Trang web dịch tiếng Anh chuyên ngành xây dựng Online

Đối với những bạn học tập, làm việc cần sử dụng đến tiếng Anh nhiều thì việc biết được các các trang web, các phần mềm dịch tiếng Anh sang tiếng Việt chính xác và tiện lợi là điều không thể thiếu. Bài viết này, chúng tôi sẽ tổng hợp 10 trang web dịch văn bản tiếng Anh chuẩn và chính xác, là công cụ hỗ trợ đắc lực cho bạn học tập và làm việc với tiếng Anh.

Đang xem: Dịch văn bản chuyên ngành

Google Translate

Cái tên nổi tiếng đầu tiên mà bất cứ ai cũng sẽ nghĩ đến ngay khi nói đến trang web dịch tiếng anh là Google Translate. Website này không chỉ hỗ trợ dịch tiếng Anh mà còn chuyển ngữ rất nhiều thứ tiếng khác. Bên cạnh đó, Google Translate được thiết kế cả bản web và thiết bị di động, hỗ trợ người dùng có thể dịch bằng bất cứ thiết bị nào.

Ngoài ra, trang web còn tích hợp một vài tính năng đặc biệt mà hầu hết các website khác không có, bao gồm:

Dịch chữ bằng hình ảnh: Chụp ảnh có phần chữ cần dịch, tải lên và Google translate sẽ tự động dịch cho bạnNghe và dịch Audio: Người dùng chỉ cần thu tiếng, bot của Google translate sẽ tự động nhận diện giọng nói, viết thành chữ và dịch cho người dùng.Dịch hội thoại: Cho phép người dùng nói 2 ngôn ngữ, thu âm lần lượt theo thứ tự và Google translate sẽ tự động dịch cả hai ngôn ngữ.

Giao diện của Google Translate đơn giản và dễ nhìn với màu trắng chủ đạo, màn hình chỉ có biểu tượng Google. Trong đó phần chọn ngôn ngữ cần chuyển ngữ và phần nhập dữ liệu để bạn nhập văn bản cần dịch. Trang web dịch tiếng Anh này cho phép người dùng dịch văn bản online từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại.

Sử dụng Google Translate tại: //translate.google.com/

Cambridge Dictionary 

Tuy không được sử dụng phổ biến và rộng rãi như Google translate nhưng web dịch tiếng Anh chuẩn Cambridge Dictionary lại là trang dịch thuật ruột của dân chuyên Anh vì độ chính xác cao khi dịch các từ ngữ chuyên ngành. Cùng với đó Cambridge Dictionary cũng mang tới cho người dùng giao diện chuyên nghiệp và học thuật hơn so với Google translate nên được nhiều bạn đã có sẵn nền tảng và trình độ tiếng Anh thường xuyên sử dụng.

Bên cạnh đó trang web cũng cung cấp thêm nhiều tính năng hỗ trợ, giúp nâng cao hiệu quả học tập cho người dùng về cách phát âm, phiên âm, ngữ pháp, giải nghĩa,… Các thông tin được hiển thị vô cùng rõ ràng trên màn hình, chi tiết và logic cũng là điểm mạnh của trang dịch này.

Từ điển có bản web và di động, giúp người dùng có thể tra từ, dịch từ tiếng Anh ở bất cứ đâu. Độ chính xác của từ điển này cũng cao hơn so với Google translate. Tuy nhiên, điểm trừ của từ điển Cambridge là chỉ dịch được từ, và dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt [chứ không dịch ngược lại từ tiếng Việt sang tiếng Anh]

Viki Translator 

Viki translator cũng là website dịch tiếng Anh được người dùng đánh giá khá cao. Website này cho phép dịch văn bản từ tiếng Anh sang tiếng Việt và ngược lại. Bên cạnh tính năng dịch thông thường thì Viki còn hỗ trợ tính năng dịch nâng cao, bạn có thể dịch cả một file word bằng trang web này.

