What the hell nghĩa tiếng việt là gì

Việc bộc lộ cảm xúc của bản thân qua những câu chửi tục, chửi thề ở đúng tính huống, ngữ cảnh để giải tỏa cảm xúc là việc hết sức bình thường. Trong Tiếng Anh, những từ chửi tục được sử dụng rất nhiều trong giao tiếp hằng ngày. Việc hiểu cũng như có thể dùng được cần một quá trình mỗi ngày ta học một từ mới và cố gắng áp dụng nó vào câu hằng ngày thì ta sẽ trở nên thành thục hơn.

Vậy thì để trở nên hiểu hơn về những câu chửi trong Tiếng Anh thì hãy cũng StudyTiengAnh học câu What the hell và những từ lóng chửi tục trong hôm nay nhá!!!

what the hell trong tiếng Anh

1. What the hell mang nghĩa gì trong Tiếng Việt:

What the hell / wɒt ðiː hel /

Định nghĩa:

What the hell được dùng để thể hiện rằng việc gì đó hay thứ gì đó không thể khiến cho bản thân bận tâm và không thành vấn đề.

  • I think it’s not good eating late but what the hell, today is my birthday.
  • Tôi nghĩ việc ăn tối trễ như này không tốt cho sức khỏe những kệ đi, nay là sinh nhật của tôi mà.

What the hell: “ Chuyện quái gì đang diễn ra”, “ Cái quái gì đang diễn ra thế này” , hoặc nặng hơn “ Chuyện chết tiệt gì đang diễn ra thế? được dùng để chuyện diễn ra hiện tại thật không thể nào tin nổi, không thể tin nổi vào mắt mình. Hoặc dùng để diễn tả trạng thái bạn đang được chứng kiến một viễn cảnh kinh khủng, có một không hai.

  • What the hell, I thought they dated each other but they didn't.
  • Cái quái gì vậy, tôi nghĩ họ đã hẹn hò với nhau nhưng họ khẳng định không có.
  •  
  • She cheated on him. What the hell I can’t believe it, they have been married for ten years.
  • Cô ấy ngoại tình. Chuyện chết tiệt gì đang diễn ra vậy tôi thậm chí còn không thể tin được, họ đã cưới nhau được 10 năm rồi đó.

what the hell trong tiếng Anh

2. Cách dùng What the hell trong giao tiếp hằng ngày:

Cụm từ cảm thán What the hell được sử dụng nhiều trong giao tiếp hàng ngày, nhưng cụm từ này thường mang ý nghĩa thái quá và không mấy lịch sự nên không hay dùng trong lúc gặp đối tác hay những việc quan trọng.

Cụm từ này được dùng rất nhiều trong việc giao tiếp hằng ngày giữa bạn bè với nhau nhưng thực tế thì từ này mang nghĩa hơi tục tiểu và không thể dùng trong những trường hợp cần sự trang trọng

Như đã nói thì việc sử dụng từ này cần phải cân nhắc cẩn thận và không được dùng một cách tùy tiện. What the hell tạo sự cảm thán và dùng để bộc lộ cảm xúc hới thái quá của người nói và thường là sự giận dữ và không thể kiềm chế ngọn lửa trong lòng để phun ra những lời tục tĩu sẽ tạo nên ấn tượng xấu cho bản thân.

Bạn có cuộc họp với đối tác để bàn bạc về dự án mà bên đối tác bàn giá quá cao so với đã nói. Nếu bạn tức giận và lỡ thốt ra:

  • What the hell? Why does the price increase so much?
  • Cái quái gì dạ? Tại sao giá lại tăng cao như vậy?

Bạn sẽ để lại một ấn tượng cực kỳ tệ với đối tác thay vào đó ta nên sử dụng những câu lịch sự để hỏi như:

  • I think there is something wrong with the price.
  • Tôi nghĩ là có nhầm lẫn gì với giá tiền.

Đặc biệt, không được dùng trong những sự kiện lớn hoặc khi giao tiếp với người lớn tuổi.

