lobsterbacks có nghĩa là
Thuật ngữ được sử dụng bởi người Mỹ thực dân được sử dụng để chế giễu lính Anh.
Không giống như thuật ngữ Tôm hùm, nơi đề cập đến đồng phục đỏ tươi của lính Anh, "Lobsterback" đề cập đến những vết sẹo trên lưng của những người lính. Whipping hoặc Flogging là phổ biến trong Quân đội Anh và được sử dụng cho khá nhiều vấn đề về dự đoán. Hầu như tất cả quân đội bristiom đều có những vết sẹo từ nhiều Lashings.
Ví dụ
Patriot: Nice sẹo, lobsterback.SOLDIER Anh: xuống địa ngục.
lobsterbacks có nghĩa là
một người Anh chết tiệt, thuật ngữ được sử dụng bởi thực dân cách trở lại khi để làm cho niềm vui của áo khoác đỏ Anh
Ví dụ
Patriot: Nice sẹo, lobsterback.SOLDIER Anh: xuống địa ngục. một người Anh chết tiệt, thuật ngữ được sử dụng bởi thực dân cách trở lại khi để làm cho niềm vui của áo khoác đỏ Anh
lobsterbacks có nghĩa là
Brit: hey u fuckin wanka!
Ví dụ
Patriot: Nice sẹo, lobsterback.lobsterbacks có nghĩa là
SOLDIER Anh: xuống địa ngục.
Ví dụ
Patriot: Nice sẹo, lobsterback.SOLDIER Anh: xuống địa ngục.