Giao diện của Viki translator cũng khá đơn giản, có nét tương tự với Google translate với hai cột chính là phần nhập văn bản cần dịch và kết quả dịch. Tuy vậy, website này có điểm hạn chế là ít tính năng hơn hẳn so với Cambridge Dictionary và chưa hỗ trợ sử dụng trên thiết bị di động nên nếu muốn dịch trên website này, bạn cần sử dụng máy tính.

Babelxl 

Babelxl cũng là trang web dịch tiếng Anh tốt và chính xác nhất được đánh giá rất cao trong nhiều năm gần đây. Giao diện đơn giản, dễ sử dụng, hỗ trợ dịch từ, câu, văn bản, hướng dẫn cách phát âm, tra nghĩa,… là những tính năng nổi bật được tích hợp trong website dịch văn bản tiếng Anh online này. Tuy chưa được hoàn thiện như Cambridge song nếu chỉ phục vụ nhu cầu dịch thì trang web này là lựa chọn hợp lý của phần đông người dùng.

Xem thêm: Bảng Tra Cung Khảm Là Gì ? Bảng Tra Cung Mệnh Và Niên Mệnh Cung Khảm Là Gì

Website được hỗ trợ cho cả thiết bị máy tính lẫn di động nên có thể phục vụ mọi đối tượng người dùng, mọi thời điểm, miễn sao có Internet. 

Link truy cập: //babelxl.com/

WorldLingo 

Một trong những website dịch thuật hiệu quả mà bạn nên tham khảo trước khi lên kế hoạch xây dựng trang web dịch tiếng Anh là WorldLingo. Website này sở hữu rất nhiều tính năng tiện ích và có giao diện khoa học.

Tuy vậy, điểm trừ của trang web này là có giao diện hoàn toàn bằng tiếng Anh nên người dùng cần có vốn ngoại ngữ cơ bản thì mới có thể sử dụng.

FreeTranslation 

Với dịch giả chuyên nghiệp thì FreeTranslation là trang web dịch tiếng anh quá là quen thuộc. Điểm ưu việt của website dịch thuật này cung cấp 2 chế độ dịch: Người dịch và máy dịch. Máy dịch sẽ có tốc độ siêu nhanh còn người dịch thì tốc độ lâu hơn nhưng độ chính xác, sát nghĩa lên đến trên 90%. 

Giao diện của website này cũng tương đối bắt mắt và dễ sử dụng, đây cũng là lý do khiến nó được nhiều dân sành tiếng lựa chọn hơn.

Dictionary.com

Dictionary.com không chỉ hỗ trợ dịch từ một cách nhanh chóng mà còn giúp bạn tìm được các từ đồng nghĩa, đồng âm cùng những thông tin hữu ích về lịch sử, nguồn gốc của từ đó. Không những vậy trang web còn cung cấp thêm cho bạn những câu thành ngữ tiếng Anh hay sử dụng từ đó cùng hàng ngàn các ví dụ thực tiễn giúp việc học tập của bạn trở nên linh động hơn.

Với kho tàng từ khổng lồ mà Dictionary sở hữu cùng đầy đủ các thể loại khác nhau, đây thật sự là trang web dịch tiếng Anh hữu ích giúp bạn chinh phục tiếng Anh chuyên ngành mà mình đang theo học và làm việc.

Link truy cập Dictionary: //www.dictionary.com/

Tratu Coviet

Đây là trang từ điển online nổi tiếng của người Việt Nam với phiên bản máy tính có tên Lacviet – phần mềm đã trở nên rất quen thuộc với cộng đồng người học tiếng Anh nhiều năm nay. Với kho từ khổng lồ mà Tratu Coviet sở hữu, nó dễ dàng giúp bạn tra cứu những từ tiếng Anh chuyên ngành phức tạp nhất. Bên cạnh đó, trang web có chức năng hỗ trợ bạn truy cập các liên kết học tiếng Anh theo từng kỹ năng nghe, nói, đọc, viết mà bạn mong muốn, đưa bạn tới các diễn đàn học tập để cùng nhau trao đổi, chia sẻ những kinh nghiệm học tập tiếng Anh mới, thú vị.