4. Cần cẩn trọng khi sử dụng What the hell trong giao tiếp hằng ngày:

Bạn nên cân nhắc trong việc sử dụng What the hell liệu có nên sử dụng what the hell nhiều hay không?

Với một từ chửi tục và không trang trọng chỉ nên được sử dụng với những người bạn bè thân thiết với những người bạn mới quen hoặc mới gặp lần đầu sẽ đem lại ấn tượng xấu.

5. Những cụm từ với nghĩa tương tự nhưng lịch sử hơn và thân thiện với gia đình:

what the hell trong tiếng Anh

Oh, Barnacles.

Là một từ dùng để thay thế một cách thân thiện cho từ “ Oh Boll*cks” có nghĩa là thô tục là bộ phận nhạy cảm của đàn ông.

Cheese and rice!

Là một từ dùng để thay thế một cách thân thiện, không gây ảnh hưởng xúc phạm đến tôn giáo và không tạo sự khó chịu cho người có đạo “ Jesus Christ”

Holy schnikes

Là từ được dùng để thay thế một cách thân thiện của từ “ Holy Shit” có tính chất diễn tả mạnh có nghĩa là: “ Mẹ kiếp”

Chuck it

Là một từ mang tính thân thiện hơn của từ “ Suck it” mang nghĩa là cố chịu đựng một thứ gì đó mà từ suck mang tính chất khá mạnh

Shut the front door

Là một từ mang tính giảm nhẹ của “ Shut the f*ck off” mang nghĩa mạnh và tục tĩu không thích hợp dùng trước trẻ nhỏ. “ Shut the f*ck off” nghĩa trong tiếng việt là “ câm m* mồm đi”

Shitake mushrooms!

Là một từ dùng để nói trại ra làm giảm nhẹ nghĩa của từ “sh*t” có nghĩa là chết tiệt.

Mother puffin

Là một từ dùng để nói trại ra và làm cho từ trở nên thân thiện hơn so với nghĩa gốc của nó là “ mother f*cker” có nghĩa cực kì mạnh và chắc chắn sẽ bị cấm túc nếu nói từ này ra. Nghĩa Tiếng Việt của nó là: “ ĐM thằng ch*”

Flying ducks

Là từ lóng để nói trại cho từ “F*ck” mang nghĩa Tiếng Việt là “ Đ* m*” và trong giao tiếp giữa người lớn hằng ngày có thể dùng những từ này để biểu hiện thái độ.

What the frak?

Là từ để nói trại cho từ “ What the fuck” và từ mang nghĩa cực kì mạnh và không nên dùng với những người bản ngữ mới quen. Nghĩa tiếng Việt của từ là:” Cái đ*t gì đang diễn ra vậy”

Hi vọng với bài viết này, StudyTiengAnh đã giúp bạn hiểu hơn về những từ liên quan đến What the hell trong tiếng Anh nhé!!!

What the hell là câu nói phổ biến mà người Anh hay sử dụng trong giao tiếp, trong thời gian gần đây giới trẻ Việt Nam có xu hướng sử dụng cụm từ này phổ biến hơn. Vậy What the hell là gì bạn cần tìm hiểu ý nghĩa của chúng sao cho sử dụng đúng chỗ và đúng mục đích. Nào hãy cùng chúng tôi tìm hiểu tất tần tật về cụm từ What the hell này nhé.

Bạn đang xem: What the hell có nghĩa là gì

What the hell là gì?

Bạn là người thường xuyên sử dụng mạng xã hội vậy bạn có thấy có rất nhiều người sử dụng cụm từ What the hell trong lúc status hay những bình luận không. Chính vì vậy việc tìm hiểu xem What the hell có nghĩa là gì sẽ giúp bạn cập nhật ngôn ngữ phổ biến của giới trẻ đấy.


