha-cô-oa-cu-co-công-bu-ha-ki-im-ni-ta]

감사합니다 [Cam-sa-ham-ni-ta]

Xin chào. Tôi tên là Hoàng. Năm nay tôi 17 tuổi. Tôi là học sinh. Quê tôi ở Nam Định. Gia đình tôi có 2 người. Mẹ tôi và tôi. Mẹ tôi 41 tuổi. Sở thích của tôi là xem phim và học tiếng Hàn Quốc. Tôi xin cảm ơn.

Phỏng vấn xin visa du học Hàn Quốc

Khi phỏng vấn visa du học ngoài giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn Quốc thì đại sứ quán sẽ yêu cầu thêm phần kế hoạch học tập của bạn. Bạn cần thêm vào những phần sau:

  • Học tiếng Hàn được bao lâu
  • Lý do yêu thích du học Hàn Quốc và chọn lựa trường học
  • Dự định về kế hoạch học tập trong các năm tiếp theo

Bài số 5: Giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn

안녕하십니까? 제 이름은 Huyen Anh입니다. 제 생년월일은 1997년 9월 9일입니다. 저는 학생입니다. 제 고향은 Hải Phòng입니다. 지금은 부모님과 같이 살고있습니다. 제 가족은 모두 4명입니다. 우리부모님, 남동생 그리고 저입니다. 우리 아버지께서는 56 세이십니다. 아버지께서는 회사의 경비이십니다. 우리 어머니께서는 52세이십니다. 어머니께서는 의사십니다. 매달 우리 부모님의 수입은 오천만동입니다. 제 남동생은 16살이고 중학생입니다. 저는 영화보기와 요리하기 좋아합니다. 여행도 좋아합니다. 올해 8월부터 대학교를 졸업하자마자 한국유학 가기로했습니다. 저는 한국어를 배운지 3개월이 됐습니다.

베트남에서 재무회계 전공으로 대학을 졸업했습니다. 그래서 경영학 석사 학위를 공부할 계획이었습니다. 유학 과정에서 문화, 사람, 음식, 생활비, 공부 비가 가족 환경에 적합하기 때문에 한국이 최선의 선택임을 깨달았습니다. 인터넷과 써니 유학 센터를 통해 숭실대학교를 알게되었습니다. 학교에는 저에게 맞는 MBA 과정이 있습니다. 저는 이 대학교에서 1 년 동안 한국어를 공부하고 TOPIK 4급을 받고싶습니다. 그리고나서 2 년후에 MBA 특수 과정을 신청하겠습니다. 대학교에서 3 년 동안 학교 축제에 참여하고, 휴일에 아르바이트를 하고, 한국 문화 체험 코스에 참여하고싶습니다. 그리고 많은 한국인 친구를 사귀고싶습니다. 제 시간에 공부하고 과정을 이수하려고 노력할 것입니다. 저는 한국인들이 어떻게 일하는지 배우기 위해 졸업한후에 한국에서 1-2년 일하고싶습니다. 그다음 베트남으로 돌아와서 베트남에 투자하는 한국 회사에서 일할 것입니다. 감사합니다.

Xin chào. Tên của tôi là Huyền Anh. Ngày sinh của tôi là 9/9/1997. Quê tôi ở Hải Phòng. Tôi là học sinh. Bây giờ tôi đang sống cũng bố mẹ. Gia đình tôi có 4 người. Bố mẹ tôi, em trai và tôi. Bố tôi 57 tuổi. Bố tôi là cảnh vệ của công ty. Mẹ tôi 52 tuổi. Mẹ tôi làm bác sĩ. Thu nhập mỗi tháng của bố mẹ tôi là 50.000.000 đồng. Em trai tôi 16 tuổi và là học sinh trung học. Tôi thích nấu ăn và xem phim. Tôi cũng thích đi du lịch. Tôi đã học tiếng Hàn được 3 tháng.