Link truy cập //tratu.coviet.vn/

Microsoft Translator 

Đối thủ được đánh giá là ngang hàng với Google translate là Microsoft Translator. Trang web dịch tiếng anh này được phổ biến trong cộng đồng nhờ các tính năng như dịch văn bản, giọng nói, cho phép dịch offline hơn 50 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Việt. Giao diện của website này tương đối đơn giản với một thanh tính năng và 2 cột nhập văn bản, kết quả dịch ở phía dưới. Tùy vào nhu cầu mà người dùng có thể chọn các tính năng phù hợp để sử dụng.

Ngoài các tính năng cơ bản, Microsoft Translator cũng được tích hợp các tính năng dịch giống hệt Google. Hơn thế nữa, tính năng đặc biệt Conversation Mode giúp người dùng trao đổi trực tiếp với người nước ngoài một cách dễ dàng. Website này còn được gọi với cái tên khác là Bing Translator 

Truy cập website tại //translator.microsoft.com/

Nicetranslator.com 

Nicetranslator.com là công cụ tuyệt vời dành cho những ai muốn dịch tiếng Việt sang tiếng Anh. Giao diện của website này lấy màu chủ đạo là trắng và xanh, phông chữ đẹp, phần hướng dẫn sử dụng nằm ngay trên màn hình truy cập, hỗ trợ người dùng thao tác rất thuận tiện.

Xem thêm: Soạn Bài Văn Bản Đề Nghị [Siêu Ngắn], Soạn Bài Văn Bản Đề Nghị

Trang web dịch tiếng Anh này có cả bản web và mobile, đáp ứng nhu cầu sử dụng của tất cả mọi người. Điểm hạn chế duy nhất của website này là phần hướng dẫn hoàn toàn bằng tiếng Anh, vậy nên bạn cần biết tiếng Anh cơ bản để có thể sử dụng.

Tuy không nhiều tính năng bằng Cambridge nhưng nếu chỉ có nhu cầu là dịch văn bản thì Nicetranslator.com hoàn toàn có thể đáp ứng tốt. 

Bạn có thể truy cập website tại link: //nicetranslator.com/

Trên đây là tổng hợp 10 trang web dịch văn bản tiếng Anh chuẩn nhất, các bạn có thể tham khảo. Hãy chia sẻ cho bạn bè nếu bạn cảm thấy bài viết hữu ích nhé!

10 Trang dịch tiếng Anh chuẩn tham khảoLĩnh vực dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của Dịch thuật Hanu

Với các văn bản hoặc các hội thoại thông thường, bản có thể tham khảo thêm các trang như Google Translator,  Microsoft Translator… Tuy nhiên với các tài liệu chuyên ngành, bạn vẫn cần các chuyên gia về ngôn ngữ dịch thuật mới đảm bảo tài liệu đực dịch chính xác nhất.

Đang xem: Top 9 trang web dịch tiếng anh chuyên ngành chuẩn nhất, tốt nhất

Với sự review 39 trung tâm tiếng anh, mọi người cùng tham khảo thêm các trang tiếng anh chuẩn nhé.