What the hell nghĩa là gì? Sử dụng What the hell như thế nào mới phù hợp

What the hell chính là một cụm từ cảm thán được dùng phổ biến trong tiếng anh, dịch sang tiếng Việt sẽ được hiểu là “ Cái quái gì đang diễn ra vậy” hay “Cái chết tiệt gì vậy” . Cụm từ này dùng để diễn tả một điều đang xảy ra trước mặt bạn khiến bạn bất ngờ không tin vào mắt mình. Hoặc cụm từ này cũng có thể diễn tả trạng thái khi bạn phải chứng kiến một điều gì đó rất kinh khủng.

Cụm từ cảm thán What the hell được sử dụng nhiều trong giao tiếp hàng ngày, nhưng cụm từ này thường mang ý nghĩa thái quá và không mấy lịch sự nên không hay dùng trong lúc gặp đối tác hay những việc quan trọng.

Xem thêm: “ Phi Thương Bất Phú Nghĩa Là Gì ? 10 Điều Chứng Minh Quan Điểm Này

What the hell được sử dụng như thế nào?

Bạn có thể bắt gặp cụm từ này được diễn viên nước ngoài sử dụng trong phim, chính vì thế nó dần du nhập vào Việt Nam và được các bạn trẻ sử dụng một cách nhanh chóng. Cụm từ này bạn có thể dễ dàng bắt gặp không chỉ ở trên mạng xã hội mà ngay cả giao tiếp hàng ngày.

What the hell được sử dụng như thế nào?

Ví dụ: Bạn đang trong rạp chiếu phim cùng với bạn bè bỗng dưng có một tiếng hét lúc này bạn sẽ thốt lên: “What the hell” Nghĩa là đang xảy ra chuyện gì vậy ? hay có vấn đề gì sao?


Mặc dù What the hell là cụm từ cảm thán dùng để biểu lộ cảm xúc nhưng lại mang sắc thái hơi thiếu tế nhị, thường đi kèm với sự tức giận hoặc không kiềm chế được bản thân. Chính vì thế bạn nên cân nhắc khi sử dụng cụm từ này bởi đôi khi sự vô tình của bản thận lại khiến bạn trở thành một người bất lịch sự và có phần khiếm nhã. Trong cách cuộc họp hay các sự kiện quan trọng hoặc khi giao tiếp với người lớn tuổi what the hell sẽ trở thành cụm từ thiếu trang trọng.

Bạn nên cân nhắc trong việc sử dụng What the hell

Có nên sử dụng what the hell nhiều hay không?

Bản chất của cụm từ What the hell có hơi hướng tiêu cực và có mang sức thái chửi tục. Do vậy nếu gặp ai đó lần đầu và muốn tạo thiện cảm với đối phương thì bạn không nên sử dụng dù có gặp chuyện gì bất ngờ tới mấy. Giả sử bạn gặp một hoàn cảnh nhưng chưa hiểu phải làm gì đừng vội thốt lên What the hell. Nói một cách dễ hiểu, nếu như bạn đi với bạn thân, người quen cùng tuổi bạn muốn sử dụng what the hell bao nhiêu cũng được. Nhưng nếu đối với đối tác làm ăn, kinh doanh bạn có thể thay thế What the hell bằng cụm từ lịch sự hơn What’s wrong? [có chuyện gì thế, có chuyện gì xảy ra với bạn sao?]

Vừa rồi qua bài viết chúng tôi đã giải thích What the hell là gì và khi nào được sử dụng cụm từ này. Chắc hẳn các bạn đã có câu trả lời cho riêng mình rồi phải không. Sử dụng một từ ngữ nước ngoài để diễn tả cảm xúc của mình là không có gì sai cả nhưng phải biết dùng đúng lúc, đúng chỗ để tránh gây khó chịu cho người nghe. Mong rằng những thông tin mà chúng tôi cũng cấp đã có thể giúp ích thêm cho bạn trong giao tiếp hàng ngày. Cuối cùng, chúc bạn may mắn.

Video liên quan

Chủ Đề