Tôi tốt nghiệp chuyên ngành kế toán ở trường đại học. Vì vậy, tôi có kế hoạch học lên thạc sĩ ngành kinh doanh nữa. Văn hóa, con người, ẩm thực, phí sinh hoạt phù hợp với hoàn cảnh gia đình tôi nên tôi lựa chọn Hàn Quốc để đi du học. Thông qua internet và trung tâm du học sunny tôi biết đến trường soongsil. Trong trường này có hệ MBA rất phù hợp với tôi. Trong 1 năm đầu tiên tôi sẽ học tiếng Hàn và tôi mong muốn đạt được topik 4, sau đó tôi sẽ học MBA trong vòng 2 năm . Trong suốt 3 năm du học tôi muốn được tham dự các lễ hội, làm thêm vào ngày nghỉ và tham gia trải nghiệm văn hóa. Và tôi cũng muốn làm quen với nhiều bạn người Hàn Quốc. Tôi muốn biết cách người Hàn làm việc như thế nào nên sau khi tốt nghiệp tôi muốn ở lại Hàn Quốc làm việc từ 1 đến 2 năm. Sau đó tôi sẽ quay lại Việt Nam và làm việc cho các công ty Hàn Quốc. Tôi xin cảm ơn.

Trên đây là những thông tin về cách viết đoạn văn giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn và 5 bài mẫu mà du học Sunny muốn gửi đến cho bạn. Mong rằng qua bài viết này bạn có thể tự mình giới thiệu về bản thân cũng như giới thiệu về gia đình bằng tiếng Hàn. Chúc các bạn thành công!

Trong quá trình học ngoại ngữ, chúng ta không khỏi bối rối vì không biết nên giới thiệu như thế nào. Hay giới thiệu những gì cho đầy đủ và phù hợp với từng ngữ cảnh. Mỗi ngữ cách đều có cách giới thiệu riêng. Nếu giới thiệu sai cách thì rất dễ làm người nghe có ấn tượng không tốt về mình. Trong bài viết này, Zila giới thiệu đến các bạn một vài cách tự giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn trong một số tình huống nhất định.

Một số lưu ý khi giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn

  • Nói rõ chữ, rành mạch
  • Tên của mình cần nói rõ từng chữ
  • Bạn có thể giới thiệu tên tiếng Hàn của mình [nếu có]. Đây cũng là một điểm cộng để gây ấn tượng với đối phương.

>> Xem thêm: 9 quy tắc phát âm tiếng Hàn chuẩn nhất

1 – Giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn trong môi trường công sở

1.1 – Khi bắt đầu công việc mới

Khi bắt đầu làm việc tại một môi trường mới, việc đầu tiên là giới thiệu bản thân. Các bạn có thể áp dụng cách giới thiệu bản thân này trong những tình huống sau:

  • Mới bắt đầu làm việc tại công ty mới
  • Chuyển công tác đến chi nhánh mới, bộ phận mới
  • Là sinh viên đến thực tập tại công ty

Trong các tình huống này, bạn chỉ có 20-30 giây để giới thiệu cho đối phương biết những thông tin CƠ BẢN nhất của bạn, nên nội dung cần đơn giản nhưng phải có đủ các thông tin sau:

이름 Tên
  • 저는 ㅇㅇㅇ입니다.
  • 제 이름은 ㅇㅇㅇ입니다.
  • 저는 ㅇㅇㅇ[이]라고 합니다.
출신 학교 [인턴생 경우] Xuất thân từ trường? [trường hợp là sinh viên thực tập]
소속 부서 / 담당 업무 Bộ phận / Công việc phụ trách
  • ㅇㅇ부 ㅇㅇ과에서 근무하게 되었습니다.
  • ㅇㅇㅇ 업무를 담당하게 되었습니다.

Ví dụ 1:

안녕하세요? 저는 원민서라고 합니다. 인문사회과학대학교 한국학부 사학년입니다. 오늘부터  인사과 인턴으로 근무하게 되었습니다. 최선을 다하고 앞으로 잘 부탁드리겠습니다. 감사합니다.

Xin chào anh chị. Em tên là Won Min-seo. Em là sinh viên năm 4, khoa Hàn Quốc học, trường Đại học Khoa học Xã hội và nhân văn. Từ hôm nay, em sẽ thực tập tại Bộ phận Nhân sự ạ. Em sẽ cố gắng hết sức, và mong anh chị giúp đỡ em ạ. Em xin cảm ơn.