Danh sách các Văn phòng của Trung tâm Dịch thuật HANU

Đi lên từ một Trung tâmdịch thuật tại Hà Nội, hiện nayCông ty Dịch thuật HANUđã có Văn phòng dịch thuật trảikhắp các tỉnh thành trên cả nướcnhư Văn phòng tại Hồ Chí Minh [Sài Gòn], Đà Nẵng, Hải Phòng, Biên Hòa [Đồng Nai], Đắk Lắk… Được xây dựng và phát triển bởi các thành viên là sinh viên của trường Đại học ngoại ngữ Hà Nội [ĐHQG Hà Nội]. Tuy các thành viên còn khá trẻ, nhưng có một vốn kinh nghiệm khá đa dạng và trình độ ngoại ngữ chuyên sâu của nhiều ngôn ngữ trên thế giới. Để có thể lớn mạnh và là một địa chỉ uy tín của khách hàng có nhu cầu dịch thuật trong cũng như ngoài nước như ngày hôm nay, ngoài sự cố gắng, nỗ lực không ngừng trong suốt thời gian qua, chúng tôi còn vô cùng biết ơn sự ủng hộ và tin tưởng của tất cả Quý khách hàng dành choDịch thuật HANU!

Trong cuộc sống hiện đại ngày nay thì tiếng Anh là một ngôn ngữ hết sức phổ biến. Bởi vậy rất dễ hiểu khi học tập và làm việc ta phải đối mặt với các văn bản, tài liệu tiếng Anh. Nếu trình độ tiếng Anh kém thì Không cần lo lắng vì ở bài viết này Dịch Thuật Hanu sẽ chỉ cho bạn top 10 trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay. Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp dịch vụ dịch thuật uy tín, chuyên nghiệp với đa ngôn ngữ khi khách hàng có yêu cầu.

10 Trang dịch tiếng Anh chuẩn tham khảo

Google Translator

Google Translator là một trang web chắc hẳn ai cũng biết – nó sẽ là một trợ thủ tuyệt vời cho bạn khi dịch tiếng Anh. Google Translator có thể dịch từ, dịch câu, dịch đoạn văn giúp bạn tiết kiệm thời gian hơn là sử dụng những cuốn từ điển truyền thống. Giao diện của Google Translator rất dễ dàng sử dụng mà hơn nữa tốc độ dịch cũng rất nhanh bạn chỉ cần nhập xong là nó sẽ đưa ra luôn kết quả. Ngoài ra Google Translator còn có thể giúp bạn dịch qua lại giữa 103 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù vậy Google Translator cũng chỉ được xem như một cuốn từ vựng, từ điển bởi các đoạn văn bản mà trang web này dịch cũng chỉ đúng theo nghĩa đen còn nếu theo ngữ cảnh thì độ chính xác sẽ không còn được cao.

Google Translator là trợ thủ tuyệt vời giúp bạn trong việc dịch từ, câu, các đoạn văn dài

Microsoft Translator

Microsoft Translator hay Bing Translator là một trong những trang dịch tiếng Anh chuẩn nhất hiện nay.Microsoft Translator sở hữu các tính năng tốt như: dịch từ, dịch đoạn văn với tốc độ nhanh, ngoài ra còn có thể nhập liệu và dịch bằng phương pháp nhận dạng giongj nói.Microsoft Translator hỗ trợ dịch tới hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Mặc dù ít hơn Google Translator nhưngMicrosoft Translator hỗ trợ dịch đầy đủ tối đa cho 44 ngôn ngữ thông dụng và phổ biến nhất.

Ngoài khả năng dịch văn bản, giọng nói, nhận diện hình ảnh giống như Google Translate, Microsoft Translator còn có thêm một tính năng Conversation Mode. Tính năng này sẽ giúp dịch lời nói của bạn và người khác một cách trực tiếp thông qua sử dụng microphone, giúp bạn nói chuyện trôi chảy với người nước ngoài.

Microsoft Translator hỗ trợ dịch thuật đầy đủ 44 ngôn ngữ trên tổng số 50 ngôn ngữ khác nhau

WorldLingo

WorldLingo cũng là một trong số những trang web dịch thuật miễn phí, nhanh chóng và chính xác hiện nay. Nó có thể dịch một đoạn hay cả một website một cách dễ dàng. Theo kiểm nghiệm và đánh giá thực tế thìWorld Lingo có độ chính xác về dịch thuật lên tới 75%. Đây là một con số khá cao so với rất nhiều trang web dịch thuật khác bởi hầu hết các trang dịch thuật còn lại chỉ dừng lại ở ngưỡng 50% hoặc thấp hơn.

