feuer là gì - Nghĩa của từ feuer
feuer có nghĩa làMột trong những bài hát nổi tiếng và nổi tiếng nhất của Rammstein, lần đầu tiên được phát hành vào năm 2001 trong album Mutter của họ và đã được công nhận chính thống do sự xuất hiện trên bộ phim XXX. Tiêu đề của bài hát về cơ bản có nghĩa là "Lửa tự do!" Trong tiếng Đức (được sử dụng theo nghĩa "lửa theo ý muốn" của những người lính Đức trong khi chiến đấu). Các buổi biểu diễn trực tiếp của bài hát này làm nổi bật niềm đam mê không được thừa nhận của ban nhạc đối với ngọn lửa và đốt cháy những vụ phun trào, điều này tiếp tục Cements The chính thống giải thích sai bài hát này là liên kết trực tiếp với lửa. Nhưng sự thay đổi tồi tệ hơn của N00Bism là bất kỳ thằng ngốc nào đề cập đến bài hát là "Bang Bang!" (Điều này chỉ là dòng sau trong điệp khúc của bài hát, sau "Feuer Frei!"). Không có nhiều cách để Rammstein bị suy thoái hơn nữa bởi sự thiếu hiểu biết, không thể phủ nhận của quần chúng chính thống, nhưng gọi chúng là "Rob Zombie Clones" chắc chắn là một trong số đó. Bất kỳ người hâm mộ thực sự nào trong âm nhạc của Rammstein sẽ nhận ra rằng chiều sâu, tài năng âm nhạc và nhịp điệu đơn giản của những người Đức W00T này (và nên) bị xúc phạm bằng cách so sánh họ với Rob Zombie, vì vậy xin vui lòng coi thường định nghĩa cuối cùng được viết cho mục này. Ví dụ"Geadelt ist wer schmerzen kennt,vom feuer das trong ham muốn verbrennt, Ein funkenstoß, trong ihren scho ß, Ein Heißer Schrei, Feuer Frei! " feuer có nghĩa làChà, tốt, một người ngu ngốc khác dẫn đến lạc lối! Âm nhạc của Rammstein không liên quan gì đến Rob Zombie, cũng như Rob Zombie không là gì so với họ. Và đoán xem! Tin tức mới - Feuer Frei không có nghĩa là "không có lửa" !!!! Không chỉ bạn không biết tiếng Đức mà còn tiếng Anh !!! Ví dụ"Geadelt ist wer schmerzen kennt,vom feuer das trong ham muốn verbrennt, Ein funkenstoß, Ein Heißer Schrei, feuer có nghĩa làFeuer Frei! " Ví dụfeuer có nghĩa là"Geadelt ist wer schmerzen kennt, Ví dụ"Geadelt ist wer schmerzen kennt,feuer có nghĩa làvom feuer das trong ham muốn verbrennt, Ví dụVì vậy, Mista, hãy giữ im lặng miễn là bạn có răng để che giấu lưỡi của bạn phía sau !!! Tôi có thể là một cô gái, tôi có thể là một người tốt bụng và tốt bụng, nhưng có một điều khiến tôi phát điên và đó là khi Dicks như bạn nói chuyện với ban nhạc vĩ đại nhất từ đất nước vĩ đại nhất !!!! Ví dụ, ví dụ ...Được chứ -Oh chung, nhìn - đó là -OMG, WTF !! Feuer Frei! Bang Bang! Đốt, em yêu, đốt! Asta la Vista! Quá dài, chia tay, phàm trần! Muahahahha! Như vậy chặt chẽ Bài hát! Một trong những bài hát kick-ass Rammstein, cùng với du Hast và Sonne. Đáng buồn là được sử dụng như một pha nguy hiểm công khai cho một bộ phim VIN Diesel. Đừng mua hoặc thuê XXX chỉ để xem Rammstein trong đó, hãy mua Rammstein's "Lichtenhaus" DVD. Nó có tất cả video âm nhạc của họ và một số buổi biểu diễn trực tiếp. 'Không có lửa' feuer có nghĩa là-Các dịch thuật Ví dụĐược sử dụng trong bài hát Rammstein, là một ban nhạc kickass Đứcfeuer có nghĩa làa grotesquely short asexual organism that touches himself all day to the photo albums of Ryan Seacrest. Ví dụNgoài ra, bất kỳ cách viết nào sử dụng 'feur frei' là không chính xác, cách tôi đã sử dụng nó về mặt kỹ thuật chính xácfeuer có nghĩa làDa Gibt Es Einen Fein !!! Fuer frei! Ví dụJA Doch Herresfuehrer! |