Ví dụ 2:

안녕하세요? 저는 원민서라고 합니다. 오늘 부터 인사부 인사관리 업무를 담당하게 되었습니다. 아직은 부족함이 많습니다만, 최선을 다해서 더 밝은 모습을 보여드리도록 하겠습니다. 잘 부탁드리겠습니다. 감사합니다.

Xin chào anh chị. Tôi tên là Won Min-seo. Từ hôm nay, tôi sẽ phụ trách công việc Quản lý nhân sự tại Bộ phận Nhân sự. Tôi vẫn còn nhiều thiếu sót, nhưng tôi sẽ nỗ lực hết sức và sẽ phát triển bản thân thật nhiều. Mong nhận được sự giúp đỡ của anh chị. Xin cảm ơn ạ.

1.2 – Khi thuyết trình

Trước khi thuyết trình, bạn cũng cần dành khoảng 3-4 câu để giới thiệu về bản thân mình. Các bạn có thể áp dụng cách giới thiệu bản thân này trong những tình huống sau:

  • Đại diện bộ phận báo cáo, thuyết trình sản phẩm mới [dự án mới] trước quản lý cấp cao
  • Đại diện công ty thuyết trình sản phẩm mới [dự án mới] trước khách hàng

Dĩ nhiên, trong tình huống này, “nhân vật chính” vẫn là sản phẩm [dự án] của bạn. Nhưng bạn nên dành khoảng 15 giây để giới thiệu tên, bộ phận làm việc của mình.

이름 Tên
  • 저는 ㅇㅇㅇ입니다.
  • 제 이름은 ㅇㅇㅇ입니다.
  • 저는 ㅇㅇㅇ[이]라고 합니다.
소속 부서 / 회사 Bộ phận / Công việc phụ trách
  • ㅇㅇ부 ㅇㅇ과에서 근무하고 있습니다.
  • ㅇㅇㅇ 업무를 담당하고 있습니다.

Ví dụ 3:

안녕하십니까? 영업부 판매계획 업무를 담당하고 있는 원민서라고 합니다. 오늘 저희 팀을 대표하여 2020년도 3분기 고객 유지 계획을 보고하도록 하겠습니다.

Xin chào các anh chị. Tôi là Won Min-seo, hiện đang phụ trách mảng Kế hoạch Sale, thuộc phòng Kinh doanh. Hôm nay, tôi xin đại diện cho bộ phận chúng tôi, báo cáo Kế hoạch Duy trì khách hàng Quý 3/2020.

Ví dụ 4:

안녕하십니까? ZILA EDUCATION 대외부 원다정입니다.  오늘 저희 유학원의 2021학년 유학생 모집 전략을 발표하도록 하겠습니다.

Xin chào quý vị. Tôi là Won Da-jeong, thuộc bộ phận Đối ngoại, công ty ZILA EDUCATION. Hôm nay tôi sẽ trình bày về Chiến lược tuyển du học sinh năm 2021.

2 – Giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn trong lớp học

Mỗi lần bắt đầu học kỳ mới, năm học mới, thầy cô lại bảo chúng ta giới thiệu bản thân. Tiếp theo Zila sẽ gợi ý cho bạn cách để giới thiệu bản thân trên lớp học, để thầy cô “hết hồn”.

Trong hoàn cảnh cởi mở, đối tượng nghe là những người đồng trang lứa, chúng ta có thể cung cấp thêm một vài thông tin mang tính cá nhân. Và bạn có thể tự do chọn đuôi kết thúc câu 요 hoặc ㅂ/습니다. Nhưng bạn nên thống nhất sử dụng một đuôi câu cho cả bài giới thiệu nhé.