WorldLingo là một trang dịch tiếng Anh chuẩn và nhanh chóng

Translate.com

Translate.com là trang web được xem là dịch văn bản tốt nhất hiện nay, nó hỗ trợ tới 75 loại ngôn ngữ khác nhau. Translate.com cũng giống như Google Translator và Microsoft Translator đều hỗ trợ người dùng các tính năng dịch từ, câu và các đoạn văn bản,… Ngoài ra các bạn có thể tra từ và nghe cách phát âm riêng của một từ và tra một số thông tin khác giống như một cuốn từ điển.

Translate.com hỗ trợ dịch thuật tới 75 ngôn ngữ khác nhau

Nicetranslator.com

Dịch thuật dễ dàng, trực quan và nhanh chóng là những ưu điểm tốt nhất mà Nicetranslator.com mang lại. Nó là một trong những website dịch đoạn văn bản tương đối tốt ngoài ra nó cũng hỗ trợ dịch từ, câu và nghe phát âm của từ. Mặc dù nguyên tắc hoạt động dựa vào bộ máy dịch thuật Google nhưngNicetranslator.com rút ngăn được thao tác và giúp bạn dịch dễ đang hơn.

Nicetranslator.com là website dịch văn bản tốt

SDL FreeTranslation

SDL FreeTranslation là một trong số trang dịch tiếng Anh chuẩn và tốt nhất hiện nay và là công cụ dịch thuật đắc lực của các dịch giả. SDL FreeTranslation hỗ trợ dịch tới 64 ngôn ngữ khác nhau và khả năng dịch thuật có độ chính xác cao. Với 2 cơ chế máy dịch và người dịchSDL FreeTranslation cho người dùng nhiều sự lựa chọn hơn khi dịch đoạn văn bản. Mặc dù thời gian đợi lâu hơn nhưng cơ chế người dịch sẽ mang lại một kết quả chính xác hơn

SDL FreeTranslation là trang web dịch thuật hỗ trợ đắc lực cho các dịch giả

Translate.reference.com

Translate.reference.com là một trong 10 trang web dịch thuật tốt mà chúng tôi muốn giới thiệu cho các bạn,Translate.reference.com sẽ hỗ trợ các bạn tối đa trong các công việc như dịch từ, câu và đoạn văn bản. Ngoài ra nó sẽ đưa ra nghĩa của các cụm từ liên quan giúp bạn có thể chọn lựa và dịch đúng ngữ cảnh hơn

Translate.reference.com là một website dịch thuật văn bản tốt

Yandex Translator

Yandex Translator là một website của hãng Yandex, nó hỗ trợ dịch thuật hơn 80 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới.Yandex Translator cũng hỗ trợ các tính năng dịch từ, câu, đoạn văn bản, dịch từ website. Ngoài raYandex Translator còn hỗ trợ dịch văn bản từ ảnh chụp hoặc bằng giọng nói. Đây có thể được coi là trang web dịch tiếng Anh chuẩn mà bạn nên thử ngay.

Yandex Translator hỗ trợ dịch thuật với hơn 80 ngôn ngữ khác nhau

Babelxl.com

Babelxl.com là trang web dịch thuật với các tính năng dịch từ, dịch câu và văn bản. Những thao tác này khá nhanh chóng và đơn giản. Ngoài raBabelxl.com còn có thể hướng dẫn cách phát âm của từ, đoạn văn bản.Babelxl.com hỗ trợ dịch thuật 40 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới, mặc dù khá ít nhưng lại là các ngôn ngữ phổ biến hiện nay.

Babelxl là một trong những web dịch thuật nhanh và chính xác

imtranslator.net

ImTranslator là một trang web dịch thuật hỗ trợ tới 100 ngôn ngữ khác nhay trên toàn thế giới. Người dùng có thể sử dụng các tính năng dịch từ, câu, văn bản hay là tra nghĩa của từ, nghe phát âm câu đã dịch, chuyển đổi văn bản sang giọng nói,… Với các thao tác dịch đơn giản, nhanh và chính xácImTranslator được rất nhiều người yêu thích và sử dụng.

Xem thêm: Top 7 Thủ Môn Hay Nhất Fifa Online 3 New Engine Nên Dùng, Top 5 Thủ Môn Hay Nhất Fifa Online 3

ImTranslator hỗ trợ dịch thuật lên đến 100 ngôn ngữ khác nhau trên toàn thế giới

Lĩnh vực dịch tiếng Anh sang tiếng Việt của Dịch thuật Hanu

1. Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Kinh tế: Dịch báo cáo kinh doanh, báo cáo thuế, dịch hợp đồng kinh tế… dịch hồ sơ thầu

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Marketing / Quảng cáo: dịch tờ bướm quảng cáo, thư quảng cáo, nội dung PR, brochure công ty, catalogue giới thiệu sản phẩm

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Xây dựng – Kiến trúc: Dịch bản thiết kế, bản kỹ thuật công trình xây dựng, hướng dẫn sử dụng các thiết bị công trường… dịch giấy phép xây dựng

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Giáo dục: Dịch bảng điểm, các loại bằng cấp, dịch tài liệu giáo dục… Dịch hồ sơ du học

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Giải trí: dịch phụ đề phim, lời ca khúc, dịch Game, video clip…

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Công nghệ – Thông tin: dịch website, dịch phần mềm địa hóa, dịch di động ứng dụng…

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Luật: Dịch văn bản luật, điều lệ, quy ước…Dịch điều lệ công ty tiếng Hàn, giấy phép đầu tư, giấy đăng ký kinh doanh

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Y – Dược: Dịch y bạ, bảo hiểm, hướng dẫn sử dụng thuốc – dược phẩm, dịch hồ sơ bệnh án

– Dịch tiếng Anh – Việt chuyên ngành Kỹ thuật điện – Điện tử: dịch tài liệu hướng dẫn sử dụng thiết bị điện, điện lạnh…Dịch hướng dẫn bảo trì, hướng dẫn kỹ thuật, sổ tay hướng dẫn vận hành

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Dầu khí – Năng lượng: dịch bảng báo giá, dịch tài liệu tư vấn thẩm định nhiên liệu, dịch bản phân tích thành phần, dịch hồ sơ – hợp đồng chuyên gia khai thác Dầu khí…

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Tài chính – Kế toán – Ngân hàng: dịch bản cân đối ngân sách, dịch hóa đơn, chứng từ, mẫu biểu kế toán, báo cáo tài chính… dịch báo cáo thường niên

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Viễn thông: dịch các phần mềm ứng dụng – hướng dẫn và mô phỏng phần mềm, dịch bản thiết kế hệ thống

– Dịch tiếng Anh – Việtchuyên ngành Bất động sản: dịch Giấy chuyển nhượng quyền sử dụng đất,Giấy tờ thuế nhà đất, dịch công chứngHồ sơ xét duyệtcông trình bảo tồn,Dịchhợp đồng thuê/cho thuê mặt bằng

– Dịchgiấy tờ tùy thân tiếng Anh – Việt: Dịch CMND, hộ chiếu, visa, hộ khẩu, giấy khai sinh… dịch giấy phép lao động

Và các tài liệu trong những chuyên ngành khác từ tiếng Anh sang Việtkhi có nhu cầu.