이름 Tên
  • 저는 ㅇㅇㅇ입니다.
  • 제 이름은 ㅇㅇㅇ입니다.
  • 저는 ㅇㅇㅇ[이]라고 합니다.
고향 Quê hương
현재 사는 곳 Nơi ở hiện tại
취미 Sở thích
  • 제 취미는 ㅇㅇ입니다.
  • 저는 ㅇㅇ을/를 좋아합니다.
한국어 얼마나 배운지 Học tiếng Hàn được bao lâu?
  • 한국어를 ㅇㅇ동안 배웠습니다.
  • 한국어를 배운 지 ㅇㅇ 이/가 되었습니다.
한국어를 배우는 이유 Lý do học tiếng Hàn
  • V-아/어서 ㅇㅇ부터 한국어 공부를 시작했습니다.
졸업 후 계획 / 한국어를 배우고 뭐 할 건지 Kế hoạch sau khi tốt nghiệp / sau khi học tiếng Hàn
  • 졸업 후에 V-고 싶습니다.
  • 한국어를 공부하고 V-겠습니다.
한국에 온 지 얼마나 되었는지 [유학 경우] Đến Hàn Quốc được bao lâu? [Trường hợp bạn đang du học]

Ví dụ 5:

안녕하세요? 저는 탄 흐엉이라고 합니다. 제 고향은 베트남에서 네 개의 대도시 중 하나인 다낭입니다. 대학교 다니기 위해서 2019년부터 고향을 떠나 호찌민 시에 왔습니다.

제 취미는 음악 감상과 독서입니다. 날마다 시간을 내서 최소한 50페이지를 읽습니다.

저는 고등학교 2학년 때부터 한국어 혼자 공부를 시작했습니다. 한글 공부를 시작해보고 한국어의 흥미를 느꼈습니다. 그래서 호찌민 인사대 한국학과에 들어가서 한국어 그리고 한국 나라를 더욱더 많고 깊게 공부하고 싶었습니다.

졸업 후에 한국어 강의자가 되고 싶습니다. 한국어를 좋아하는 저와 같은 사람들에게 한국어를 가르쳐주면서 한국어의 매력을 전해주고 싶어서입니다.

이번에는 어려분과 같이 공부하게 되어 반갑습니다. 잘 들어 주셔서 감사합니다.

Xin chào các bạn. Mình tên là Thanh Hương. Quê mình là TP. Đà Nẵng – một trong thành phố lớn thứ nhất của Việt Nam. Từ năm 2019 để học đại học, mình đã rời quê hương và vào TP.HCM.

Sở thích của mình là nghe nhạc và đọc sách. Mỗi ngày mình đều dành thời gian và đọc ít nhất là 50 trang sách.

Từ khi còn học lớp 11, mình đã bắt đầu tự học tiếng Hàn. Khi bắt đầu học bảng chữ cái, mình đã cảm nắng tiếng Hàn rồi. Vì vậy mình luôn muốn vào trường Nhân văn và học nhiều hơn và sâu sắc hơn về tiếng Hàn và về đất nước Hàn Quốc.

Sau khi tốt nghiệp, mình muốn trở thành một giảng viên tiếng Hàn. Vì mình muốn dạy và truyền tải sức lôi cuốn của tiếng Hàn đến những người cũng đam mê tiếng Hàn như mình vậy đó.

Mình rất vui vì được học cùng các bạn. Cảm ơn các bạn đã lắng nghe.

Ví dụ 6:

안녕하세요, 여러분. 저는 탄 흐엉이에요. 한국 이름은 원미향이고요. 쌀국수, 아오자이 등으로 유명한 베트남에서 왔어요. 한국어를 공부하기 위해 올해 6월에 한국에 왔어요.

제 취미는요. 바로 독서예요. 특히 한국어 책을 읽기 좋아요. 하지만 한국어 좀 부족해서 한국어 책 읽기는 생각보다 어려워요. 그런데 책을 읽다가 새로운 것을 배울 때마다 심장이 두근두근 하더라고요.

한국어를 공부하고 국어국문학을 공부할 거예요. 저 이렇게 멀리 와서 열심히 노력하고 간직해 왔던 꿈을 꼭 이루겠어요.

여러분과 같이 공부하게 되어 참 기뻐요. 잘 부탁드릴게요.

Xin chào các bạn. Mình tên Thanh Hương. Tên tiếng Hàn của mình là Won Mi-hyang. Mình đến từ Việt Nam – đất nước nổi tiếng với phở, áo dài… Mình đến Hàn Quốc từ tháng 6 để học tiếng Hàn.

Về sở thích của mình thì, mình thích đọc sách. Đặc biệt là đọc sách tiếng hàn. Nhưng mà năng lực tiếng Hàn của mình còn thiếu, nên đọc sách tiếng Hàn khó hơn mình nghĩ. Nhưng mà, mỗi lần đọc sách và học được điều mới, trái tim mình đập rộn ràng luôn đó.

Học tiếng Hàn xong thì mình sẽ học chuyên ngành Quốc ngữ quốc văn. Mình đi thật xa để đến tận đây, mình sẽ cố gắng thật nhiều và nhất định sẽ thực hiện được ước mơ mà mình ấp ủ bấy lâu nay.

Mình rất vui vì được học cùng với các bạn. Mong mọi người chiếu cố thật nhiều.

3 – Giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn trong sinh hoạt thường ngày

Các bạn có thể áp dụng cách giới thiệu bản thân này trong những tình huống giao tiếp thường ngày, ngữ cảnh không trang trọng:

  • Khi lần đầu tiên đến nhà bạn
  • Khi chuyển đến nhà mới [người Hàn có văn hóa khi chuyển đến nhà mới, người ta thường đi đến nhà hàng xóm để chào hỏi và tặng bánh tteok]

Trong hoàn cảnh cởi mở như thế này, tùy vào đối tượng mà bạn chọn các thông tin cá nhân để cung cấp. Và bạn có thể sử dung đuôi kết thúc câu 요 để cuộc trò chuyện bớt phần cứng nhắc.

Ví dụ 7:

[Khi lần đầu tiên đến nhà bạn]

안녕하세요, 어머님. 제니 씨와 같은 반 친구 탄 흐엉이라고 하는데 한국 이름 미향이라고 부르셔도 돼요. 저는 베트남 사람인데 한국에 온 지 2년이 넘었어요.

Dạ con chào bác. Con là bạn cùng với Jennie. Con tên là Thanh Hương, nhưng mà bác có thể gọi con là Mi-hyang. Con là người Việt, con đến Hàn Quốc được hơn 2 năm rồi ạ.

Trên đây, Zila đã hướng dẫn cho bạn sơ lược cách giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn trong từng ngữ cảnh. Các bạn có thể tham khảo và áp dụng ngay để gây ấn tượng trong mắt đối phương nhé.

>> Xem thêm: Những cách giới thiệu bản thân bằng tiếng Hàn ấn tượng nhất

Tổng hợp bởi: Zila Team

Zila là trung tâm chuyên về du học Hàn Quốc và luyện thi Topik có trụ sở tại Hồ Chí Minh. Với hơn 6 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực tư vấn du học Hàn Quốc, Zila là một trong những trung tâm du học Hàn Quốc uy tín nhất hiện nay. Gần như tất cả thông tin du học Zila đều có thể giải đáp và cung cấp đến học viên và phụ huynh. Bất kỳ thắc mắc về điều kiện du học Hàn Quốc, trường đại học Hàn Quốc, chi phí du học Hàn Quốc, học bổng du học Hàn Quốc… đều được đội ngũ Zila tư vấn một cách tận tình. Liên hệ ngay Zila để được giải đáp mọi thông tin một cách ĐẦY ĐỦ, CHÍNH XÁCMIỄN PHÍ. Hoặc bạn có thể xem thêm Dịch vụ tại Zila Education.

LIÊN HỆ NGAY

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC ZILA

☞ CN1: ZILA 18A/106 Nguyễn Thị Minh Khai, P. Đakao, Q.1, TP. HCM
☎ Hotline CN1: 028 7300 2027 hoặc 0909 120 127 [Zalo]

☞ CN2: ZILA Tầng 1 [KVAC], 253 Điện Biên Phủ, P.7, Q.3, TP. HCM
☎ Hotline CN2: 028 7300 1027 hoặc 0969 120 127 [Zalo]

Email: Website: www.zila.com.vn

Facebook: Du học Hàn Quốc Zila

Video liên quan

Video liên quan

Chủ Đề