2. Phiên dịch/Thông dịch tiếng Anh sang tiếng việt

– Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên [consecutive interpreting]:Phiên dịch Tháp Tùng [ đi theo], Phiên dịch khảo sát thị trường, Phiên dịch du lịch, phiên dịch thăm thân, phiên dịch kết hôn…

– Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin[simultaneous interpreting]:Phiên dịch Hội Thảo, phiên dịch Hội Nghị, phiên dịch họp báo tiếng Anh

– Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông:Phiên dịch qua điện thoại, skype, zalo, viber…

– Phiên dịch đặc biệt:Phiên dịch thầm [ trong hội thảo, buổi họp…],Phiên dịch bảo mật cá nhân tiếng Anh

Ngoài ra chúng tôi còn có thể đáp ứng mọi đòi hỏi về địa lý nếu khách hàng có yêu cầu như đi xa, trong môi trường cách ly Y tế, tại các nhà máy, khu chế xuất, công trường hoặc những nơi có liên quan…

[Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến là thế mạnh của Dịch Thuật Hanu]

Quy trình dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến tại Dịch Thuật Hanu

Dịch thuật HANU có một quy trình khắt khe và chuyên nghiệp nhất trong việc dịch thuật, tất cả các dự án dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến đến với chúng tôi đều phảitrải qua một quá trình đa tầng của kiểm tra và đánh giá để đảm bảo mức độ cao nhất về chất lượng nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch tốt nhất, hoàn thiện nhất nhưng trong thời gian nhanh nhất và với mức giá cạnh tranh nhất. Quy trình của chúng tôi được tiến hành theo từng bước sau:

Bước 1:Tiếp nhận tài liệu dự án

Để tiết kiệm thời gian và chi phí cho khách hành, chúng tôi tiếp nhận tài liệu theo hai hình thức: nhận bản gốc trực tiếp tại văn phòng hoặc nhận File tài liệu [file ảnh, file word, bản scan…] qua địa chỉ email của công ty.

Bước 2: Phân tích, đánh giá tài liệu

Ngay khi nhận được tài liệu từ khách hàng, các chuyên gia của chúng tôi sẽ tiến hành thẩm định, phân loại tài liệu dựa trên yếu tố ngôn ngữ, chuyên ngành, mức độ khó dễ và đánh giá các mối quan tâm cũng như yêu cầu từ phía khách hàng. Sau đó sẽ đưa ra báo giá hợp lý, tiết kiệm và tiến độ tốt nhất cho dự án.

Bước 3: Lập kế hoạch dịch thuật, lựa chọn nhân viên

Khi đã ký xong hợp đồng dịch thuật với khách hàng [chủ dự án] và thấy rõ được yêu cầu cũng như tính chất của tài liệu. Trưởng phòng dịch sẽ giao cho một nhóm dịch thuật có chuyên môn về lĩnh vực và ngôn ngữ trong tài liệu đó. Nếu thời gian có hạn và với những dự án có số lượng tài liệu lớn, quy trình sẽ được các chuyên viên tập trung lại đẩy nhanh tiến độ đảm bảo chất lượng như đã định.

Bước 4: Làm sạch tập tin nguồn

Tập tin nguồn của Quý khách có thể cần phải được làm sạch hoặc tạo lại nếu nó đang ở trong một định dạng không thể chỉnh sửa hay bị nhiễm virus trong khi chuyển giao tài liệu online. Bằng cách tạo một bản mẫu [template], chúng tôi có thể dễ dàng xử lý các tài liệu định dạng của Quý khách thông qua hệ điều hành DOS [một chương trình phần mềm bộ nhớ dịch].

Bước 5: Dịch ngữ tài liệu

Đây là bước quan trọng nhất trong quá trình dịch thuật, nó là sự chuyển đổi nội dung, ý nghĩa thực tế của văn bảntừ ngôn ngữ này sang ngôn ngữkhác. Cần dịch chính xác tuyệt đối ngôn từ, thuật ngữ nhưng lời lẽkhông bịcứng, khó hiểu vàvẫn giữ được nét văn phong của tài liệu nguồn. Chính vì vậy Dịch thuật HANU chỉ sử dụng các chuyên viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm. Có thể là người bản ngữ của ngôn ngữ đích thông thạo và am hiểu hai ngôn ngữ dịch.

Bước 6: Hiệu đính [Biên tập sao]

Toàn bộ bản gốc và bản dịch mỗi dự án dịch thuật sau khi đã qua bước Dịch ngữ đều được chuyển lại cho trưởng phòng dịch. Tiếp theo sẽ được giao cho nhóm dịch ngữ thứ hai xem xét, soát lỗi các thuật ngữ và tính thống nhất của văn bản. Đó là lý do tại sao chúng tôi có nhiều hơn một tập hợp các dịch giả đủ điều kiện, xem xét mỗi mắt dịch.

Bước 7: Khách hàng nhận xét

Bản dịch sau khi đã hiệu đính sẽ được gửi lại cho khách hàng xem và cho ý kiến! Chúng tôi tiếp nhận ý kiến [nếu có]: sửa lại các lỗi khách hàng báo lại hay sửa lại theo yêu cầu. Hoặc có thể đưa ra một số gợi ý tham khảo cho chủ dự án khi không nên sửa đổi vì tính chất ngôn ngữ chuyên ngành đặc thù của tài liệu.

Bước 8: Nghiệm thu/Bàn giao

Cuối cùng nhóm xuất bản sẽ kiểm tra lại lần cuối một cách chính xác và chi tiết nhất. Sau khi bản dịch đã được cho định dạng lại để phù hợp với các tài liệu ban đầu cũng như sắc thái văn hóa của nguồn ngôn ngữ. Tài liệu của Quý khách sẽ được gửi trả theo kế hoạch và hình thức giao nhận theo như hợp đồng.

Bước 9: Trân trọng góp ý của khách hàng

Chúng tôi luôn trân trọng những ý kiến đóng góp xây dựng từ Quý khách hàng qua đó nâng cao dịch vụ của Dịch thuật HANU. Mong tiếp tục được phục vụ Quý khách với những dịch vụ ngày một tốt hơn!

Cam kết chất lượng mỗi bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến của Dịch Thuật Hanu

Độ chính xác trong bản dịch phải như một ngay cả khi yêu cầu là chỉ cho một bản dịch bằng lời nói ngắn hoặc bằng văn bản nhỏ. Đối với các vấn đề số liệu tài chính, ngôn từ, thuật ngữ, điều bắt buộc là 100% chính xác, và đó cũng là điểm chuẩn tối thiểu mà tất cả các dịch giả và phiên dịch viên phải tuân thủ tại Dịch thuật HANU.

Tại Dịch thuật HANU quý khách không bao giờ phải lo lắng về tính chính xác của tài liệu mục tiêu của mình. Chuyên viên dịch thuật của chúng tôi với trình độ chuyên môn cao được khẳng định qua nhiều dự án lớn, trong văn bản bất kỳ nào luôn trung thành với ngôn ngữ nguồn, đảm bảo tính toàn vẹn cũng như mức độ nghiêm trọng của các nguồn tài liệu được duy trì ở tất cả các lần dịch.

Xem thêm: Bản Sketchup Nào Tốt Nhất – Nên Học Sketchup Hay 3Dmax

Chúng tôi hiểu rằng: chất lượng, độ chính xác trong từng sản phẩm của mỗi dịch vụ dịch tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến mà Dịch thuật HANU cung cấp là yếu tố hàng đầu để giữ chân khách hàng lâu dài, và đó cũng là yếu tố đầu tiên mà khách hàng lựa chọn một nhà cung cấp dịch vụ. Quý khách có được thành quả sau khi sử dụng sản phẩm của chúng tôi và tiếp tục quay lại như vậy chúng tôi mới có cơ hội tồn tại và phát triển. Tất cả các dự án sau khi đã hoàn thành đều phải trải qua một quá trình hiệu đính bởi các chuyên gia hàng đầu, được kiểm tra và đánh giá chất lượng. Vì vậy, hãy đến với Dịch thuật HANU cho chúng tôi cơ hội để chứng minh năng lực dịch thuật, chứng minh những điều mình đã cam kết.

Video liên quan

Chủ Đề